Меня убьет Рубиновый Дракон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Глава 32

На титульном листе красовался заголовок: «Истинные: дар и проклятье драконов». Имени автора не было — как и на всех книгах, которые я успела пораскрывать в библиотеке. То ли у драконов, как в нашем средневековье, не принято указывать автора, потому что вдохновение от богов и неважно, кто корябает буквы. То ли его указывают где-то в другом месте книги.

Я обратила внимание, что книга была совершенно новой и явно открытой впервые. Было заметно, сколько страниц уже прочитано. Остальные плотно прилегали друг к другу. Я раскрыла там, докуда дочитал вождь. Ну или другой читатель… если вдруг кто-то имел привилегию расположиться за чтением в рабочем кабинете вождя в его личных комнатах.

«Некоторые драконы считали Истинность блажью. Какой в ней смысл, если дети в Истинном браке родятся не более сильными и одаренными, чем в обычном? Одно время среди драконов было престижно нарочито отвергать Истинную Пару. Они проводили ритуал, находили ее… для того, чтобы не вступить с ней в брак по неведению. И узнав ее, выбирали совсем другую пару.

Были и те, кто впоследствии менял решение. Тьеварин Коммарен спустя восемнадцать лет Истинного брака написал трактат, который стал культовым среди сторонников Истинных Пар. Он неоднократно повторял, как ошибался и как сожалеет, что потерял столько лет, избегая свою Истинную. И всячески уговаривал соплеменников не повторять его ошибки. Не затягивать и не избегать этой прекрасной близости. Тем более — не отказываться от Истинной окончательно и бесповоротно»…

Какое любопытное чтиво! Зачем оно вождю?! Я-то ждала увидеть военно-политический трактат, а тут что-то о брачных обычаях драконов… Ответ напрашивается сам собой — вождь готовится к браку!

От этой догадки в затылке пробежал непонятный холодок. Совершенно непонятный — так что я предпочла его проигнорировать. Следом мелькнула другая мысль — раз готовится к браку, значит сейчас не женат…

Но мне-то ни жарко, ни холодно. Не на мне ведь он женится, когда рядом такие красотки вроде Саилы. И я еще не видела чистокровных дракониц… Так что ни к чему гадать над семейным статусом вождя.

И эту книжку про брачные традиции лучше отложить. Конечно, она захватила и увлекла меня куда сильнее, чем исторический обзор. Даже очередной зубодробительный Тьеварин-комар-как-там-его не напугал. Но она не принесет пользы прямо сейчас. Сначала мне нужна общая информация об Эйросе, о его богах — и вулканах. А эти загадочные Истинные подождут.

Так что лучше вернуться в большую библиотеку и найти наконец книжку про вулканы. Или пригласить в гости Саилу? Пусть расскажет из первых рук.

Нет, идея не вызывает энтузиазма. Саламандра ведет свою игру — это я уже поняла. Беседовать с ней можно, но для начала получить информацию из нейтральных источников. В том числе о саламандрах, а идеальнее всего — о самой Саиле. Кто она и какую роль играет в окружении вождя. Не хочется попасть впросак с местными интриганами. Тут один на другом сидит, третьим погоняет.

Я неохотно закрыла захватывающую, но бесполезную пока книжицу, собралась положить на место… Но выронила из рук на пол, чуть не подпрыгнув до потолка!

Панорамное окно внезапно откинулось наружу и в кабинет влетел огромный дракон!

Я перепугалась, что он сейчас все тут раскидает крыльями и порвет… начиная с меня. Но он аккуратно зацепился когтями за край окна, сложил крылья и повернул голову. Жуткий оскал ящера устремился прямо на меня. По чешуе пробегали мерцанием кроваво-рубиновые прожилки.

Несколько секунд — и дракон коротким рывком вбросил внутрь мощное тело… А в следующее мгновение передо мной стоял обнаженный по пояс мужчина. Эредин Файларден.