161133.fb2
-- Я просто подумал, что, связавшись с тем человеком, можно покупать дешевле.
-- Я не знаю. Где-нибудь на берегу.
-- Ты нашла его на пляже?
-- Да. Он всегда там.
-- Это точно.
-- Куда ты ходил, Флетч? Тебя не было весь день. Ты пахнешь по-другому.
-- По-другому?
-- Ты пахнешь скорее как воздух, а не как человек.
-- Как воздух?
-- Я не знаю, что это означает.
-- Я ненадолго заходил в дом с системой кондиционирования.
-- Что-нибудь украл?
-- Да, почистил пару магазинов на Мейн-стрит.
-- Добыча большая?
-- Пара камер. Магнитофон. Но детектив в одном магазине положил на меня глаз. Пришлось ждать, пока он уйдет на ленч.
-- Сколько получил?
-- Двадцать три доллара.
-- Не густо.
-- Да не густо.
-- Я хочу сказать, за целый день. Тебя ведь не было и утром.
-- Да, за целый день. Ешь суп.
Держа кастрюльку между коленями, Бобби поболтала суп ложкой, следя за расходящимися кругами.
-- Комната, наверное, стоит дорого.
-- Я еще не заплатил за нее.
-- Как же ты тут живешь?
-- Ее хозяин скупает у меня краденое. Поэтому я всегда без денег.
-- Ты отдаешь ему то, что тащишь из магазинов?
-- Да.
-- Он платит тебе гроши.
-- Да, скуповат немного.
-- Мерзавец.
-- И все время требует, чтобы я крал больше.
-- Зря ты с ним связался.
-- Ты приехала со среднего Запада?
-- А что?
-- Очень практично разговариваешь.
-- Много денег тебе и не нужно. Ты же не колешься.
-- Я пью таблетки. Ты знаешь.
-- Знаю. Но все же... От таблеток только вред.
-- Не так уж они и плохи.
-- Естественные вещества лучше. Героин, например.
-- Кого я хочу грабануть, так это Толстяка Сэма.
-- Почему?
-- У него полно товара.
-- Сейчас у него почти ничего нет.
-- Может, следующий раз, когда он получит товар. Украсть у него товар и деньги, какая прелесть.
-- Он хороший человек.
-- О чем ты?
-- Я хочу сказать, это не магазин или что-то такое. Он -Толстяк Сэм. Он-- личность. Он заботится о нас.