161133.fb2 Детектив Флетч Флетчер - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Детектив Флетч Флетчер - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

-- Не знаю, то ли вы очень жестокий человек, то ли глубоко заблуждаетесь. Предпочитаю последнее. Я -- член английской общины. Если вы заблуждаетесь, я с удовольствием продолжу этот разговор в скором будущем. А пока напоминаю о повестке, вызывающей вас в суд в пятницу утром. Советую сегодня, до полудня, явиться в полицию и назвать себя, после чего вас арестуют. Тогда у вас хватит времени освободиться под залог и предстать в пятницу перед судом.

-- Премного вам благодарен, мистер Джиллетт. Увидимся в вашей церкви.

Флетч дожевывал вторую половину первого сэндвича, коря себя за разговор с Сандрой Фолкнер, когда вновь зазвонил телефон.

-- Да?

-- Флетч? Это Барбара.

-- Барбара, моя первая жена?

-- Несколько дней звоню тебе каждые полчаса, надеясь поговорить с тобой до того, как придет повестка.

-- Я получчил ее к ленчу.

-- Прости, Флетч.

-- Какие пустяки, дорогая. Забудь о ней. Стоит ли давним друзьям портить отношения из-за неуважения к суду.

-- Это все адвокаты, Флетч. Они настаивают. Их очень беспокоят те восемь тысяч долларов, которые ты мне задолжал.

-- Так много?

-- Восемь тысяч четыреста двенадцать долларов.

-- О-го-го. Мне следовало помнить об этом. С моей стороны это не простительно.

-- Я действительно не виновата, Флетч. Я имею в виду неуважение к суду. Это все они.

-- Не волнуйся, Барбара. Ерундовое дельце. Заскочу в суд в пятницу утром, и в мгновение ока вопрос будет решен.

-- Ты прелесть, Флетч.

-- Ну, ну...

-- Мне не так уж нужны эти деньги. Я знаю, сколько ты получаешь в газете. Тебе негде их взять.

-- Понятно.

-- Правда?

-- Конечно, Барбара.

-- Флетчер, я все еще люблю тебя.

-- Я знаю. Ужасно, правда?

-- Мы развелись два года назад.

-- Так давно?

-- С тех пор я тебя ни разу не видела. Я пополнела.

-- Неужели?

-- Слишком много ем. Слышала, ты снова женился и опять развелся.

-- Теперь-то я понимаю, что ты -- моя единственная любовь.

-- Правда? А почему ты снова женился?

-- На меня что-то нашло.

-- Но потом ты развелся.

-- Видишь ли, Барбара, я не поладил с котом. Один из нас должен был уйти. Кот ушел первым.

-- Я не звонила тебе, пока ты был женат.

-- Спасибо.

-- Только на прошлой неделе узнала, что ты развелся. Слуайно встретила Чарли.

-- Как он поживает?

-- Флетчер, а может, у нас все наладится?

-- Ты сильно поправилась?

-- Очень. Я стала толстухой.

-- Жаль.

-- Мне не нравится моя квартира. А ты по-прежнему живешь на Клипуотер - стрит?

-- Да.

-- Я жалею о том, что развелась с тобой, Флетчер. Не могу себе этого простить.

-- А, ерунда. Легко сошлись, легко разошлись.

-- Это не смешно.

-- Я никак не могу доесть сэндвич.

-- Флетч, я хочу извиниться. За то, что развелась с тобой.

-- Не думай об этом.