Звонкий лай ретривера вытянул ее из мира забвения. Спросонок Линкея не сразу сообразила, где находится. Во сне она успела побывать в родном замке и поссориться с Леном, узнавшем о Рейнольде. В общем, ничего необычного: вполне себе обыденный бред о грядущем будущем.
Вспомнив, что Линкея все еще в Уотерлу, она улыбнулась и ощутила мучительную тоску по Рейнольду. Взглянув на мобильник, принцесса Эйлинкеля загорелась идеей позвонить ему, но пить ей захотелось намного сильнее. В горле першило после сладкого, а графин был пустым, поэтому ей пришлось вылезать из постели и тащить себя на кухню. По пути Линкея успела окончательно проснуться. Налив себе стакан воды и присосавшись к нему, она встала перед окном и поглядела на бегающего по двору Айка. Бросив школьный рюкзак на газон, мальчишка запускал метательную тарелку, ловя которую, его пес игриво вилял хвостом.
Вдоволь напившись, Линкея покрутилась среди полупустых шкафов, но так и не придумала, что приготовить на ужин. Донесшийся до ее слуха крик петуха вызвал улыбку на лице азартной охотницы. Взяв большую пластиковую чашку, она вышла из дома и, остановившись на нижней ступени террасы, обратилась к Айку:
— Где мой петух?
— В сарае. — Он указал на небольшую постройку, видневшуюся из-за угла дома. — Отец велел отнести его туда. Завтра он отвезет его на сельский рынок.
— Зачем? — удивилась Линкея.
Айк снова подбросил тарелку.
— А зачем он нам? Чтобы соседи жаловались на его кукареканья?
— Это наш ужин! — Принцесса Эйлинкеля взяла курс к сараю. — Поможешь найти мне топор?
В растерянности Айк забыл про игру с псом и, догнав Линкею, дернул ее за руку.
— Ты что, серьезно? — поразился он. — Ты не шутила, когда говорила Мисси, что отрубишь ему голову?
— Разве о таком шутят?
— Да у тебя духу не хватит! — усмехнулся Айк.
Линкея с вызовом приподняла одну бровь и улыбнулась уголком губ.
— Уау! — прошептал мальчишка. — А можно я посмотрю? Клянусь, без фанатизма! — Он примирительно поднял руки вверх.
— Посмотришь. И поможешь. Если найдешь топор.
Айк улыбнулся, и в этот момент его ретривер скуляще залаял. Они с Линкеей взглянули на причину собачьей тревоги — копающуюся в одной из клумб Элеонору — и заговорщически переглянулись.
— Не знаешь, где сейчас миссис Смит? — спросила Линкея.
— Я видел ее возле булочной, когда шел домой. Минут десять назад, — ответил Айк. — Мик, ты думаешь о том же, о чем и я?
— А о чем думаешь ты? — улыбнулась принцесса Эйлинкеля, поставив чашку на дорожку, вымощенную тротуарной плиткой, и откинув волосы за спину.
— О том, что топор надо наточить, — произнес мальчишка и побежал в сарай.
Ужин они готовили вместе. Айк помогал Линкее ориентироваться на кухне, а она по своему любимому охотничьему рецепту замариновала и запекла свежую птицу.
Вернувшись домой первой, бабушка заглянула в кухню, заметила царящую здесь идиллию и не стала ее нарушать. Она лишь похвалила внуков за дивный запах и попросила, чтобы они не забыли позвать ее к столу, когда все будет готово.
Убравшись и накрыв на стол аккурат к приходу Лилит и Тобиаса, Линкея и Айк собрали слегка обескураженную от недоумения семью и представили всем не только свои кулинарные умения в приготовлении салата и свежевыжатого сока, но и блюдо дня — запеченную в пряных травах индейку!
— Ничего себе! — ахнула впечатленная Лилит, не сводя глаз с ароматной птицы в румяной кожице, от которой исходил горячий пар.
— Какая огромная! — улыбнулся Тобиас. — Где вы ее купили?
Ища ответа, Линкея толкнула локтем Айка, а он в ответ толкнул ее. Рухнувшая у обоих надежда на поддержку заставила их в голос ответить:
— В супермаркете.
— На рынке.
Они переглянулись и, нервно улыбнувшись, перефразировали свои ответы:
— На рынке.
— В супермаркете.
Бабушка хмыкнула и уточнила:
— Так на рынке или в супермаркете?
— Это имеет значение? — наконец сказала Линкея, взяв нож и начав резать индейку. — Мы старались…
Раздавшийся дверной звонок немного смутил семью. Обменявшись заверениями, что никто никого не ждет, все понадеялись на приход Рейнольда. Но вечерним гостем оказалась заплаканная миссис Смит. Шмыгая носом и вытирая с щек влажные от слез дорожки, она вошла в кухню и пожаловалась на пропажу любимой Элеоноры. Лилит налила соседке стакан сока, позволила сесть на свое место и попросила Айка подать еще один прибор.
— Давно она пропала? — обеспокоенно спросила бабушка.
— Не знаю, — со всхлипом ответила миссис Смит. — Пару часов назад я отлучалась в булочную, оставив Элеонорочку во дворе. Когда я вернулась, ее не было. Я не спешила поднимать панику. Знаете же, как это бывает. Она все равно находится — то у одних соседей, то у других. Но до сих пор никто так и не принес ее домой. — Она уткнулась в платок и завыла.
Линкея, невозмутимо продолжая резать и раскладывать по тарелкам индейку, с улыбкой спросила:
— Положить вам кусочек, миссис Смит?
— Что это? — на секунду отвлекшись от рева, поинтересовалась она.
— Это мои дети самостоятельно приготовили ужин, — похвасталась Лилит. — Впервые!
— Запеченная утка, — ответила Линкея, демонстрируя соседке соблазнительный кусочек филе. — Выращенная на лучшем корме.
— И на луковицах дорогущих голландских цветов, — вставил свое слово Айк, подвигая к себе порцию.
— Даже не знаю, — всхлипнула миссис Смит и, высморкавшись в платок, убрала его в карман. — Хорошо, положи мне немного. И вон тот кусочек можно? И ножку.
Насобирав полную тарелку всего помаленьку и в погоне за бесплатным ужином забыв об Элеоноре, соседка принялась уплетать нежнейшее мясо.
— Ммм, восхитительно, — оценила Лилит труд детей.
— Да, очень вкусно, — поддакнула миссис Смит, смачно жуя.
Линкея намеренно подсела к ней поближе и периодически подкладывала ей самые лучшие кусочки и подливала сок.
— Кушайте-кушайте, миссис Смит, — приговаривала она, получая пинки от Айка, заедавшего нагоняемый ее поведением смех.
— Не помню, где вы научились так хорошо готовить, — подметил Тобиас.
— В поварской книге, — успел соврать мальчишка, прежде чем Линкея выбросила бы очередной безумный ответ.
— Волшебно, — добавил отец.
— Микаэла, милая, поделишься со мной рецептом? — полюбопытствовала соседка.
— Само собой. — Линкея подсунула ей добавку.
Плотно отужинав и подняв себе настроение, миссис Смит поблагодарила соседей за приятно проведенный вечер, осыпала детей Лилит комплиментами и засобиралась домой, вспомнив об Элеоноре аж в холле.
— Надеюсь, она найдется, — подбадривала ее бабушка, провожая к дверям. — Наверняка она уже во дворе, ждет тебя.
— Да, ты права.
— Миссис Смит, — окликнула ее Линкея, поспешно собрав обглоданные косточки в пакет и вынеся их в холл, — возьмите.
— Что это? — заулыбалась та, очевидно, рассчитывая на дополнительное угощение.
— Все, что осталось от вашей Элеоноры. — Линкея пожала плечами, вызвав у всех шок. — Вдруг вы захотите ее похоронить.
Она пронзительно посмотрела в округлившиеся глаза соседки и скрестила руки на груди.
— Что, прости? — охрипшим голосом прошептала миссис Смит.
— Согласитесь, она действительно оказалась очень вкусной.
Айк, присвистнув, попятился назад и, взяв ретривера за ошейник, потащил за собой.
— Ми-и-ик, — напряженно произнесла Лилит, подкравшись к Линкее, — что ты хочешь этим сказать?
Айку не удалось сбежать. Схвативший его за шиворот отец встряхнул мальчишку и строго спросил:
— Куда собрался? Стоять!
— Мне по нужде! — выкрутился Айк и умчался на второй этаж.
— То есть… мы только что съели мою… Элеонорочку? — Голос миссис Смит дрогнул.
— Мик! — заругалась Лилит. — Что за шутки?!
— Это не шутки. В сарае ее голова и перья, — спокойно доложила Линкея. — И признайтесь, что эта птица давно выклевала не только цветы, но и мозг всем, кто живет в округе. Полквартала скажет мне спасибо!
— Как ты могла? — опять заплакала миссис Смит, прижав к груди пакет с косточками.
— Идем, тебе надо подышать. — Бабушка взяла соседку за руку и вытолкнула ее из дома. На выходе она обернулась и, подмигнув Линкее, выставила вверх большой палец.
Как только дверь закрылась, Лилит развернула Линкею к себе и начала отчитывать:
— Мик, я не узнаю тебя! Ты прекрасно знаешь, как Элеонора дорога́ миссис Смит! Что с тобой случилось?! Как можно взять и убить птицу?! Только не говори, что Айк принимал в этом участие! Принимал?!
— Ты должна извиниться, — вмешался Тобиас. В отличие от жены, он говорил тихо и спокойно. — И исправить ошибку.
Схватившись за голову, Лилит заметалась по холлу. Она бурчала, что не верит своим ушам, что жизнь к ней несправедлива, что еще немного и она сойдет с ума.
— Это твоя вина! — прикрикнула она на мужа. — Всегда во всем им потакаешь!
Высказавшись, она ушла в гостиную, где чиркнула зажигалкой и замолчала. Тобиас улыбнулся Линкее и вполголоса произнес:
— Молодец.
Она с ответной улыбкой кивнула ему и, проводив его задумчивым взглядом, вышла из дома. Смеркалось. Миссис Смит сидела в кресле-качалке и навзрыд причитала, какая Микаэла нехорошая и почему-то неблагодарная девочка. Прошмыгнув в сарай, Линкея сыпнула петуху немного корма и, взяв клетку, возвратилась на террасу. Подойдя к соседке, она поставила ее перед ней и сухо сказала:
— Извините. Это вам.
Развернувшись, она ушла с террасы, оставив миссис Смит бабушке. Лилит к тому времени поднялась в свою комнату, а Айк спустился с шахматами. Разложив на журнальном столике доску и расставив фигурки, он подозвал отца, и они отвлеклись на игру.
Тяжело вздохнув, Линкея присоединилась к ним в качестве зрителя. Она не знала, как скоротать время до приезда Рейнольда. Часы показывали начало девятого. Он задерживался, но она не решалась позвонить — то ли боясь отвлечь его от работы, то ли показаться назойливой. Линкея не привыкла навязывать себя мужчинам.
Наблюдая за игрой в шахматы, она поняла, что скучнее них только Аланнарвальд. Вспомнив вчерашнюю компьютерную игру, Линкея заскучала по Джасперу. С тем было куда веселее!
Бабушка, вернувшись в дом, сообщила, что миссис Смит забрала петуха, успокоилась, прокляла Микаэлу и ушла домой.
— Она такая славная, — осклабилась Линкея. — Пойти ей в ноги поклониться, что ли…
— Мик! — одернула ее бабушка. — Хватит. Не перегибай. Ладно, я в душ, пока ванная свободна. И спасибо за ужин. Индейка была что надо.
Она ушла, а Линкея зевнула и, взглянув на Тобиаса, решила выпытать из него хоть что-то об этой семье. Бабушка говорила загадками, у Лилит явно не все дома, Айк слишком юн и сообразителен, а Тобиас внушал доверие наивного простачка.
— Отец, — обратилась она к нему и приковала к себе удивленные взгляды. Даже ретривер, подняв голову, замер. — Папа? — улыбнулась Линкея. — Папа. Ты очень любишь меня?
— Странный вопрос, — ответил он, вернувшись к игре. — Конечно, люблю, Мик.
— А какие чувства ты испытывал, когда я родилась?
Он усмехнулся и произнес:
— Мик, какие чувства я мог испытывать, если мы познакомились, когда тебе было пять?
— Пять часов? — переспросила Линкея и поймала на себе озадаченный взгляд Айка. — Пять дней? Недель?
Тобиас опять посмотрел на нее и судьбоносно уточнил:
— Пять лет, Мик.