161534.fb2
Невысокого роста чернявый корреспондент русской редакции радио «Наши Палестины» (именно так было написано у него на груди) приставал к хорошенькой Рики:
– Ну, еще раз «Калинка, калинка, калинка моя…» – резким козлетоном измывался он над эфиопочкой, дирижируя у нее под носом микрофоном в поролоновом колпачке. Рики старательно подпевала.
Из угла лобби, где двое журналистов, оба чем-то неуловимо похожие – с бородками и в очках, – обхаживали Мири и Катю, раздался громкий смех. Все обернулись. Один из очкариков, с именем «Эли Ройзман» на визитке, держал в руке пластмассовый муляж мороженного, который стащил, вероятнее всего, из концертного зала, старательно его облизывал. А девицы громко смеялись.
Это переполнило мою чашу терпения.
– Все, господа! – рявкнула я. – Хватит! Скоро обед, девушкам нужно переодеться. После обеда пресс-конференция, вот тогда милости просим!
В этот момент мне в лицо ударила вспышка Мишиного стробоскопа, и я инстинктивно оттолкнула его в сторону.
– Имей совесть! – прошипела я. – Что тебе неймется?!
По внутреннему радио на трех языках объявили о начале обеда. Когда я вошла в небольшой уютный обеденный зал, большинство столиков, покрытых белыми хрустящими скатертями, были уже заполнено. Найдя свою табличку, я коротко кивнула жующим соседям.
Члены нашей команды были рассажены так, что рядом с каждой конкурсанткой оказались парочка журналистов и еще кто-то, скорее всего из служащих фирмы «Шуман и сыновья». Девушки были в других нарядах, заново накрашены и с преувеличенным вниманием смотрели на своих собеседников. Я немного покрутила головой, пересчитывая их. Двоих не хватало.
– Нет, я вам расскажу другой случай! – громко сказал сидящий напротив меня Костя Блюм. – Я был в Штатах, и мои родственники захотели на память подарить мне видео. Мы зашли в магазинчик и они обратились по-английски к владельцу. Ну, вы же знаете, кто торгует в Бруклине электротоварами? Наши израильтяне! – при этом Костя посмотрел на меня, ожидая подтверждения своим словам. Будто я только и делала, что покупала в Бруклине фотоаппараты. Не дождавшись от меня ободрения, он продолжил:
– Мой дядька и говорит продавцу на своем жутком английском с русским акцентом: «Подбери нам хороший видяшник, мой племянник домой едет, хотим ему подарок сделать.» Тот, не отведя взгляда, крикнул на иврите: «Йоси, принеси тот магнитофон, что вчера вернули!». И начал нам его нахваливать. Я стою, молчу. И когда мои предки уже собрались его заворачивать, говорю этому хохмологу: «Сладкий мой, возьми это видео и засунь его себе подальше в задницу!». На иврите, разумеется.
– И что потом? – спросил его грузный мужчина, сидящий рядом со мной.
– Как что? Получили мы другой видеомагнитофон, с огромной скидкой и извинениями!
Мой третий сосед за столиком спросил:
– Мне ваше лицо знакомо. Но вы не работаете у нас в фирме?
– Временно, – засмеялась я, – вот, пасу курочек.
– Разрешите представиться: Соломон Барнеа, начальник отдела безопасности фирмы, – церемонно произнес он, и отложил в сторону вилку.
– Валерия, – улыбнулась я. Главный охранник был хорош. Слегка тяжеловат, но мускулы проглядывались даже сквозь отличный пиджак. Каменная стена, а не мужик.
– А я журналист газеты «Новости дня», Генрих Кушнер, – кивнул грузный. – Вот, послали, а я качку не переношу. Ем плохо.
По нему это совершенно не было заметно. Он опустошил большую тарелку супа и принялся за антрекот.
– Вам подпасок, случаем, не нужен? – подмигнул мне расхристанный «Гоголь» Костя Блюм. – Сумки поднести, или полотенца подержать? А то мы со всем нашим старанием…
– Нет, спасибо, мне уже делали заманчивые предложения, – я вспомнила Дениса. – Это непростое занятие. Кстати, двух моих подопечных до сих пор нет.
Не успела я это сказать, как в зал вошли Мири и Шарон. Обе насупленные и сосредоточенные. Интересно, какая кошка пробежала между ними?
Мири прибавила шаг, и быстро села за центральный столик, за которым обедал сам господин Шуман. Шарон презрительно усмехнулась, и проскользнула за соседний стол, рядом с Мишей Глинским. Тот сразу завладел ее вниманием и принялся что-то с жаром рассказывать. Шарон косилась в сторону главного стола.
Блюм смешил нас все время обеда. Каким-то образом он умудрялся и есть, и рассказывать, и изображать нечто с помощью ножа и салфетки. Соломон подливал мне вина, а толстый Генрих доедал вторую вазочку крема-мусса.
Пресс-конференция начиналась через час после обеда, и поэтому никто не задерживался ни в зале, ни в примыкающем к нему баре. Девушки спешили в очередной раз переодеться, чтобы предстать во всем великолепии перед фотообъективами, а репортеры – приготовить эти самые объективы.
В коридоре меня догнали две девушки, Катя и Ширли:
– Валерия, вы будете делить платья и комбинации перед конкурсом?
Вот ужас! Совершенно забыла, что Гарвиц предупредил меня еще и об этом. Великолепные вечерние платья из прозрачного шифона должны были украсить девушек на заключительном этапе конкурса. Большой чемодан с нарядами принесли в мою каюту два матроса. Потому мне и выделили двухместную каюту багаж конкурсанток, оплаченный фирмой, занимал много места.
– Что вы так волнуетесь? Все получат платья, разных цветов, все будут красивыми.
– В том-то и дело, – грустно сказала Ширли, – мне совершенно не идет желтый цвет. Я бы хотела синее или сиреневое платье.
– А я – розовое, – подхватила Катя. – А если другие захотят? Особенно эта примадонна!
– Ты о ком говоришь? – спросила я.
– Неужто вы ничего не заметили? – наперебой заговорили они. – Эта Мири строит из себя! И платье себе первая выберет, а нам – что останется!
– Почему это она выберет? Платья же у меня в каюте?
– Ей Шуман все разрешает. И конкурс этот ради нее устроил. Все равно она выиграет, а нас так, для кордебалета взяли. Она же с Шуманом…
Разговор мне не понравился.
– Ладно, девочки, идите к себе, переодевайтесь, а за платья не волнуйтесь, Меня еще отсюда пока никто не увольнял. Я вспомнила слова Гарвица про «особые полномочия».
Зайдя в каюту, я со злости пнула огромный чемодан, и бросилась на койку. Вот он, гадюшник! Не зря тебе такие деньги платят, Валерия! А ты думала, красотами островов насладишься, заодно и поработаешь? Не выйдет!
Я поискала глазами по сторонам. Куда же могла подеваться папка с данными девушек и расписанием мероприятий? Без нее как без рук!
Времени ни на что не оставалось… Наскоро умывшись и накрасившись, я пошла собирать девушек.
В каюте у Линды было так накурено, что понятие «сиреневый туман» обрело свое истинное значение. Она сидела, зажав в зубах сигарету, и смотрела на стену. Больше никого в каюте не было.
– Линда, разве так можно? – укоризненно сказала я и включила кондиционер. – Ты себя не жалеешь. От этого цвет лица портится.
– У меня сейчас на цвет лица сил не хватает! – ответила она, не вынимая сигареты. – Каблук сломался на босоножках. А нога, сами видите какая. Сорок первый.
– Может быть, у девочек попросишь? У кого-нибудь наверняка есть лишняя пара, – предложила я, видя, как она ожесточенно тыкает окурком в пепельницу.
– У всех маленькие размеры, – возразила Линда – Я зашла к Мири, попросила ее босоножки. Только на конференцию, а завтра куплю или здесь в магазинчике, или когда на острова придем. У нее ведь тоже большая ступня. Так эта стерва передо мной дверь захлопнула! Не то что не пустила, а даже разговаривать не стала. Просто закрыла дверь. Подстилка начальника!
– Может, ей самой надо?
– Так бы и сказала. А то, что за манеры – дверью хлопать! – Линда вытащила следующую сигарету из пачки и нервно закурила.
– Знаешь, у меня есть босоножки. Я купила на размер больше. Очень приличные. Возьмешь? – предложила я.