161068.fb2 Денежки дважды имеют значение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Денежки дважды имеют значение - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Морелли взглянул на меня так, будто я свалилась с Марса.

- Эй, это возможно, - сказала я, - Странные вещи случаются. Думаю, нам следует порыскать по смотринам и поглядеть, не загрузил ли кто-нибудь один из гробов Спиро.

- О, черт возьми.

Я подтянула сумку повыше на плече.

– Прошлым вечером на смотринах был парень по имени Сэндимен. Ты его знаешь?

- Арестовывал его за хранение около двух лет назад. Он - мерзавец.

- Рейнжер сказал мне, что Сэндимен работал с Муги в гараже. Сообщил, что слышал, будто Сэндимен был там, когда Муги прострелили колено. Мне интересно, беседовал ли ты с ним.

- Нет. Еще нет. На сегодняшний день расследование ведет офицер Скалли. Сэндимен написал ему заявление, но оно много не дает. Стрельба имела место в конторе, а Сэндимен был в это время в гараже, возился с машиной. Работал с пневматическим гайковёртом и не слышал выстрела.

- Думаю, может, мне поглядеть, не водится ли у него идей насчет Кенни.

- Не подходи к нему слишком близко. Сэндимен - настоящий подонок. Неуравновешенный. Плохо идет на контакт. - Морелли выудил из кармана ключи от машины. – Отличный механик.

- Я буду осторожна.

Морелли выдал мне взгляд тотального недоверия.

– Ты уверена, что не хочешь, чтобы я с тобой пошел? - спросил он. – Я хорошо управляюсь с тисками для больших пальцев (средневековое орудие пытки – Прим.пер.).

- Меня еще не зажали в тиски, но спасибо за предложение.

Его «фэрлейн» был припаркован за моим джипом.

- Мне нравится гавайская куколка на заднем стекле, - сказала я. – Замечательный штрих.

- Это была идея Костанцы. Она закрывает антенну.

Я присмотрелась к голове куклы, и, точно, из нее торчал кончик антенны. Я скосила на Морелли взгляд.

– Ты же не собираешься следить за мной, не так ли?

- Только если ты скажешь «пожалуйста».

- Только не в этой жизни.

Морелли выглядел так, будто говорил, что ему лучше знать.

Я пересекла район и свернула на Гамильтон. Спустя кварталов семь я сунула нос на парковку рядом с гаражом. Ранним утром и вечерами колонки постоянно использовались. В этот час активности не наблюдалось. Дверь конторы была открыта, но внутри было пусто. На некотором расстоянии от офиса находились двери в гаражные отсеки. В третьем отсеке была подвешена машина.

Рядом работал Сэндимен, правя балансировку. На нем была надета черная выгоревшая безрукавка с Харлеем, которая на два дюйма не доставала до низких заляпанных масляными пятнами джинсов. Руки и плечи его были сплошь покрыты татуировкой из змей, скалящих клыки и высовывающих раздвоенные языки. Между змеями было втиснуто красное сердце с надписью Я ЛЮБЛЮ ДЖИН. Счастливая девочка. Я решила, что рот, полный гнилых зубов, и гнойные прыщи на физиономии Сэндимену только шли.

Он выпрямился, когда увидел меня, и вытер руки о джинсы.

– Да?

- Вы Перри Сэндимен?

- Вам повезло.

- Стефани Плам, - представилась я, игнорируя обычную процедуру рукопожатия. – Я работаю на залогового поручителя Кенни Манкузо. Стараюсь определить местонахождение Кенни.

- Не видал его, - сообщил Сэндимен.

- Я так понимаю, они с Муги были друзьями.

- Так и я слышал.

- Кенни много околачивался в гараже?

- Нет.

- Муги когда-либо говорил о Кенни?

- Нет.

Теряю ли я напрасно время? Да.

- Вы были здесь, когда Муги прострелили колено, - напомнила я. – Как вы думаете, стрельба была несчастным случаем?

- Я был в гараже. И не знаю ничего об этом. Разговор окончен. Мне нужно работать.

Я дала ему мою карточку и попросила выйти на связь, если вспомнит о чем-нибудь полезном.

Он разорвал карточку надвое и пустил куски в свободный полет на цементный пол.

Любая интеллигентная женщина с достоинством бы спаслась бегством, но это был Нью-Джерси, где гордость всегда за какую-то несчастную секунду переходит в удовольствие дать кому-нибудь в морду.

Я подалась вперед, уперев руки в бедра.

– Какие-то проблемы?

- Не люблю копов. Включая копов-кисок.

- Я не коп. Я агент по возвращению сбежавших из-под залога.

- Ты - дерьмовая киска-охотница за головами. Я не разговариваю с дерьмовыми кисками. (киска здесь в вульгарном смысле – Прим.пер.)

- Назовешь меня еще раз киской, и я приду в ярость.

- А мне полагается беспокоиться?

У меня был перцовый баллончик в сумке, и у меня руки чесались от желания брызнуть Сэндимену в морду. А еще у меня был электрошокер. Леди, владелица собственного оружейного магазина, уговорила меня купить его, и до сих пор это оружие я не опробовала. Мне было любопытно, как скажется на его Харлеевском логотипе 45,000 вольтовый удар электрошокера.