162462.fb2 Искатель. 1997. Выпуск №5 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

Искатель. 1997. Выпуск №5 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 3

— Кэрролла?

— Да. Ему так одиноко. И почему он приехал сюда?

— Он что-то говорил насчет рыбалки…

— Но он совсем один. Рыбу можно ловить и в других местах, где народу побольше.

— Слушай, он же только что продал свою фирму. Может, у него нервный срыв, он хочет прийти в себя.

— Ему следовало жениться, — она открыла окно, выставила руку, забарабанила ноготками по дверце «форда». — Всем надо женится. Может, ему взять в жены эту пьяную старуху? Она бросит пить, и они вместе будут управлять пансионатом,

— Или снесут его и построят новый.

— Может, и так, — кивнула Джилл. — Всем надо жениться. Семейная жизнь только в радость

— Ты неисправима.

— Я тебя люблю.

Дэвид едва не проскочил поворот к пансионату. Резко вывернул руль, и «форд», скрипя шинами, свернул на частную дорогу. Они проехали мимо особняка к своему коттеджу. В окнах Кэрролла горел свет.

— Мистер Кэрролл приглашал выпить кофе, — напомнила Джилл.

— Как-нибудь в другой раз.

Он свернул к их коттеджу. Они медленно поднялись на крыльцо. Он открыл дверь, включил свет. Они вошли, он закрыл дверь, запер ее. Она посмотрела на него, он ее поцеловал. Выключил свет. Комната, однако, не погрузилась в полную темноту. Во-первых, светила луна, во-вторых, горел свет в окнах коттеджа Кэрролла.

Он еще крепче прижал ее к себе, она обняла его за шею, их губы вновь слились в поцелуе. Он нашел молнию ее платья, потянул застежку вниз, начал гладить спину.

К их коттеджу подъехал автомобиль. Водитель заглушил двигатель, чуть скрипнули тормоза: автомобиль остановился.

Джилл замерла.

— Кто-то приехал.

— Только не к нам.

— Я слышала, как подъехал автомобиль.

— Наверное, друзья Кэрролла.

— Очень надеюсь, что не наши друзья, — в ее голосе зазвучала злость. — им хватит ума на подобные шутки.

— Они этого не сделают.

— Очень на это надеюсь.

Он отпустил Джилл.

— Пожалуй, взгляну, кто это.

Задвижку заклинило, и он не без труда отодвинул ее. Повернул ручку двери, открыл, вышел на крыльцо. Джилл последовала за ним. Автомобиль стоял рядом с их «фордом». Большой автомобиль, «бьюик» или «олдс». Темный, хотя точно определить цвет при таком освещении не представлялось возможным. Может, черный, может, темно-бордовый или темно-зеленый. Двое мужчин, что приехали на автомобиле, шагали к коттеджу Керролла. Оба в шляпах и темных костюмах.

Он повернулся к Джилл.

— Видишь? Друзья Джо.

— А почему они не подъехали к его коттеджу? — он недоуменно посмотрел на нее. — Они проехали мимо, оставили машину здесь, а теперь идут назад. Почему?

— Какая разница?

Он взял ее за руку и потянул в комнату. Она вырвалась.

— Одну минуту.

— В чем дело?

— Не знаю. Подожди, Дэйв.

Они ждали, не отрывая глаз от коттеджа Кэрролла, расположенного в тридцати или сорока ярдах.

Мужчины бесшумно приблизились к коттеджу. Одна из ступенек, ведущих на крыльцо, скрипнула. Мужчины стучать не стали. Один из них рванул дверь, другой ворвался в коттедж. У того, кто остался на крыльце, в руке блеснуло что-то металлическое.

Из коттеджа Кэрролла донеслись какие-то звуки. Затем на крыльцо вышел Джо Кэрролл. Мужчина, который оставался на крыльце, что-то сказал ему тихим голосом. Теперь они видели, что у него в руке. Револьвер. Второй мужчина появился следом за Кэрроллом. Дуло его револьвера упиралось Кэрроллу в спину.

Какое-то время все трое стояли на крыльце. Дэвид и Джилл не хотели верить своим глазам. Такое могло случиться в пьесе или в фильме, но не в реальной жизни.

Затем они услышали голос Кэрролла, громкий, далеко разносящийся в ночной тишине.

— Я все отдам. Клянусь Богом, я все отдам. Скажите Лублину, что я все отдам. Господи, так ему и скажите.

Мужчина, что упирал револьвер в спину Кэрролла, засмеялся. Пренеприятным смехом.

— О, святой Боже, — у Кэрролла перекосило лицо. — Послушайте, пожалуйста, дайте мне шанс, всего один шанс…

— Ползи, — бросил мужчина, что стоял перед Кэрроллом.

— Вы хотите, чтобы я…

— Падай на колени и моли нас о пощаде, подонок.

Кэрролл упал на колени. Снова и снова что-то повторял, но Дэвид и Джилл не могли разобрать ни слова.

Мужчина, что стоял перед Кэрроллом шагнул вперед, приставил револьвер к его голове. Кэрролл заверещал. Мужчина выстрелил ему в лоб. Кэрролл качнулся назад, а потом упал лицом вниз. Второй мужчина четырежды выстрелил Кэрроллу в затылок.

Джилл вскрикнула.

Не так уж и громко, но мужчины в темных костюмах ее услышали. Посмотрели на крыльцо коттеджа Уэйдов.