161021.fb2 Дело преследуемого мужа - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

Дело преследуемого мужа - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

- Вопрос не в том, хватает ли у меня доказательств, чтобы оправдать свои действия. А как насчет того, Мейсон, чтобы инициативу проявили вы, а не я?

- Когда полицейскому управлению нужно сделать кого-либо козлом отпущения, они тут же начинают говорить о сотрудничестве.

- Глупости, - возразил Трэгг. - Помните, я принес вам эти ключи?

- Верно. Так чего же вы хотите?

- Завтра снова вызовите Хомана для дачи показаний. Придержите это доказательство, рубашку, а потом нажмите на него. Используйте эти ключи как основу для перекрестного допроса. Вцепитесь в Хомана. Если сможете, поймайте его на противоречиях и заставьте выложить правду.

- Так и быть, Трэгг, я это сделаю, - сказал Мейсон. - Но мне надо немного подумать.

- Ладно, - сказал Трэгг, - я иду за этим гамбургером. А вы, Мейсон, тем временем пораскиньте умом. Ну а вы, Дрейк? Идете со мной?

Дрейк ухмыльнулся.

- Трэгг, вы замечательный малый - временами. Но я не смогу с вами потанцевать.

- О чем, дьявол тебя побери, ты говоришь?

- Как только вернется Делла Стрит, Мейсон угощает нас с ней хорошим обедом, - пояснил Дрейк.

Трэгг рассмеялся:

- Сообразительный малый.

- Не очень-то на это рассчитывай, - охладил его восторг Мейсон. - Судя по тому, как идут дела, вечерок предстоит нелегкий. Хорошо, если удастся перехватить сосисок.

- Все равно, Перри, я буду ждать. Трэгг взял шляпу и направился к выходу.

- Ладно, лично я бегу за сандвичами, пока еще не пропал аппетит. Не хочу, чтобы вы думали, Мейсон, будто я оказываю на вас давление. Но это вовсе не плохая идея - оказать помощь полиции. Иногда вы в ней тоже нуждаетесь.

- Все в порядке, - ответил адвокат, - лишь бы это не повредило интересам моей клиентки.

- Ерунда, она уже вне подозрения, - сказал Трэгг. - Вы можете отправить миссис Грили к окружному прокурору, и он прекратит дело. Не мне вас учить.

- Я обдумаю это, Трэгг. Все о'кей, но кое-что мне еще надо проверить.

- Ладно, буду минут через двадцать.

Трэгг вышел. Когда автоматический замок за ним защелкнулся, Пол Дрейк повернулся к Перри Мейсону:

- Почему бы тебе за это не ухватиться, Перри?

- Я так и сделаю, просто не хотел показаться слишком заинтересованным. Чтобы у Трэгга не возникла мысль использовать меня как заслонную лошадь всякий раз, когда это ему потребуется.

- Но на этот раз он помог тебе вытащить клиентку из беды.

- По правде сказать, Пол, я бы и сам сделал именно то, чего хочет Трэгг,- не важно, попросил бы он меня об этом или нет. Противно смотреть, как человек с деньгами перекладывает свою вину на случайную попутчицу.

- Но чего ради Хоман это делает? Неужели для того, чтобы избежать гражданской ответственности и сэкономить несколько тысяч долларов? Ты не думаешь, что человек с его положением и его доходами...

- ...может выбросить такую сумму только на шампанское? - прервал его Мейсон. - Когда он приглашает гостей в ресторан "Танджерин", на Палм-Спрингс или куда-нибудь в этом роде, тут он не скупится. Но...

Зазвонил телефон. Мейсон усмехнулся.

- Снова Хорти. Алло?

Голос Хортенс Житковски звучал пронзительно и резко:

- Мистер Мейсон?

- Да.

- Это Хорти, мистер Мейсон... У вас найдется минуточка?

- Конечно.

- Послушайте, не могли бы вы приехать сюда прямо сейчас? Тут... я не могу объяснить по телефону, в чем дело.

- Боюсь, что не получится. Ко мне должна сейчас приехать одна женщина с вещественными доказательствами, которые полностью снимут подозрения с мисс Клэр. Я...

- Послушайте, я вас очень прошу... Это страшно важно...

- Куда?

- Отель "Адирондак", номер пятьсот двадцать восемь. Если бы вы сумели побыстрее подъехать, мне бы это очень помогло!

- Если я уеду, это может иметь самые нежелательные последствия. Не можете ли вы мне сказать, в чем дело?

- Я... Нет, не могу. Вы должны приехать, прямо сейчас.

- Хорошо. Ждите меня в вестибюле.

- Лучше я подожду вас здесь, в комнате, мистер Мейсон.

Мейсон бросил трубку на рычаг.

- Кто это? - спросил Дрейк.

- Хортенс. Случилось что-то чертовски важное. Я бы не поехал ни по чьей просьбе, но у этой молодой особы есть бесценное качество элементарный здравый смысл.

Дрейк согласно кивнул.

Сделав четыре быстрых шага, Мейсон оказался у стенного шкафа, сдернул с вешалки пальто, торопливо натянул его и нахлобучил шляпу.

- Послушай, Пол, поручаю тебе офис. Я приеду раньше, чем здесь появится миссис Грили. Трэгг может тоже вернуться до ее прихода. Скажи ему, что я хочу поговорить со Стефани Клэр, получить ее согласие, прежде чем договариваться с ним о совместных действиях.

Объясни ему, что это всего лишь проформа, мое представление о профессиональной этике.