161037.fb2 Дело смертоносной игрушки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Дело смертоносной игрушки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

- А что это он так разозлился? - невинно поинтересовался Мейсон.

- Он сказал, что вы постоянно толкаете его на нарушение закона.

- Какого закона? .

- И вы еще спрашиваете! - Делла даже всплеснула от возмущения руками. - Вы поселяете одну женщину в номер, снятый на имя другой женщины...

- О чем ты, Делла? - с наигранным удивлением спросил Мейсон. - Она вовсе не поселится в номере другой женщины. Грэйс Хэллум выехала из отеля.

- Но она ведь не заплатила по счету.

- Счет был оплачен заранее Горасом Селкирком... Но если получилось, что Грэйс Хэллум покинула отель, не заплатив за номер, то это только ее проблема. А вот женщину, которую пришлет Дрейк, нельзя будет обвинить в обмане администрации.

- Но ведь она же будет занимать этот номер в гостинице?

- Совершенно верно, - подтвердил Мейсон. - Но она будет и платить за услуги. Ведь гостиничные услуги в том и состоят, чтобы сдавать номера постояльцам.

- Но она не зарегистрировалась?

- А что, есть такой закон, по которому все должны регистрироваться?

- Я думаю, есть.

- Но ведь Грэйс Хэллум тоже не регистрировалась. Она просто подошла к регистрационной стойке и взяла ключи от номера. Это может означать только одно: кто-то снял этот номер и дал указание портье выдать ключи женщине с ребенком, когда те придут в гостиницу.

- Ладно, - сказала Делла. - Но все равно это вряд ли особенно утешит Дрейка.

- Да я на это и не рассчитываю, - сказал Мейсон. - Впрочем, если я нанимаю детективов, то оплачиваю их услуги. Они должны точно выполнять мои указания, а я гарантирую, что у них не будет неприятностей с властями, и все.

А вот радовать их своими поручениями я не всегда могу.

Глава 14

Судья Гомер Ф. Кент обвел взглядом заполненный публикой зал и объявил:

- Пора подводить итоги предварительного слушания дела - "Суд присяжных против Норды Эллисон".

- Обвинение готово, - заявил Мэнли Маршалл, помощник окружного прокурора.

- Защита готова, - отозвался Мейсон.

- Очень хорошо. Приступим к делу, - сказал судья Кент.

Маршалл держался с самоуверенностью человека, для которого нет тайн как в самом этом деле, так и в законодательстве вообще, и он не намерен оставлять своему противнику ни малейшей лазейки. Следуя заранее разработанному плану, он вызвал на свидетельское место служителя загородного клуба "Сан-Себастьян".

Тот заявил, что утром, часов в одиннадцать, заметил на стоянке клуба одинокую машину. Это не показалось ему подозрительным, так как многие игроки в гольф приезжают в клуб пораньше, чтобы сыграть лишнюю партию. Чуть позже, около половины двенадцатого, к нему подошел кто-то из игроков и предупредил, что в одной из машин на стоянке кто-то сидит, похоже, этот человек сильно пьян и заснул в машине.

Служитель пошел посмотреть, в чем дело, и увидел, что человек сидит, навалившись грудью на руль. Он решил пока ничего не предпринимать и выжидал около часа. Затем вернулся, а когда подошел поближе, заметил кровь на полу машины и побежал звонить в полицию.

- Перекрестный допрос. - Маршалл выжидательно взглянул на Мейсона.

Мейсон встал.

- Вы заглядывали в машину, свидетель? - спросил он.

- Да, заглядывал.

- Вы открывали дверцу машины?

- Нет, дверцу я не открывал. Я просто заглянул в машину через боковое стекло.

- Вы заглянули через боковое стекло машины?

- Да.

- Тогда, значит, боковое стекло машины было поднято?

- Думаю, что так.

- У меня все, - сказал Мейсон.

Маршалл вызвал для дачи показаний коронера, рассказавшего, что он увидел на месте происшествия; фотографа, предъявившего сделанные там же снимки; патологоанатома, засвидетельствовавшего, что смерть наступила от пули Двадцать второго калибра. Пуля попала в левую часть грудной клетки как раз на уровне плеча. Она пробила грудную клетку и осталась в теле. Выходного отверстия на теле обнаружено не было. Судебный медик предъявил пулю и передал Александру Редфилду, эксперту по баллистике. По мнению врача, смерть не обязательно должна была наступить мгновенно. Какое-то время человек мог быть в сознании, а потом началось сильное кровотечение. Этот период, по его мнению, трудно определить. После выстрела до наступления смерти могло пройти десять-пятнадцать минут, а может быть, одна-две минуты.

- Перекрестный допрос. - Маршалл с вызовом посмотрел на Перри Мейсона.

- Если вы говорите, что невозможно точно определить время, прошедшее с момента попадания пули до момента наступления смерти, - спросил Мейсон, то возможно ли, по вашему мнению, что пострадавший получил смертельную рану в каком-то другом месте, а затем сел за руль и самостоятельно вел машину до того места, где позже был обнаружен его труп? .

- Это возможно, но маловероятно.

- Допускаете ли вы, что время, прошедшее с момента получения пострадавшим смертельной раны до его смерти, не может превышать десяти минут?

- Оно может быть около десяти минут.

- Может, оно было больше десяти минут?

- Я не думаю.

- Может оно составлять одиннадцать минут?

- Да, конечно. Когда я говорю о десяти минутах, это не значит, что я имею в виду время с точностью до секунды.

- Но вы, безусловно, представляете себе, сколько это - десять минут? спросил Мейсон.

- Да, конечно.

- Теперь тем не менее вы говорите, что он мог жить одиннадцать минут.

- Может быть.