161053.fb2 Дело хитроумной ловушки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Дело хитроумной ловушки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

- Конечно.

- Она медленно двигалась?

- Она качалась от плеча. Я не пытался согнуть ее в локте.

- Но рука качалась у основания плеча, верно?

- Да.

- Спасибо,- сказал Мейсон.- Это все. У меня больше нет вопросов.

- Следующим свидетелем будет Гиффорд Фаррелл,- сказал Гамильтон Бюргер.

Фаррелл выглядел очень важным и печальным, когда тихо прошел к свидетельскому месту.

Одна из женщин-присяжных подалась вперед, вглядываясь в его тонкое, загорелое лицо. Мужчины были более осторожны в своих оценках, но было ясно, что его манеры держаться вызвали интерес.

Гамильтон Бюргер поручил допросить Фаррелла своему помощнику, Марвину Эллиотту.

- Вы были когда-нибудь знакомы с миссис Нортон Калверт?

- Да, был.

- Ее имя было Роза?

- Верно.

- Она была замужем?

- Да, но жила отдельно от мужа.

- Вы знаете, где сейчас миссис Калверт?

- Она умерла.

- Вы видели ее труп?

- Да.

- Где?

- В морге.- Когда?

- Семнадцатого октября этого года.

- Вы знаете что-нибудь о том, что делала миссис Калверт перед своей смертью?

- Она работала на меня.

- Что она делала?

- Я нанял ее на время борьбы за "Техас Глоубал". Я сделал объявление в газетах, и миссис Калверт, выполняя обязанности моего личного секретаря, записывала тех, кто начал поддерживать меня.

Эллиотт повернулся к Перри Мейсону:

- Я покажу вам список, содержащий имена акционеров, номера их акций, а также ваши инициалы и инициалы обвиняемого на каждой странице. Вы, разумеется, укажете, что этот список принесли в офис окружного прокурора утром семнадцатого октября.

- Укажу. Более того, я укажу на то, что эту бумагу обвиняемый нашел под передним сиденьем своего автомобиля поздно вечером шестнадцатого октября. Далее я заявлю, что мы принесли этот список окружному прокурору утром семнадцатого октября, что это, наверное, имеет отношение к делу и что обвиняемый понятия не имеет, как и когда список подкинули под сиденье его машины.

- Очень хорошо,- сказал Эллиотт.- Мы подтверждаем тот факт, что обвиняемый сделал такое заявление.

Мы надеемся его опровергнуть.- Эллиотт повернулся к Фарреллу:- Мистер Фаррелл, я хотел бы спросить вас, знаете ли вы, что это за список?

- Да, сэр.

- Что он собой представляет?

- Этот список помечен четырнадцатым октября, там перечислены акционеры, которые к этому времени стали нас поддерживать.

- Кто владелец списка?

- Роза Калверт.

- Мы хотели бы, чтобы этот список был приобщен к делу, ваша честь,сказал Эллиотт.

- Одну минуту,- вмешался Мейсон.- Мне бы хотелось задать несколько вопросов, касающихся этого списка, прежде чем его приобщат к делу.

- Хорошо,- сказал судья Девитт.

- Мои инициалы и инициалы моего клиента в списке есть. Есть ли на нем какие-либо ваши личные знаки?

- Нет, сэр, никаких.

- Тогда откуда вы знаете, что это тот самый список, что был у Розы Калверт?

Улыбка Фаррелла свидетельствовала, что он предвидел этот вопрос.

- Это подложный список,- сказал он.- Он был специально подготовлен и дан Розе Калверт на тот случай, если кто-нибудь попытается отнять у нее настоящий.

- Значит, этот список не отражал настоящего положения дел?

- Нет.

- Кто готовил этот список?

- Его напечатали под мою диктовку.

- И вы отдали его Розе Калверт?