161133.fb2 Детектив Флетч Флетчер - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Детектив Флетч Флетчер - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

-- Никогда. Никак. Расслабься. Завтра к полудню у меня будут красненькие. Ты дотянешь?

-- Дай мне то, что у тебя осталось.

-- Дай мне двадцатку.

-- Никто не захочет грабить тебя, Сэм.

-- Если это случится, товара больше не будет.

-- Никто не хочет, чтобы это случилось.

-- Разумеется никто.

Глава 12

Флетч включил вентилятор под потолком телефонной будки, чтобы заглушить шум транспорта.

-- Миссис Стэнвик, пожалуйста.

-- К сожалению, миссис Стэнвик нет. Что-нибудь ей передать?

-- Мы звоним из "Рэкетс-клаба". Вы не знаете, где может быть миссис Стэнвик?

-- Но она должна быть там, сэр, то есть в клубе. Она играет сегодня утром и останется на ленч. Думаю, она хочет встретиться с отцом.

-- Она и сейчас в клубе?

-- Да, сэр. Она предполагала провести там весь день.

-- Мы поищем ее. Извините за беспокойство.

Как обычно, в субботнее утро дорога вдоль побережья была забита машинами. Флетч зашел в универмаг и купил новую тенниску, пару белых носков и теннисные шорты.

-- Вы -- Джоан Стэнвик, не так ли?

Она сидела за столиком для двоих, глядя на теннисные корты. Перед ней стоял полупустой бокал мартини со льдом.

-- Да, а что?

-- Я не видел вас с самой свадьбы.

-- Вы друг Алана?

-- Мы вместе служили в авиации, -- ответил Флетч. -- В Сан-Антонио. Мы с Аланом не встречались уже много лет.

-- И тем не менее вы меня узнали.

-- Разве вас можно забыть? Вы не возражаете, если я сяду?

-- К сожалению, у меня не такая хорошая память, как хотелось бы, - улыбнулась Джоан. -- Я не могу вспомнить, как вас зовут.

-- Не только вы, -- ответил Флетч. -- У меня самая незапоминающаяся фамилия на свете. Атреламенски. Джон Атреламенски.

-- Джон мне вполне по силам.

На столе лежал фотоаппарат "Поляроид".

-- Вы живете в этом округе, Джон?

-- Нет. В Батте, Монтана. Я здесь по делам. Улетаю сегодня днем.

-- И какие же у вас дела?

-- Мебель. Мы обставляем гостиницы.

-- Понятно. Жаль, что вы не застали Алана. Он на авиационном конгрессе в Айдахо.

-- Алан все еще летает?

-- Постоянно.

-- В отличие от остальных он всегда любил летать. Я никогда не забуду, как он спикировал на жилой дом в Сан-Антонио, выполняя тренировочный полет.

-- Спикировал на жилой дом?

-- Он никогда не говорил вам об этом? От ударной волны вылетели стекла. Вмешалась полиция. Командование сурово наказало его.

-- Мужья рассказывают далеко не все.

-- Думаю, он стеснялся этой истории.

-- Как приятно встретиться со старым другом Алана. То есть встретиться вновь. Расскажите мне что-нибудь еще.

-- Другие проступки мне неизвестны. Мы были не очень близки. Я случайно столкнулся с Аланом, приехав в ваш город неделю назад, и он пригласил меня на свадьбу.

-- Но вы моложе моего мужа.

-- Ненамного. Мне тридцать.

-- Я бы дала вам гораздо меньше.

-- Торговля мебелью полезна для здоровья.

-- Алан будет сожалеть о том, что разминулся с вами.

-- Я в этом не уверен.

-- О!