161011.fb2 Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 64

Харрис немного помешкал и заявил:

- Я предпочел бы не отвечать на этот вопрос.

- Оставьте при себе свои предпочтения. Вы свидетель и принесли присягу. Отвечайте на вопрос!

Харрис приглушенно ответил:

- До того.

- Отвечайте так,- потребовал Бюргер,- чтобы присяжные слышали вас. Что вы сказали?

- Сказал, что это было до того.

- Откуда вам это известно?

- Я видел мистера Каултера возле буфета.

- Что он делал?

- Выдвигал ящик. Не знаю, убирал он туда что-либо или доставал оттуда. Он задвинул ящик и ушел.

- Задолго ли это было до того, как вы сами выдвинули ящик?

- Приблизительно минут за пять.

Бюргер торжествующе кивнул Перри Мейсону.

- Можете приступать к перекрестному допросу,- объявил он. Мейсон поинтересовался почти небрежно:

- Между прочим, вы втайне от всех женились на Эдне Хаммер, свидетельнице, которая только что давала здесь показания, это верно?

Присутствующие в зале суда, которые вот уже несколько минут затихли в напряжении, зашевелились, вытягивая шеи и подаваясь вперед, чтобы уловить ответ Харриса. Харрис смутился на мгновение, затем подтвердил:

- Да, женился.

- Когда вы поженились?

- Десятого числа последнего месяца.

- Где?

- В Юме, штат Аризона.

- Женитьба держалась от всех в секрете?

- Да, сэр!

- После этой свадьбы Эдна Хаммер установила пружинный замок на дверь своей спальни, не так ли?

- Так, сэр.

- У вас,- спросил Мейсон,- был ключ от этой двери? Харрис смутился. Бюргер вскочил и заявил:

- Ваша честь, я возражаю. Вопрос не имеет ничего общего с перекрестным допросом.

- Я снимаю свой вопрос,- ответил Мейсон,- оставляя за собой право задать его в дальнейшем, когда смогу обосновать.

Бюргер медленно занял свое место, весь вид его говорил о готовности в любой момент вновь вскочить на ноги. Мейсон развалился на стуле, положив ногу на ногу, и казался в высшей степени довольным собой.

- Итак, в ночь убийства вы отправились в Санта-Барбару? -спросил он.

- Да, сэр.

- Это было по моему предложению?

- Да, по вашему.

- Кто отправился вместе с вами?

- Мисс Уорингтон, секретарша Кента.

- А кто еще?

- Больше никого, сэр.

- Вы утверждаете это?

- Да, сэр.

- Вы, как полагаю, находились вблизи резиденции миссис Дорис Салли Кент?

Бюргер заявил:

- Один момент! Ваша честь, я считаю вопрос неправильно сформулированным, не по существу и не соответствующим процедуре перекрестного допроса. Какое имеет значение, куда поехал и чем занимался свидетель, пока был в Санта-Барбаре.

Мейсон улыбнулся и ответил:

- Прокурор сам затронул эту тему, ваша честь. В попытках доказать присяжным, что я причастен к событиям, связанным с убийством, и что отправил этого свидетеля в Санта-Барбару, он задал вопрос, где тот был во время совершения преступления. Следовательно, я вправе допытываться до самых существенных, пусть даже сокровенных деталей, чтобы внести ясность в ту часть показаний, которая связана со мной!

Судья Маркхэм хотел было что-то сказать, но сдержался и заявил:

- Возражение обвинения отклоняется.

- Ответьте на вопрос, мистер Харрис. Ездили ли вы к дому миссис Дорис Салли Кент?

- Да, ездил.

- Что вы сделали по прибытии в Санта-Барбару?