162366.fb2 Изъеденная молью норка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

Изъеденная молью норка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

- Он просто сказал, что его ищут, а он пока старается не высовываться.

- Но вы, тем не менее, взялись за работу, зная об этом.

Фулда угрюмо кивнул.

- Вам не требуется пересказывать полиции _в_с_е_ разговоры, имевшие место между вами и вашим клиентом, - сообщил Мейсон. - Что касается вас, это было просто рутинное задание. Что вы предприняли?

- Собрал свою аппаратуру и отправился в гостиницу. Я сказал портье, что вечерним самолетом прилетает моя сестра и мне нужны два номера, желательно соседних.

- Он отказался их вам предоставить?

- Он сказал, что двух соседних у него нет, но он может предложить два номера на одном этаже. Я спросил, как они расположены. Он назвал только цифры - семьсот двадцать первый и семьсот двадцать пятый. В таком случае, заявил я, мне нужно на них посмотреть.

- Вы поднялись наверх?

Фулда кивнул.

- Что потом?

- Расположение оказалось просто идеальным. Я спустился вниз и сказал, что беру их, что я немного посплю перед ужином и попросил меня не беспокоить, потому что вечером мне нужно ехать в аэропорт встречать сестру.

- И вы зарегистрировались?

- Да. Портье многозначительно улыбнулся и ничего не сказал.

- Что вы сделали?

- Все звукозаписывающее оборудование размещается в чемоданах, коробках для шляп и тому подобном. Вернее, это не совсем обычные чемоданы и коробки, но внешне они похожи.

- Я знаю.

- Подносчик багажа прикатил тележку, мы все на нее загрузили и подняли наверх. Часть отнесли в семьсот двадцать первый номер, часть в семьсот двадцать пятый.

- А дальше?

- После того, как носильщик ушел, я сам перетащил все в семьсот двадцать пятый, оставив в семьсот двадцать первом только микрофон. Мне удалось его удачно спрятать.

- Как? В стене? - поинтересовался Мейсон.

- Нет. Новейшие приспособления гораздо более хитрые, чем старые. Жучок размещался в ночнике, который я прикрепил над кроватью. Конечно, от такой гостиницы обычно не ожидаешь лампы над кроватью, но ночник удачно вписался. Я протянул провода вдоль плинтусов через коробку двери и дальше по коридору в семьсот двадцать первый номер. Мне приходилось работать быстро, но я был готов к этому и все сделал хорошо.

- А потом?

- Я проверил работает ли оборудование, а затем оставил сообщение для Морриса Албурга, что все готово и чтобы он приходил в семьсот двадцать первый номер.

- Каким образом вы оставили сообщение?

- Он дал мне номер телефона. Я позвонил туда и попросил передать Моррису, что звонил Арт, сказал, что все в порядке и назвал номер гостиницы.

- Это все?

- Да.

- А дальше?

- Я расположился в семьсот двадцать пятом номере.

- Аппаратура работает автоматически?

- Да, но я должен был проверить, что все идет нормально. Я подумал, что Албург, наверное, захочет иметь свидетеля. Оборудование совсем новое, я планировал посмотреть его в действии. Это необходимо, если приходится потом выступать свидетелем. Нельзя представлять доказательства, если заявляешь, что выходил из комнаты, когда аппаратура работала, а, вернувшись, обнаружил записанные ацетатные диски.

- Не пытайтесь учить меня праву и правилам представления доказательств, - перебил Мейсон. - Рассказывайте, что вы делали.

- Лег на кровать в семьсот двадцать пятом номере и заснул.

- Когда вы проснулись?

- Примерно в половине девятого или в девять, наверное. Я вышел перекусить и снова позвонил по номеру, оставленному Албургом, чтобы проверить, передали ли ему мое послание. Там ответили, что Моррис заходил и все знает.

- Вы им не представлялись?

- Просто назвался Артом.

- Что потом?

- Я плотно поужинал. Попросил завернуть мне несколько бутербродов, налил в термос горячего кофе и вернулся в гостиницу.

- А дальше?

- Немного почитал, задремал и внезапно проснулся, потому что включилось оборудование.

- Что произошло?

- Если в комнате, где установлен микрофон, кто-то начинает говорить, аппаратура автоматически включается и записывает разговор. Я услышал щелчок, зажглась зеленая лампочка, сигнализирующая о том, что все идет нормально. Я соскочил с кровати и все проверил. Потом я подсоединил наушники, чтобы слышать, о чем говорят.

- И о чем говорили?

- Моррис Албург и какая-то женщина что-то обсуждали, только я не понял, что.

- Почему? - спросил Мейсон. - Аппаратура не четко улавливала звуки?

- Нет, она работала прекрасно. Я не мог вникнуть в суть разговора, который был очень странный.

- В каком смысле?

- Моррис и эта женщина находились в комнате и ожидали вашего прибытия. Албург сказал: "Он появится здесь в любую минуту. Я ему звонил и он обещал сразу же выехать". Женщина заметила, что вы опаздываете, а затем внезапно беседа непонятным образом изменила направление.

- А поподробнее вы можете объяснить?