162481.fb2
- Это Гэлвей. Тут, если кто хочет, без труда может спрятаться.
- Да, - подтвердил Кассен. - Время от времени у всех нас возникает такое желание.
Вдруг где-то впереди истошно закричала девушка. Финлей подхватил ружье, и, подбежав, они увидели Моронк, извивавшуюся в руках какого-то здоровяка в старом залатанном твидовом костюме. За спиной у него болтался такой же дробовик, как и у Финлея. Черты небритого лица отличались жестокостью, а из-под шапки выбивались белесые свалявшиеся волосы. При этом он смотрел на девушку так, будто наслаждался ее страхом, и улыбался. Кассен почувствовал настоящий гнев, но Финлей сам разрядил ситуацию:
- Оставь ее в покое, Мюррей!
Мужчина мрачно посмотрел на старика, помедлил и с вымученной улыбкой оттолкнул девушку от себя.
- Мы тут побаловались немного...
Моронк повернулась и побежала прочь.
- Кого ты еще привел? - спросил мужчина.
- Мюррей, как сын моего покойного брата ты находишься под моим покровительством, но разве я тебе не говорил, что летом от тебя воняет тухлятиной?
Ружье, к тому моменту уже оказавшееся в руках Мюррея, вздрогнуло, а в глазах его вспыхнула злоба. Кассен опустил руку в карман плаща, где у него лежал "стечкин". Абсолютно спокойно, почти презрительно старик сунул в рот трубку, и Мюррея, кажется, совершенно покинула смелость. Он повернулся и ушел.
- И это мой родной племянник, - Финлей покачал головой.
Уж как водится - друзей выбирают, а родственников - нет.
- Верно, - согласился Кассен, когда они последовали дальше. - Да, а руку с пистолета вы можете снять. Он вам не понадобится, святой отец, или кто вы там есть на самом деле.
Лагерь в лощине оказался довольно убогим. Первое, что бросалось в глаза, - это три крытых фургона с залатанными тентами и единственный автомобиль - грязно-зеленый джип времен второй мировой войны. Во всем чувствовалась унизительная атмосфера нищеты - начиная с трех женщин в заношенных платьях, варивших что-то на костре, до босоногих детей, бегавших друг за другом среди пасущихся здесь же лошадей.
Кассен спал крепко и без снов, а проснувшись с ощущением прилива сил, увидел Моронк, сидевшую на кровати напротив и смотревшую на него.
Кассен улыбнулся:
- Привет, доброе утро.
- Вот смешно, - сказала она. - Только что вы спали, а теперь вдруг совершенно проснулись. Как это вы такому научились?
- Привычка. - Он бросил взгляд на часы. - Всего только полседьмого.
- А мы всегда рано встаем. - Она кивнула в сторону проема в фургоне. Кассен услышал голоса и почувствовал запах жарившегося сала.
- Я высушила вашу одежду, - сказала она. - Хотите чаю?
В девушке было что-то порывистое, как будто она изо всех сил пыталась сделать ему приятное, и было это как-то очень трогательно.
Кассен протянул руку и надвинул берет ей на ухо:
- Красивый берет.
- Мама вязала. - Она сняла берет с головы и печально на него посмотрела.
- Хорошая вещь. Мама тоже здесь?
- Нет. - Моронк снова надела берет. - В прошлом году сбежала с каким-то Мактевишем в Австралию.
- А отец?
- Исчез, когда я была еще ребенком. - Она пожала плечами. - Но меня это не очень волнует.
- А маленький Донел - твой брат?
- Нет, его отец - мой дядя Мюррей. Да вы его видели.
- Ах, да. Но ты, кажется, от него не в восторге?
Она покачала головой.
- Честно говоря, меня от него тошнит.
В Кассене снова стал подниматься вчерашний гнев, но он сдержал себя.
- Я бы действительно выпил чаю и оделся, если можно.
Ее ответ, слишком уж циничный для ее возраста, удивил его:
- Вы что, святой отец, боитесь, как бы я не ввела вас в искушение? Она криво усмехнулась. - Ну ладно, пойду за чаем.
Костюм оказался высушенным и аккуратно почищенным. Он быстро оделся, но жилетку и белый стоячий воротничок отбросил в сторону, а натянул через голову тонкий черный свитер. Снаружи все еще лил дождь. Он надел плащ и вышел.
Мюррей Финлей стоял, прислонившись к фургону, и сосал глиняную трубку. У его ног на корточках сидел Донел.
- Добрый день, - произнес Кассен, но кроме злого взгляда ничего в ответ не получил.
Моронк отвернулась от костра и протянула Кассену чай в старой эмалированной кружке.
- А мне что, ничего не будет? - спросил Мюррей.
Она пропустила вопрос мимо ушей.
- Где твой дедушка? - спросил ее Кассен.
- Рыбу пошел ловить. Я вас отведу. Чай не забудьте.
Было что-то необыкновенно притягательное в ее молодости, еще более подчеркиваемой этим вязаным беретом. Казалось, что она, несмотря на свое рваное платье, показывает язык всему миру сразу. Ощущение, что такие люди, как Мюррей, и нищенское будущее наверняка испортят девушку, неприятно пронзило Кассена.
Они уже миновали холм и приблизились к маленькому красивому озерцу, до самой воды поросшему травой. Хемиш Финлей с удилищем в руках стоял почти по пояс в воде, время от времени умело забрасывая крючок туда, где то и дело мелькали черные спины форелей, перескакивавших через песчаную отмель в воде.
Старик бросил взгляд на Кассена и рассмеялся: