161035.fb2 Дело смелой разведёнки (= Желанный развод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Дело смелой разведёнки (= Желанный развод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

- Вы знаете адвоката по фамилии Баннер?- спросил Мейсон.

- Хантли Л. Баннер?- переспросила она. В ее голосе чувствовалось отвращение.

- Да, кто он?

- Это адвокат моего мужа. Думаю, что в основном из-за него распадается наш брак.

- Вы сказали распадается?

Она сделала широкий круговой жест рукой, показывая на обстановку в квартире.

- Как по-вашему, что я здесь делаю?- спросила она.- Подтверждаю свое проживание в этом штате.

- Чтобы получить развод?

- Да.

- По взаимному согласию?

- Конечно. Все расходы оплачивает мой муж.

- Сегодня днем я разговаривал с Баннером,- сказал Мейсон.

- Да?

- Да, разговаривал.

- Почему вы вступили в контакт с ним?

- Я не вступал,- сказал Мейсон.- Он сам связался со мной. Он сказал, что вы позвонили к нему в офис и сообщили, что собираетесь поручить мне вести ваше дело в целях выработки соглашения о разделе имущества!

- Почему же он это сказал? Я не звонила ему, и у меня не было необходимости нанимать адвоката. Мой муж и я без труда достигли соглашения. Мы встречались, чтобы договориться о некоторых вопросах в связи с нефтеносными участками.

- Баннер сказал, что он уполномочен вести переговоры в связи с разделом имущества,- пояснил Мейсон.

- Я не понимаю,- сказала миссис Гастингс.

- Не понимаете чего?

- Почему Гарвин не позвонил Хантли Баннеру и не сказал ему, что все улажено. Когда Баннер звонил вам?

- Примерно около двух часов дня, возможно, чуть позднее. Я не обратил внимания на время.

- Почему? Ведь Гарвин собирался обязательно утром позвонить ему.

- Это было сегодня утром?

- Да.

- Очевидно,- сказал Мейсон,- он не сделал этого. Почему он не позвонил, как вы думаете?

- Не знаю. Он сказал, что собирается позвонить. И я знаю, что он сдержал бы свое слово.

- Очевидно,- сказал Мейсон,- он все-таки не сдержал своего слова.

- Я не могу этого понять. Это так не похоже на него. Он...

Мейсон показал на телефон.

- Почему бы не позвонить ему сейчас,- сказал он,- и не спросить, в чем дело.

- Это хорошая мысль.

Она подошла к телефону, набрала номер междугородной связи и сказала:

- Я хочу заказать разговор с Гарвином С. Гастингсом из Лос-Анджелеса. Он оплатит счет. Это личный разговор. Говорит миссис Гастингс.

Она сообщила оператору номер своего телефона и номер телефона в Лос-Анджелесе и села в кресло, ожидая ответа.

- Вы всегда заказываете разговор с оплатой теми, кому вы звоните?спросил Мейсон.

- Да, он так предпочитает. В этом случае он знает, что звоню я и откуда звоню. Ему не нравится, когда кто-то звонит ему по телефону, и он не знает, кто это делает.

- Разве у него нет секретаря для решения таких вопросов?- спросил Мейсон.

- Есть, но не дома, и не вечером. Он... Она не договорила. Сказала в трубку:

- Вы уверены?.. Нет, я думаю, все в порядке. Аннулируйте, пожалуйста, заказ.

Она положила трубку на место, посмотрела на Мейсона и сказала:

- Я не понимаю этого. Оператор междугородной связи говорит, что отвечает автомат. Можно передать сообщение, которое будет записано на пленку. Когда придет хозяин телефона, он сможет прослушать запись.

- Я пытался звонить по этому телефону,- сказал Мейсон,- и получил такой же ответ.

- Вы звонили?

- Да.

- Когда?

- Днем, когда мы проверили содержание вашей сумки.

- Я не понимаю этого,- сказала она.- Не понимаю, почему Гарвин не позвонил Баннеру и не рассказал ему о договоренности.

- Он должен был сделать это сегодня утром?

- Да.