161133.fb2
-- Когда вы в последний раз видели своего сына, сэр?
-- Несколько недель назад.
-- Несколько недель назад?
-- Он заглядывает к нам каждые полтора месяца.
-- Алан?
-- Так его зовут. Моя жена думала, что это шаг вперед по сравнению с Марвином, но я в этом не уверен.
-- Ваш сын Алан приезжает к вам в Пенсильванию каждые шесть недель?
-- Да. Плюс-минус неделю. У "Коллинз Авиэйшн" собственные самолеты. С реактивными двигателями. С ним летает симпатичный второй пилот, котрый обожает пирожки Элен. Он может слопать за завтраком три тарелки и попросить к ленчу новую порцию.
-- Алан Стэнвик пересекает всю страну на самолете, принадлежащем "Коллинз Авиэйшн", чтобы повидать вас?
-- Он не любит писать письма. Иногда он летает в Нью-Йорк, Вашингтон или обратно.
-- Но не всегда?
-- Нет. Не всегда. Бывает, он специально прилетает к нам.
-- Тогда почему вы не были у него на свадьбе?
-- Откуда вам известно, что мы не были на свадьбе?
-- Вы представить себе не можете, что знают страховые компании. мистер Стэнвик.
-- Наверно, это им нужно.
-- Вообще-то это не ваше дело, хотя вы и служите в страховой компании. Но я вам отвечу: произошла накладка. Мы собрались в отпуск в Антигуа. Платил Алан. Он преуспевал в "Коллинз Авиэйшн". Вице-президент по сбыту -- в двадцать с небольшим! Впрочем, меня это не удивляло. Я всегда умел продать свой товар. Мы согласились, так как никогда раньше не летали в отпуск на самолете. Свадьба должна была состояться через неделю после нашего возвращения. А в разгар отпуска мы получаем телеграмму о переносе свадьбы на две недели из-за какогото важного делового совещания ее папаши. Кажется, его зовут Джон. Мы позвонили в аэропорт, но билетов не было. Конечно, я хотел бы посмотреть на новобрачную. Моя жена всплакнула, но, думаю, она пролила бы не меньше слез и на свадьбе.
-- Вы так и не познакомились с Коллинзами?
-- Не представилось случая. Я уверен, что они хорошие люди. Я даже не видел свою невестку. Алан говорит, что она ненавидит самолеты. Это же надо! Ее отец -- владелец авиационной корпорации, муж -- первоклассный пилот, а она и близко не подходит к самолету.
-- Вы никогда не были в Калифорнии?
-- Нет. Но часто видел ее по телевидению. Особенно Сан-Франциско. Там много не находишься. То вверх, то вниз. Холмы и холмы. Ну, сынок, так зачем ты позвонил?
-- Это все, сэр.
-- Что все?
-- Просто хотел узнать, как вы себя чувствуете.
-- Мне кажется, мы только начали разговор.
-- Если я придумаю, о чем спросить, я позвоню еще.
-- Послушай, сынок, если ты вообще о чем-то подумаешь, позвони. Мне будет приятно.
-- Сэр, я бы хотел задать еще один вопрос.
-- Я жду, затаив дыхание.
-- Как вы считаете, у вашего сына хорошее здоровье?
-- Когда ему было пятнадцать, он выиграл "Золотые перчатки" штата. И с каждым годом его здоровье становиться все лучше.
-- Вы думаете, он смог бы выиграть турнир и сейчас?
-- Это даже не смешно, сынок.
-- Мистер Стэнвик.
-- Я все еще слушаю.
-- Меня наградили "Бронзовой звездой".
Флетч вслушивался в молчание.
-- Беру свои слова назад, сынок. Всего доброго.
-- Благодарю вас, сэр.
-- С удовольствием поболтал с вами. Может, как-нибудь заглянете к нам с Аланом?
-- Он меня не знает.
-- Как же так? Его наградили "Пурпурным сердцем".
-- Мистер Стэнвик.
-- Да, сынок?
-- Если бы вы были моим отцом, я бы получил "Бронзовую звезду" на следующей неделе.
-- Вам ее еще не вручили?
-- Нет, сэр.
-- Но ведь наградили вас давно?
-- Да, сэр.