161646.fb2 Женщина за колючей проволокой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Женщина за колючей проволокой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

- И подождать вас, - подтвердил Мейсон, встретив взгляд Вивиан Карсон. Он слегка сдвинул брови, чтобы она была настороже.

8

Спустя двадцать минут лейтенант Трэгг нашел адвоката Мейсона и его клиента в гостиной, на половине дома Идена.

- Как прошел разговор с миссис Карсон? - полюбопытствовал Мейсон.

- Очень удовлетворительно... благодаря вам, - ответил Трэгг. - Она все-таки сообщила мне некоторые сведения, даже не подозревая об этом.

- Ну, хорошо. Хотите вы услышать от меня еще кое-что? - спросил адвокат.

- Я всегда опасаюсь данайцев, дары приносящих, - заметил Трэгг. - Но, почему бы и не послушать, в конце концов? Прошу вас, господин адвокат.

- Вы заметили, что манжеты рубашки Карсона мокрые, в то время как рукава пиджака сухие... разумеется, кроме подкладки, которая соприкасалась с манжетами рубашки.

- Откуда вы это знаете? - подозрительно спросил лейтенант Трэгг.

- Мне сказал об этом один из журналистов, что крутились вокруг трупа.

- И какие из этого следует сделать выводы по вашему, господин адвокат?

- Хм, - сказал Мейсон. - С одной стороны, у нас есть бассейн, а с другой - человек, манжеты рубашки у которого мокрые. По-моему, это вполне согласуется.

- Я должен сам осмотреть бассейн, - заявил полицейский, направляясь к двери во внутренний двор.

Заметив, что Мейсон и Иден направились вслед за ним, лейтенант развернулся и сказал:

- Господа, ваше сопровождение мне не требуется.

- Мой клиент желает, чтобы я присутствовал вместе с ним при ваших вероятных находках и наблюдениях, - отреагировал Мейсон без промедления.

- Что касается меня, - процедил Трэгг, - то желания вашего клиента мне безразличны.

- Пусть так, - согласился Мейсон. - В таком случае, я поставлю вопрос по другому. У вас есть ордер на обыск?

- Я в нем не нуждаюсь, - ответил лейтенант. - Совершено убийство и я ищу улики.

- Это распространяется лишь на комнату, где было совершено убийство, - спокойно и уверенно возразил Мейсон. - Если вы желаете рыскать по всему дому и участку, то вам необходим либо ордер на обыск, либо разрешение владельца.

- М-да... Ладно, - с явной неохотой уступил Трэгг. - Не будем доводить спор до крайностей. Идемте, но ничего не трогайте.

Рядом с бассейном полицейский внимательно осмотрел колючую проволоку, которая тянулось над самой водой.

- Хорошая работа! - наконец сказал он. - Эти пять рядов проволоки так натянуты и так близки друг к другу, что единственный способ миновать заграждение, это нырнуть в бассейн и проплыть под водой. Ладно, посмотрим, что еще можно выяснить.

Трэгг снял пиджак, засучил рукава рубашки до локтей и встал на четвереньки. Погрузив правую руку в воду бассейна, он медленно продвигался по краю, ощупывая плитки с внутренней стороны поребрика.

С другой стороны появилась Вивиан Карсон и уставилась на них.

- Что вы здесь ищите, господин лейтенант? - спросила она тревожно.

- Доказательства, - сухо ответил Трэгг.

Когда лейтенант закончил проверку с этой стороны бассейна, он встал и доложил:

- Ничего необычного не обнаружено... Я иду проверить другую сторону. И я удивляюсь, Мейсон, почему вы тратите свое драгоценное время, любуясь моей рутинной работой... Миссис Карсон, если вы будете столь любезны, что поставите вон тот стул к заграждению, то я смогу перебраться через него и мне не нужно будет обходить вокруг... Бесконечная благодарность, миссис Карсон!

Когда два стула были на месте, Трэгг перешагнул через проволоку и продолжил свое занятие, скрупулезно ощупывая каждую плитку и всматриваясь в малейшие пылинки. Проверка закончилась отрицательным результатом, который, впрочем, тоже результат.

- Я не нашел абсолютно ничего примечательного! - объявил лейтенант Трэгг, перебравшись через заграждение обратно и едва не зацепившись штаниной за колючку проволоки.

- Вы проверили вон те ступеньки? - спросил Мейсон, указывая на лестницу в поребрике бассейна.

- Да, я трогал их одну за другой.

- А вертикальную часть? У меня такое впечатление, что верхняя ступенька не прижимается к стенке бассейна.

- Из-за вас я рискую порвать отвороты у брюк, - проворчал Трэгг, закатывая штанины.

Он совершил повторный путь через заграждение и вновь встал на четвереньки у поребрика. Наконец он воскликнул:

- Вы правы, Мейсон! Между ступенью и стенкой бассейна есть пространство... Достаточно большое, чтобы я смог просунуть туда пальцы. Но я не понимаю...

- Опять ничего? - спросил Мейсон.

- Подождите... Подождите... Я нащупал кольцо... Металлическое кольцо на цепочке. Я потяну...

Упершись левой рукой в поребрик, Трэгг потянул изо всех сил правой.

- Посмотрите, что происходит за вашей спиной, лейтенант, - крикнул ему Мейсон.

В трех ярдах от края бассейна одна из плит стала подниматься на манер крышки ларца. Трэгг мгновенно поднялся и подошел, чтобы самому все увидеть.

- Секретный сейф, - поделился он своими соображениями. - Посмотрим, что в нем.

- Вы оставайтесь здесь! - быстро сказал Мейсон своему клиенту, а сам залез на стул и перешагнул через колючую проволоку, чтобы присоединиться к полицейскому.

Плита открыла тайник, отделанный изнутри сталью, приблизительно полутора футов шириной и двух футов в глубину.

- Внутри ничего нет! - констатировал Трэгг с разочарованием. - Вы знаете, для чего предназначался этот секретный сейф, миссис Карсон?

Молодая женщина отрицательно покачала головой:

- Я вообще не знала до сих пор о существовании этого тайника!

Полицейский повернулся к Мейсону:

- Вы мне говорили, господин адвокат, что этот дом построил мистер Карсон?