161673.fb2
— Как насчет того, чтобы передать мою записку?
— Я пока занят, — буркнул Карпентер.
— Но ты можешь это сделать?
— Сначала мне надо утрясти кое-какие дела.
Карпентер отошел, и Шеферд последовал за ним.
— У тебя все в порядке?
Карпентер оперся на свою швабру.
— Слушай, Боб, я ведь не твоя няня, правда?
— Да, но ты обещал помочь мне передать весточку на волю, разве нет?
— Я сказал, что подумаю. И я думаю. — Карпентер огляделся, но охранников поблизости не было. — Дай я сначала решу свою проблему, а потом займусь твоей. Договорились?
— Может, я чем-нибудь помогу?
— У меня есть люди, которые обо всем позаботятся.
— На воле? Карпентер кивнул.
— А до тех пор я буду сидеть очень тихо.
— Избавляешься от свидетелей?
Карпентер нахмурился, и Шеферд понял, что зашел слишком далеко.
— Это не мое дело, — добавил он.
— Вот именно.
— Желаю удачи, — улыбнулся Шеферд. — Только не забудь, что я по уши в дерьме.
Он отошел в сторону. Карпентер не сказал ничего, что можно использовать против него в суде, но намек абсолютно ясен: он решил избавиться от Роупера. Продолжая возить шваброй, Шеферд стал удаляться в другую сторону площадки, чтобы не слишком давить на Карпентера.
Он подождал, пока заключенные вернутся из мастерских, спустился и встал в очередь к телефонам. Ли находился у передвижной кухни с дюжиной других арестантов, державших в руках подносы. Он кивнул Шеферду и поднял большой палец.
Шеферд задрал голову и посмотрел на третий этаж. Карпентер вернулся в свою камеру. Если он знает, где держат Роупера, значит, у него есть высокопоставленный осведомитель в отряде Сэма Харгроува. Вычислив Роупера, он сумеет раскусить и Шеферда. Шеферд почувствовал, как по его спине бегут мурашки. Если Карпентер выяснит, что он полицейский, избавиться от него в тюрьме будет проще простого. Шеферд заставил себя расслабиться. Нет смысла волноваться о том, что еще не произошло. Судя по их разговору, Карпентер ничего не подозревал.
Чья-то рука схватила его за плечо, и Шеферд резко развернулся.
— Эй, эй, все в порядке! — воскликнул заключенный. — Я лишь хотел спросить, нужен ли тебе телефон.
Шеферд извинился. Он так задумался, что не заметил освободившийся аппарат. Он набрал пин-код, потом номер дяди Ричарда.
— Слушаю? — произнес мужской голос.
Шеферд не был уверен, тот ли это человек, с которым он беседовал в прошлый раз. Стоявшие за спиной латиноамериканцы могли слышать каждое его слово.
— Привет, Ричард, это Боб, — весело произнес Шеферд.
Назвав это имя, он дал понять, что не может говорить свободно.
— Слушаю, — повторил голос.
— Как дела у Сэма? — спросил Шеферд.
— Вы хотите, чтобы я ему что-то передал?
Шеферд рассмеялся, чтобы сбить с толку латиноамериканцев.
— Ну, еще бы. Мы уже сто лет не виделись.
— Вам надо с ним встретиться?
— Нет, здесь с этим проблема. На оформление заявки уходит уйма времени.
— Это срочно?
— Конечно. Он уже видел Сэнди?
— Сэнди Роупера?
— Да, они отлично ладят, два сапога пара. Кажется, у них были планы на эти выходные?
— Укрытие Роупера обнаружено?
— Передай Сэму, пусть лучше съездят. Чем скорее, тем лучше. Сами потом спасибо скажут.
— Я передам это немедленно. Что-нибудь еще?
— Нет, я в порядке. Только подыхаю от скуки.
— Вам ничто не угрожает?
— Господи, конечно, нет. Все отлично. Просто не терпится отсюда выбраться. Ладно, я пойду, а то тут люди ждут.
— Удачи!
Ким Флетчер достал очки ночного видения и нажал кнопку активации. Прибор включился, и на нем замерцали огоньки.
— Он работает? — спросил Льюис с заднего сиденья.