161406.fb2
- Сюда он больше никогда не приедет, - ответил Малко. - И вообще неизвестно, долго ли он еще проживет.
Это, похоже, не утешило Маризу, расспросы прекратились.
- Идите спать, - мягко сказал Малко. - Мне нужно позвонить.
Мариза послушно удалилась. Малко позвонил фон Хазелю, и они обсудили последние детали: прежде чем ехать на встречу, Малко зайдет в посольство и заберет там лекарство.
- А что если он попытается нас обмануть? - предположил Курт.
- Не думаю, - сказал Малко. - Он загнан в угол и к тому же страшно зол на своих бывших шефов. Только прошу вас: не показывайтесь ему на глаза до совершения сделки.
- Ладно, - нехотя сказал Курт. - До завтра. Малко попробовал позвонить Александре. Ответа не последовало, хотя он точно знал, что она дома.
Огорченный и раздосадованный, Малко пошел спать.
Нойвальдеггер штрассе была скользкой, как каток, к тому же дорога шла в гору. Малко доехал до поворота на Дюрнбах. Здесь и начиналась та самая дорога на Шлосс-Шварценберг. Малко развернулся у большой трансформаторной будки и стал капотом к дороге. Отсюда хорошо просматривались все три направления.
Начинало темнеть. Малко не стал глушить двигатель, чтобы сохранить тепло. На дворе было не меньше десяти градусов мороза.
В четверть седьмого Грельски еще не появился. У Малко начало зарождаться нехорошее предчувствие. Он машинально посмотрел на коробку с лекарствами, лежавшую на заднем сиденье.
Мимо "ягуара" проехал городской автобус, оставляя на снегу темную полосу от сгоревшего дизельного топлива. Малко посмотрел на часы: шесть двадцать. Со Стефаном Грельски что-то случилось. Ведь эта встреча была для него слишком важной, чтобы он мог позволить себе пропустить ее.
Внезапно из-за поворота показались фары легкового автомобиля. Он ехал медленно и неуверенно. Вскоре Малко узнал "мерседес" Грельски. "Мерседес" съехал с дороги, резко затормозил, и его слегка занесло. Сквозь лобовое стекло Малко увидел напряженное лицо Стефана Грельски. Автобус уже скрылся из виду. Других машин поблизости не было.
Малко выбрался из "ягуара" и направился к "мерседесу", засунув руки в карманы кашемирового пальто.
Стефан сидел, уронив голову на руль. Впервые за все время Малко заметил в его черной шевелюре седые волоски. Когда дверца открылась, Грельски поднял голову. Он был бледен как мел; глаза слезились от недосыпания. Малко сел рядом с ним на сиденье.
- Вы что, ранены?
- Ференц, - проворчал Грельски. - Эти скоты меня все-таки нашли.
Он раздраженно откинул полы пальто и пиджака. Рубашка промокла от крови.
- Легкое продырявили, - прокомментировал он. - Ну что, привезли?
- Зачем им понадобилось вас убивать? Ведь это не в их интересах...
Грельски закряхтел и сплюнул кровь.
- Произошло недоразумение: один из этих болванов испугался собаки и выстрелил.
- А сам он где?
- За нами, на полу. Я не мог оставить его тем, у кого ночевал. Они не подготовлены.
- А собака? - поинтересовался Малко.
- В багажнике. Отличный был пес. Ни разу не заскулил, когда умирал...
Он вдруг осекся, и его лоб покрылся капельками пота. Грельски открыл рот, судорожно глотая воздух. Малко поспешно открыл окно. Было ясно, что Грельски осталось жить совсем недолго.
Последовало тягостное молчание.
- Скоро я подохну, - с трудом произнес Грельски.
- Ну почему же? - неуверенно возразил Малко. - Рана не смертельна.
Грельски разгадал его мысли и злорадно произнес:
- Вот будет номер, если я загнусь прямо сейчас, а? Наверное, мне и лекарство уже ни к чему. Ох как все забегают! - не дожидаясь ответа, он продолжал: - Нелегко шантажировать умирающего, не правда ли?
Малко сходил к "ягуару" и принес запечатанную коробку, но Грельски даже не стал открывать ее.
- Поздно, - пробормотал он, глядя перед собой стекленеющими глазами.
Грельски с трудом вытащил бумажник, и его толстые испачканные кровью пальцы извлекли оттуда половину разорванной банкноты в десять чешских крон.
- Держите. Взамен получите чемодан. Я отдал его человеку, у которого вторая половина банкноты. Давайте напишу адрес.
Малко протянул ручку и блокнот. Грельски что-то нацарапал в нем, останавливаясь после каждого слова, и вернул блокнот Малко. Князь присмотрелся к строчкам и подскочил:
- Как? Это в Братиславе?!
Стефан Грельски иронично улыбнулся.
- Яволь, майн либе камерад. Я должен был упрятать бумаги в безопасном месте. Ференц лопнул бы от злости, если бы узнал. В Братиславу, как вы знаете, попасть довольно легко. В качестве туриста. Будем надеяться, что вас не разоблачат как агента ЦРУ.
- Но как вам удалось переправить туда чемоданчик?
- В контейнере с детским питанием: их они не проверяют.
Грельски бессильно навалился на руль, случайно нажал на сигнал и вздрогнул. Под его глазами набухли большие серые мешки. Человек обычного сложения на его месте уже давно расстался бы с жизнью.
- Если меня нашел этот урод, - с видимым усилием выговорил Грельски, то и другие не заставят себя ждать. Пора прощаться, мон шер. Только сначала помогите мне разгрузить машину. Мне не хочется везти в город труп этого мерзавца.
Малко оглянулся. Сзади, на полу машины, лежал человек в клетчатом пальто. Грельски с трудом выбрался из машины и, крякнув, вытащил его наружу до половины. Но труп застрял в дверях.
- Помогите мне, - сказал Грельски, задыхаясь. Преодолевая брезгливость, Малко взял мертвеца под мышки, и вскоре тот оказался на земле. У него было морщинистое и одновременно детское лицо. На шее засохла кровь. Труп еще не успел остыть.
- Знакомьтесь: товарищ Новотны по кличке "Клоп", - проворчал Грельски. - Хотел получить повышение. Вот и получил - на небеса.
В этот момент Малко заметил, что из одежды покойного выпал и закатился под машину какой-то небольшой предмет. Малко присел на корточки и достал его. Это была металлическая коробочка, из которой доносилось будто бы пчелиное жужжание. Коробочка оказалась миниатюрным радиоприемником-передатчиком.
- Смотрите, что у него было, - сказал Малко. Грельски выдал поток немецких и польских, ругательств, швырнул коробочку наземь и растоптал каблуком.