161035.fb2 Дело смелой разведёнки (= Желанный развод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Дело смелой разведёнки (= Желанный развод) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

- Нет, я не упускаю,- возразил Мейсон.- Исходи из того, что обвиняемая была замужем за Гарвином Гастингсом и в течение некоторого времени жила в его доме. У Гарвина Гастингса был револьвер. Ночью, возможно, он держал его под подушкой. Обвиняемая могла пользоваться лаком для ногтей или жидкостью для снятия лака и коснуться средним пальцем револьвера. Нельзя исключать, что она ела пирожное. Отпечаток пальца представляет собой затвердевшее вещество. Другими словами, такой отпечаток мог быть оставлен в любое время.

- Это довольно убедительная теория, Перри,- заметил Дрейк,- но ты вряд ли сможешь доказать ее.

- Я и не буду ничего доказывать,- ответил Мейсон.- Мне нужно только зародить сомнение в уме одного из двенадцати присяжных заседателей.

- Возможно, ты единственный человек, который в состоянии сделать это,заметил Дрейк несколько скептически.

Официант принес заказанный обед. Мейсон прекратил ходить по комнате, сел к столу и с аппетитом принялся за еду.

Внезапно адвокат щелкнул пальцами.

- Мне кажется, я нашел, Пол!- воскликнул он.

- Что нашел?

- Ответ, который нам нужен. Свяжись по телефону со своим офисом, Пол. Пусть кто-нибудь поедет в аэропорт Лас-Вегаса и выявит людей, которые брали напрокат автомашины.

- Чего ты ищешь?- спросил Дрейк.- Что ты надеешься найти?

- Я реализую свою теорию, Пол. Возможно, мне удастся убедить присяжных заседателей, что она разумна.

- Ты думаешь, что сможешь показать им, что же в действительности случилось?

- Я надеюсь показать, что могло случиться, а обвинение не сможет доказать, что этого не могло произойти.

Глава 14

В два часа дня комната, в которой проводил судебное заседание судья Фэллон, была переполнена. Пол Дрейк прошептал Перри Мейсону:

- Посмотри, на заседание пришел окружной прокурор Гамильтон Бюргер. Это что-то значит. Очевидно, обвинение подготовило для тебя какой-то сюрприз.

Мейсон кивнул в знак согласия. Женщина-полицейский ввела в зал Аделлу Гастингс. Повернувшись к ней, Мейсон шепотом сказал ей:

- Аделла, один момент дела беспокоит меня.

- Только один?- пошутила обвиняемая.

- Да,- улыбнулся Мейсон,- только один. Когда Симли Бисэн давал показания, он боялся, что помощник окружного прокурора задаст ему какой-то вопрос.

- Бедный Симли,- сказала Аделла Гастингс.- Он хочет помочь мне, хотя знает, что власти готовы арестовать его за лжесвидетельство, соучастие в преступлении и за многое другое.

- Хорошо,- сказал Мейсон.- Когда вы ушли из дома Гастингса в понедельник утром?

- Я ушла рано. Думаю, около шести часов.

- Где вы были в течение дня?- спросил Мейсон.

- Боюсь, мистер Мейсон, что мне придется воздержаться от ответа на этот вопрос. Хотя я знаю, что при общении со своим адвокатом этого не следует делать.

- Я задам вам еще один вопрос,- продолжал Мейсон, глядя прямо в ее глаза.- Вы были с Симли Бисэном?

Она заморгала глазами:- Я... я... В это время судебный пристав скомандовал:

- Всем встать!

Зрители, адвокаты и представители обвинения встали.

Судья Фэллон вышел из своего кабинета, постоял немного, затем сел в кресло и сказал:

- Прошу садиться.

Судья Фэллон задумчиво нахмурился.

- Я заметил, что в зале заседания присутствует окружной прокурор. Вы собираетесь принять участие в работе суда, мистер окружной прокурор, или вы здесь в связи с другим делом?

- Я здесь в связи с разбираемым делом,- ответил Гамильтон Бюргер.

- Хорошо, отразим это в протоколе,- утвердительно сообщил судья Фэллон.- Мистер Эллис, вы можете продолжать допрос свидетелей.

Пошептавшись о чем-то с Гамильтоном Бюргером, Эллис произнес:

- Хотя я сказал, что закончил допрос Симли Бисэна, но, если суд позволит, хотел бы задать ему еще пару вопросов. Поэтому я просил бы суд разрешить продолжить допрос этого свидетеля.

- Просьба удовлетворена,- заявил судья Фэллон.- Мистер Бисэн, вернитесь на свидетельское место. Помните, вы находитесь под присягой.

Бисэн встал, пошел по проходу, остановился, затем расправил плечи и через вращающиеся ворота прошел к свидетельскому месту...

Гамильтон Бюргер встал и обратился к свидетелю:

- Мы говорим сейчас о вторнике, пятом числе этого месяца. Утром вы завтракали с обвиняемой?

- Да.

- Обращаю ваше внимание на понедельник, четвертое число этого месяца. В этот день вы завтракали вместе?

- Если позволит суд сказать,- вмешался Мейсон,- очевидно, делается попытка опорочить обвиняемую. Аделла Гастингс была верной женой, но ей было сказано оставить дом, уехать в штат Невада и получить там развод, поскольку муж больше ее не любит. До последней буквы она следовала этим инструкциям. Все, что касается ее встреч с другими мужчинами, разговоров с ними, обедов, она вправе это делать. Единственная цель обвинения - опорочить обвиняемую в глазах общественного мнения.

- Мы хотим увязать все эти вопросы,- сказал Бюргер.

- Возражение защиты не принимается,- постановил судья Фэллон.- Я, возможно, принял бы другое решение, если бы речь шла не о завтраке, а об обеде или ужине. Но завтрак - это не совсем обычный предлог для встречи. Продолжайте, мистер Бюргер.

Бюргер повернулся к свидетелю.

- Отвечайте на вопрос.

- Да,- заявил Бисэн.

- Мистер Бисэн, понедельник четвертого числа вы весь день находились в своем офисе?