161026.fb2 Дело пустой консервной банки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Дело пустой консервной банки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

- Опал Санли сказала мне о них. Сказала, что обратила на них внимание, потому что видела фамилию Уэнстона на двери соседней квартиры. Объявления эти были напечатаны с разницей в два дня. - Мейсон взял с письменного стола утреннюю газету, открыл ее на рубрике "Объявления", нашел раздел "Частные". - Послушай-ка вот это, Делла!

"Буду признателен тому, кто сообщит мне сведения относительно дочери человека, являвшегося партнером в экспедиции по доставке оружия по реке Янцзы в 1921 году. Подробная информация намеренно не приводится в объявлении, но подлинный участник событий сразу узнает, кто я такой, кто был ее отец, и сможет подтвердить нашу совместную деятельность в экспедиции осенью 1920-го и в начале 1921 годов. Не хочу, чтобы мне докучали, и поэтому предупреждаю, что любой самозванец подлежит преследованию в пределах законодательных норм. С другой стороны, молодой женщине, которая действительно является разыскиваемой дочерью этого человека, будет выплачена значительная сумма из партнерской собственности, которой я управляю на правах опекуна, поскольку до самого последнего времени я не знал, и узнал случайно, что мой партнер оставил кого-либо из законных наследников. Не пытайтесь договариваться о беседе, не написав предварительно по адресу: бульвар Ист-Дорчестер, дом 787, Роднёю Уэнстону, или не позвонив по телефону: Грэйбар, 89351".

Мейсон закончил читать объявление и отложил газету. Делла Стрит поджала губы.

- Фу! И это вам Опал Санли сообщила об этом объявлении?

Мейсон кивнул.

- Я бы сказала, что это довольно важная деталь. А вы как думаете?

- Угу, - пробурчал Мейсон. - Карр же говорил, что начал дело по завершению своего партнерства, но ни словом не обмолвился относительно этого объявления.

- А как это Опал вдруг сказала вам об этом?

- Просто в беседе.

- Что она вам говорила о Хоксли?

- Ничего такого, чего бы я не знал раньше. Она работала все время с восковыми пластинками. Хоксли наговаривал на них по ночам, а большую часть дня проводил в постели.

- Весь день спал?

- Нет, не весь, но обычно находился в своей комнате. Вставал в середине дня, читал газеты, пил кофе с гренками и иногда что-нибудь диктовал.

- На диктофон?

- Да. Экономка миссис Пэрлин была единственной, кто заходил в комнату Хоксли. Она обычно готовила для него, едва он просыпался, приносила ему работу, которую выполнила на пишущей машинке Опал Санли, выносила пластинки, с которых она должна была считывать текст, доставляла Хоксли еду, газеты, иногда сидела у него, разговаривала. Опал нередко слышала их голоса.

- Между ними не было никаких шашней, я имею в виду Хоксли и его экономку? - спросила Делла Стрит.

- Опал говорит, не знает.

- Тогда она не может отрицать, что это могло бы быть? - предположила Делла Стрит.

- Очевидно, так.

На несколько минут Делла Стрит задумалась, затем тряхнула головой.

- Нет, этого не может быть, шеф.

- Чего именно?

- Да того, о чем она говорит. Никакая девушка на свете не пошла бы работать к мужчине на таких условиях, не имея возможности узнать побольше о нем самом. Во-первых, возникают законные вопросы относительно работы. Что это была за работа? Во-вторых, любой намек на таинственность просто не мог не возбудить ее любопытства.

- Ты думаешь, Делла, она обманула меня? - озадаченно спросил Мейсон.

- Я в этом абсолютно уверена, шеф.

Мейсон улыбнулся, вспоминая свой разговор с Опал.

- Значит, у нее это вышло очень убедительно, - сказал он.

Глаза Деллы сверкнули.

- Вот плутовка!

- Ну, чего мы ждем у моря погоды, - спохватился вдруг Мейсон. - Почему бы не использовать это время для переговоров с убийцей!

- Прекрасно, но как это осуществить?

- Ты бы сходила, Делла, в хозяйственный магазин и купила машинку для закрутки консервных банок. Купи заодно новую жестяную банку. Мы нацарапаем сообщение на крышке, запечатаем ее, сделаем так, чтобы на ней остались отпечатки наших пальцев, и поставим ее на полку к Джентри.

- Полагаете, убийца клюнет на это? Возьмет ее?

- А разве не интересно проверить?

- Ну, а что же мне в таком случае сообщить полиции?

- Да что-нибудь вроде такого, что позволяло бы продвинуть дело, соображал Мейсон. - Мы же не хотим, чтобы процесс остановился. Это бы дало полиции слишком большой шанс догнать нас.

Делла Стрит взяла словарь со стола Мейсона.

- Ну, придумайте какое-нибудь подходящее сообщение, а я его для вас закодирую.

- Так, ну что же, посмотрим, Делла, - протянул Мейсон. - Нам необходимо что-то такое, что бы вызвало какие-то ответные действия. Допустим, мы оставляем убийце сообщение. Как оно будет выглядеть? Оно должно быть составлено при помощи данного словаря. Вероятно, не должно содержать элементы, несущие незначительную информацию, касающуюся смысла, например: множественное число, падежи. Нам нужно то, что вызовет быстрые действия. Например, такое: "Бумажнике адвокат Мейсон имеет снимок отпечатков пальцев фатально если не заполучить". Ну-ка, как это будет выглядеть без множественного числа и падежей? Все только в именительном падеже - "отпечаток" и "палец"...

Делла Стрит, сосредоточенно глядя в свой стенографический блокнот, сказала:

- Да и слово "бумажник" будет стоять тоже в именительном.

- Ну, хорошо. Давай попробуем закодировать это сообщение.

- Что-то мне не нравится эта идея.

- Почему?

- Слишком рискованно.

- Ты права. В таком случае мне неизбежно придется непосредственно соприкоснуться с убийцей.

- Вот именно. Убийца самостоятельно, не согласовывая с вами, выберет время и место такого "соприкосновения". Он даже, может быть, сначала выстрелит, а потом уже проверит ваш бумажник.

- Да, такой "шанс" всегда существует, - признал Мейсон. - Но думаю, он скорее предпочтет налет. В любом случае я буду осторожен.

- Да, я представляю, как вы можете быть осторожным! - иронично улыбнулась Делла. - Да и потом, если убийца обнаружит, что в вашем бумажнике нет того, что он ищет, руководствуясь закодированной запиской...

Мейсон подошел к книжному шкафу, снял с полки японскую вазу кроваво-красного цвета, вытащил из кармана носовой платок, тщательно протер вазу, потом несколько раз провел пальцами по своим волосам и прижал их кончики к поверхности сосуда.