161646.fb2 Женщина за колючей проволокой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

Женщина за колючей проволокой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

- У меня нет других свидетелей, Ваша Честь, - объявил помощник окружного прокурора.

- Слово предоставляете защите, - объявил судья Фиск.

- Я вызываю, - сказал Мейсон, - своего первого и единственного свидетеля: Эстелл Ранкин.

- Это ваш единственный свидетель? - не смог удержаться пораженный Ормсби.

- Да, - ответил Мейсон и вежливо уточнил: - Я думаю, другого не понадобится.

Эстелл Ранкин, красивая рыжеватая девушка с большими черными глазами, принесла присягу и заняла кресло для свидетелей.

- Где вы живете, мисс Ранкин? - спросил у нее Мейсон.

- В Лас Вегасе, штат Невада.

- Вы жили там пятнадцатого марта этого года?

- Да.

- Чем вы занимаетесь в Лас Вегасе?

- У меня в одном из отелей вечерний магазин подарков и товаров в дорогу, - ответила девушка.

- Вечером пятнадцатого марта этого года приходил ли посланец купить у вас портфель?

- Да.

- В какое время?

- Без четверти десять.

- Сможете ли вы узнать этот портфель?

- Да.

- Я показываю вам портфель, который является вещественным доказательством обвинения номер двадцать шесть. Вы уже видели его?

Свидетельница взяла в руки портфель, осмотрела его и сказала:

- Да. Это тот, который я продала пятнадцатого марта этого года.

- Следовательно, пятнадцатого марта, до без четверти десять вечера, этот портфель находился в магазине, в котором вы работаете?

- Да.

- Вы в этом уверены?

- Полностью уверена.

- Это все, - сказал Мейсон. - Перекрестный допрос, пожалуйста.

Ормсби поднялся и заметил снисходительным тоном:

- К вашему сведению, мисс Ранкин, этот портфель мог быть куплен у вас в тот вечер единственно с целью ввести полицию в заблуждение. Ценные бумаги, которые в нем были обнаружены, могли отлично находиться до этого в другом портфеле и быть переложены в этот портфель мистером Мейсоном...

- Вношу протест, Ваша Честь! - вмешался Мейсон. - Господин обвинитель требует у свидетельницы сформулировать заключение, что не является правом свидетеля. Обвинение предполагает, что я привез этот портфель и бумаги, содержащиеся в нем, из Лос Анджелеса. Я собираюсь доказать, что это неверно.

- Это ничего не доказывает! - возразил Ормсби.

- Я полагаю, что это доказывает очень многое, - парировал Мейсон, так как во время моего пребывания пятнадцатого марта в Лас Вегасе я постоянно находился под наблюдением сотрудника местной полиции.

- В свидетельских показаниях на это ничто не указывает!

- В таком случае, я прошу снова вызвать лейтенанта Трэгга для дополнительного перекрестного допроса, который позволит мне обосновать то, что я делал в Лас Вегасе пятнадцатого марта, находясь под постоянным наблюдением.

Лейтенант Трэгг с растерянным видом снова занял место для свидетелей.

- Господин лейтенант, - обратился к нему Мейсон. - Я обращаю ваше внимание на доказательство обвинения номер двадцать шесть, портфель, который был взят в моей комнате в Лас Вегасе. Кто его обнаружил?

- Я.

- Вы заметили другой портфель в моей комнате?

- Нет. Но там находился чемодан.

- Я говорю о портфеле. Был в комнате другой портфель?

- Нет, насколько я мог видеть.

- Вы пришли в мою комнату с определенной целью, не так ли, господин лейтенант?

- Да.

- Вы были в обществе сержанта Элиаса Кэмпа, из полиции Лас Вегаса?

- Да.

- Я в то время был объектом слежки?

- Офицеру полиции в штатском было поручено следить за вами.

- И вы угрожали мне потребовать ордер на обыск, чтобы переворошить мою комнату?

- Да.

- Что вы хотели найти в моей комнате?

- Портфель, содержащий ценные бумаги.