161021.fb2
- Как так получилось, что вы стали искать его именно здесь?
- Этим занимались люди Пола Дрейка. Они спросили портье, не остановился ли у них вчера вечером человек, подходящий под такое-то и такое-то описание, ну и нашли его.
Трэгг раздраженно нахмурился.
- Очень хорошо, - сказал он и, сделав многозначительную паузу, добавил: - И было бы еще лучше, если бы я вам поверил.
- Вы можете это проверить.
- Каким образом?
- Справившись у портье.
- Тут мне все ясно. Вы слишком умны, чтобы пускать меня по ложному следу, в особенности когда это легко проверить. Меня интересует другое: почему люди Дрейка направились именно сюда?
- Они искали водителя той машины.
- Вы имеете в виду этот труп?
- Да.
- А как получилось, что они оказались именно в этом отеле?
- Они искали во всех отелях подряд.
- И в каких же отелях они побывали? - спросил Трэгг.
Поскольку Мейсон молчал, Трэгг ухмыльнулся:
- Вы крепкий орешек, Мейсон. Вам известны ваши права, и вы играете в их пределах, но если потребуется, я вытяну факты из Пола Дрейка. Не забывайте: у него частное агентство. И ему чертовски не понравится, если что-нибудь случится с его лицензией.
- У нас с Дрейком была свидетельница, которую мы поместили в этот отель. Мы предполагали, что этот человек может попытаться с ней связаться.
- Уже лучше. Ну и кто она, эта свидетельница?
- Я предпочел бы промолчать.
- Не сомневаюсь. Но все же - кто она такая?
- Не думаю, что я смогу ответить на ваш вопрос, Трэгг.
- Давай-ка сюда Пола Дрейка, - обратился Трэгг к одному из своих людей.
Мейсон возмутился:
- Между прочим, Трэгг, вы не имеете права совать нос в конфиденциальные дела адвоката, даже если занимаетесь делом об убийстве.
Трэгг не потрудился ответить.
В сопровождении офицера появился Пол Дрейк.
- Отлично, Дрейк, давайте сразу внесем в дело полную ясность, обратился к нему Трэгг. - Ваши люди засекли здесь, в отеле, этого человека. Нет, не смотрите на Мейсона. Отвечайте на мой вопрос.
Дрейк кивнул.
- Как им это удалось?
- Расспросили портье.
- Послушайте, Дрейк, не испытывайте моего терпения. Почему они начали расспрашивать портье?
- Мейсон думал, что этот человек может оказаться здесь.
- И когда у Мейсона появилась эта блестящая идея?
- Сегодня утром, примерно в девять пятнадцать - девять тридцать.
- А что за свидетель находился в этом отеле?
- Я не знаю никакого свидетеля. Трэгг слегка покраснел.
- Сколько раз вы побывали в этом отеле за последние сутки?
- Давай, Пол, расскажи ему как было, - заговорил Мейсон. - Все равно он выяснит все у управляющего.
Дрейк пожал плечами.
- Вчера вечером мы с Мейсоном привезли в этот отель одну женщину. Я не знал, что она свидетель. Считал, что она просто...
- Ее имя?
- Миссис Уорфилд.
- Откуда она?
- Из Нью-Йорка.
- Где она остановилась?
- В шестьсот двадцать восьмом.
- Да... И чтобы получить такую простую информацию, у нас ушло столько времени. Где сейчас эта женщина?
- Не знаю, - ответил Мейсон.
- Вы заходили в ее номер?