161037.fb2 Дело смертоносной игрушки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Дело смертоносной игрушки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

- Продолжайте. - В голосе Мейсона появилось нетерпение.

- А это уже целая история, которая вам, как адвокату Норды Эллисон, может показаться интересной. Она может помочь ее оправданию. Видите ли, теперь, когда моего сына нет в живых, опека над Робертом полностью переходит к его матери, Лоррейн Дженнингс. Я не намерен позволить Лоррейн воспитывать моего внука. Я никогда не считал ее способной на это.

Я хочу, чтобы Роберта передали мне. Лоррейн меня терпеть не может. Она хотела бы окончательно разлучить меня с внуком. Она заявила, что не хочет, чтобы ее ребенок превратился в финансового робота. Я очень сдержанный человек, мистер Мейсон, однако признаюсь вам, что я очень люблю своего внука. Вот тут-то мне и понадобится ваша помощь.

- Что вы имеете в виду?

- Вы должны доказать, что в убийстве моего сына замешана Лоррейн Дженнингс. - Старик Селкирк стремительно поднялся, с грохотом опрокинув стул. - Если вы докажете это, ваша клиентка будет оправдана, а я получу Роберта. Вы можете полностью рассчитывать на мою помощь, просить у меня все, что вам потребуется. А пока позвольте мне заняться личными делами. Благодарю вас, мистер Мейсон, желаю приятного вечера.

Чуть наклонив голову, он направился к выходу.

- От этого человека просто в дрожь бросает, - прошептала Делла.

- Да-а, - задумчиво протянул Мейсон. - Он может быть очень и очень опасен.

- И очень несговорчив, - добавила Делла. - Похоже, наш обед пропал.

- Хорошо еще, если мы отделаемся только этим, - пробормотал Мейсон. Он способен испортить не только обед.

- Но ведь может быть и наоборот.

- Может быть и наоборот, - согласился Мейсон без особого энтузиазма в голосе. - Когда такие люди вмешиваются в расследование убийства, вы никогда не можете сказать заранее, чем все это кончится.

Глава 9

- Ну, что будем делать дальше? - спросила Делла, когда Мейсон расплатился. - Если мне не изменяет память, было предложение потанцевать.

Мейсон кивнул и посмотрел ей в глаза:

- Давай сначала заедем к Полу Дрейку, дадим ему задание и скажем, где нас можно найти в случае чего.

Делла Стрит послала воздушный поцелуй в сторону зала.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Прощай танцы! - засмеялась Делла.

- И совсем не обязательно, - успокоил ее Мейсон. - У нас не так уж много дел на сегодня. Сейчас многое зависит от Дрейка, но пока еще слишком рано ожидать результатов. Мы заедем к нему, просто чтобы поболтать. Но сначала позвони, Делла, и спроси, нет ли чего-нибудь новенького.

Делла Стрит вошла в телефонную будку и через минуту вернулась.

- Он сказал, чтобы мы немедленно ехали к нему, - взволнованно сообщила она. - Я уверена, что-то случилось. Вот вы увидите, что такое женская интуиция, мистер Перри Мейсон.

- Он не сказал, с чем это связано?

- Он много чего сказал, - ответила Делла. - Больше того, он узнал, как звали ту няню.

- О-о, - протянул Мейсон. - Вот так новость! А как ему это удалось?

- Он не мог говорить. Сказал только, что у него звонят как сумасшедшие сразу четыре телефона и лучше бы нам приехать.

Мейсон улыбнулся:

- Сегодня все за нас решают, Делла.

- Да уж, управляющий рестораном, банкир и детектив, все сразу, согласилась она.

Они подъехали к дому, припарковав машину в обычном месте, и поднялись на лифте к дверям агентства Дрейка.

Ночной дежурный узнал их и приветливо поздоровался.

На щитке конторы рядом с дверью горели одновременно четыре лампочки.

- Похоже, Дрейк перегружен. Пошли, Делла, - усмехнулся Мейсон.

Он открыл дверь, и они пошли по коридору с множеством дверей в комнаты сотрудников к личному кабинету Дрейка.

Когда они вошли, Дрейк бросил на них быстрый взгляд, кивнул и сказал в трубку:

- Хорошо, оставайся там. Выясни все, что можно...

О'кей, позвони, если узнаешь что-нибудь существенное.

Дрейк взял лежащий рядом с телефоном большой гамбургер, откусил огромный кусок и с набитым ртом произнес:

- Садитесь, ребята. Приходится пользоваться передышкой, чтобы перекусить. Эти телефоны сведут меня с ума.

Он налил кофе в большую кружку, добавил сливок, сахара, сделал глоток и продолжал:

- Никогда еще мне не удавалось съесть гамбургер горячим.

- Ты хотел нас видеть? - спросил Мейсон.

- Вы уже пообедали? - вопросом на вопрос ответил Дрейк.

Мейсон кивнул.

- Так я и знал, - завистливо вздохнул Дрейк. - Толстый кусок филе-миньон или вырезка по-ньюйоркски с жареным луком во французском соусе, с красным вином, жареным картофелем и сметаной, кофе и яблочный пирог "а-ля мод" - нет, не рассказывайте - это слишком жестоко.

- Продолжай в том же духе, - сказал Мейсон. - Доведи себя до язвы желудка.

Дрейк с отвращением откусил еще кусок гамбургера, начал жевать, но тут опять зазвонил телефон.

Отработанным движением Дрейк схватил трубку одного из четырех телефонов и приложил ее к уху:

- Дрейк слушает... О'кей, продолжай.

На том конце говорили довольно долго. Наконец Дрейк спросил: