162250.fb2 Игра в безумие - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Игра в безумие - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Гигантский бюст придавал миссис Стефенсон крайне воинственный вид. Девушке она сказала:

- Роза, у вас полчаса на покупки.

- Как это? Я не собираюсь в магазин.

- Идите и полчаса не возвращайтесь.

- Но ведь идет дождь!

- Тогда станьте в дверях и смотрите на дождь.

- А-а, поняла. Я вам мешаю. - Надувшись, девица вышла. Миссис Стефенсон вздохнула:

- Да, девушки теперь не те, что раньше, и чем дальше, тем хуже. Сержант, если ваши вопросы будут касаться мистера Борроудэйла, я хочу, чтобы он при этом присутствовал.

- Я задал ему этот вопрос, и он послал к вам. Это такая мелочь. Пользуетесь вы машинкой марки "адлер" или нет?

- Нет.

Плендер опешил. Миссис Стефенсон была похожа на председательницу союза всех матерей на свете. Его удивление было настолько очевидным, что она по-матерински его пожалела:

- Я работаю в этой фирме десять лет и никогда не пользовалась никакой другой машинкой, кроме этой.

Сержант взъерошил пальцами волосы.

- У вас должна быть ещё одна. Или была. Должна была быть!

- Молодой человек, вы хотите сказать, что я лгу? Страшно даже подумать. Даю вам слово, что никакой другой машинкой я не пользовалась. Я даже называю её "верным другом".

Тяжело вздохнув, Плендер достал лист с проспектом Дома Плантатора.

- Но откуда же это? Это ведь ваше, но текст напечатан на "адлере".

Дама взглянула на проспект, словно на грязную тряпку.

- Это здесь не печаталось. Правда, дом уже продан, но тут все проспекты, которые мы разослали.

Подойдя к столу, она вернулась с документом, который подала Плендеру. Текст был почти таким же, но отпечатан явно на другой машинке.

Сержант снова схватился за волосы.

- Мистер Борроудэйл сам дал мне этот проспект. Здесь же бланк вашей фирмы.

Огромный бюст миссис Стефенсон почти коснулся его.

- Это верно. Но печаталось это не здесь. Могу вам только посоветовать спросить, где он это взял. - С материнской усмешкой она добавила: - Но вначале вам следует причесаться. Волосы у вас стоят дыбом.

Вернувшись в кабинет Борроудэйла несколько обескураженным, сержант подал обе бумаги Хэзлтону.

- Миссис Стефенсон утверждает, что никогда у вас не было другой пишущей машинки, кроме "ремингтона", на которой напечатан вот этот проспект. Но не тот.

Хэзлтон постучал пальцем по листу, напечатанному на "адлере".

- Вы убеждены, что его дал вам лично мистер Борроудэйл?

- Конечно.

Хэзлтон повернулся к старику:

- Откуда это?

Тот опять захрустел суставами. Потом вежливо улыбнулся, показав пожелтевшие лошадиные зубы.

- Поверьте, не имею понятия.

Хэзлтон угрожающе прищурился.

- Вы его сами дали сержанту Плендеру.

- Да? А это так важно?

- Да, мистер Борроудэйл. Очень.

- Вы это достали из шкафа за вашей спиной, - заметил Плендер. - Там могут быть ещё копии.

- Обычно я оставляю парочку. - Старик заковылял к шкафу, Плендер за ним. - Да, вот. Один я дал вам, другой экземпляр здесь. Но, думаю, это все.

Плендер взглянул на листок.

- Но это напечатано на вашем "ремингтоне".

- Мистер Борроудэйл, хватит! - не выдержал Хэзлтон. - Думаю, вы с нами не откровенны.

Беспокойство Борроудэйла нарастало:

- Господи Боже, можно мне позвать миссис Стефенсон? Боюсь, без неё мы не разберемся.

Хэзлтон кивнул.

Вошла миссис Стефенсон, солидная и спокойная. У Борроудэйла заметно дрожал голос:

- Миссис Стефенсон, эти люди хотят знать, откуда этот проспект, но я не знаю. Прошу вас, помогите.

Женщина скрестила на могучей груди руки.

- Не из нашей канцелярии.

Хэзлтон слегка повысил голос: