161161.fb2
- Что это было? - спросил он неподвижного Сент Джона.
- Агар. Просто Агар.
- О? - не поверил Джейсон. - Тогда подползи и сунь туда нос.
Сент Джон пополз и застыл рядом с твердой массой; Джейсон успокоился. Вероятно, это просто реактив, и сотрудник швырнул им, потому что только до него дотянулся. Сент Джон вернулся, посмотрел на Джейсона и солгал:
- Слушайте, я ничего не мог сделать.
Он указал на мертвого и добавил:
- И если вы обещаете взять меня с собой, я буду полезен.
Взгляд его наткнулся на упавшего паука, и он вздрогнул. Подобрав коробку, Джейсон посмотрел на Сент Джона, думая, брать вирусолога с собой или оставить его Анне и Луису.
- Он нам нужен? - спросил он Коллинза, который подводил итог.
Коллинз поднял глаза и улыбнулся.
- Нет, информации достаточно, и доктор нам не нужен. Мне нужны только образцы.
- Ты слышал? - спросил Джейсон Сент Джона. - Если ты или твои люди сделают глупую попытку, ты станешь пищей для многих, многих вот таких, - он поднял коробку, и Сент Джон отпрянул, ударившись о стол.
- Итак, где образцы?
Сент Джон указал на стол, за которым сидел Коллинз.
- Нижний ящик. Он открывается электронным ключом.
Джейсон встал, потряс пауком и произнес:
- Какие-нибудь ловушки?
Сент Джон покачал головой и полез в карман. Он вынул бумажник и достал кусочек пластика, похожий на кредитку. Но на одном конце была полоска металла.
- Надеюсь, для вашего же блага, что глупостей не будет, прорычал Джейсон, Сент Джон облизал сухие губы и попятился от паука.
Карточка сработала, ящик с шестью металлическими пятидюймовыми цилиндрами с лязгом открылся.
- Они герметично закрыты, - предупредил Сент Джон, демонстрируя, насколько он может быть полезен. - Ради Бога, осторожно. Если вы проткнете цилиндр, лаборатория будет заражена.
Коллинз снял рюкзак, запихнул в него папки и цилиндры, застегнул и объявил, что готов.
Джейсон повернулся к Терлею.
- Ты можешь расставить здесь и в соседней комнате устройства, которые взорвут все здание?
- Не будь идиотом, - нахмурился Терлей. - Одного заряда достаточно, чтобы запустить самоуничтожение.
- Если оно есть.
- Ну, спроси своего дружка.
Сент Джон подтвердил, что самоуничтожение предусмотрено, и Джейсон сказал:
- Все же поставь парочку в архиве.
- Не надо...
- Терлей, пожалуйста, не мог бы ты поставить устройства? У нас нет времени.
Терлей вышел, ворча на любителей, которые указывают профи, а Джейсон переключился на оставшихся сотрудников. Он не мог рисковать и брать их с собой, и склонялся к убийству, когда Луис указал на изолированную будку и предложил:
- Давай посадим этих бастардо сюда.
- Безопасно её открыть? - спросил Джейсон Сент Джона, заметив, что дверь закрыта.
Пристегнув рюкзак, Коллинз подошел к будке, секунду изучал управление и сказал:
- Обыкновенная изоляция. Я пользовался такой много раз.
Он повернул диск, и дверь с шипением открылась.
Двоих, протестующих и умоляющих отпустить, впихнули в будку, под дулом ружья Луиса Коллинз привязал их прикрепленными к стене кожаными ремнями. Снаружи Коллинз повернул другой диск, и дверь захлопнулась, отрезав визги. Через стеклянную перегородку Джейсон видел их борьбу с путами, немую мольбу о пощаде, которой сами они никому не давали.
Отвернувшись, Джейсон начал инструктировать Сент Джона, пока Терлей расставлял мины.
- Охрана знает, что здесь происходит?
Сент Джон только покачал головой, лицо его стало обретать краски, когда паук исчез в кармане Джейсона.
- Здание звуконепроницаемо.
- Ладно, - продолжил Джейсон. - У вас полный контроль над стражей? Другими словами, они сделают, что вы прикажете?
Еще кивок.
- Хорошо. Так, позвоните сержанту и прикажете вывести отряд, включая людей за воротами, выстроить возле ворот и салютовать, когда мы пройдем. Будет возражать, скажете, что он ответит головой. Понятно? Вся стража возле ворот салютует, когда мы выйдем.
Сент Джон кивнул и подошел к телефону на столе. Джейсон слушал весь разговор. Сент Джон повторил приказ Джейсона и встретил лишь слабое сопротивление. Немного поспорив, сержант с проклятиями повесил трубку.
- Очень хорошо, - сказал Джейсон. - Продолжайте сотрудничать, и доживете до возвращения в Штаты. Глупая выходка - и я передам вас матери девочки, которая знает большую пещеру, полную пауков.
- Не волнуйтесь, - голос возвращался к Сент Джону вместе с надеждой. Я сделаю все.
- Хорошо. И можете начать с рассказа, что здесь делал Лохнер. Он ваш босс?