162539.fb2 Исчезнувшая пожарная машина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

Исчезнувшая пожарная машина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 36

- Не помнишь?

- Наверное, я был очень возбужден, - неубедительно сказал Цакриссон.

- Полицию на пожары тоже вызывают, так ведь?

- Конечно... Думаю, что да... Я хотел сказать...

- Куда же в таком случае подевался полицейский автомобиль, который тоже должен был приехать?

Мужчина в майке и форменных брюках виновато понурил голову.

- Не знаю, - угрюмо ответил он.

Гюнвальд Ларссон посмотрел на него в упор и повысил голос:

- Как ты мог быть настолько тупым, что никому об этом не сказал?

- Что? А о чем я должен был сказать?

- О том, что пожарные уже выехали, когда ты им позвонил! И что пожарная машина исчезла! Кто, например, вызвал пожарных в первый раз? Тебя об этом расспрашивали, ведь так? И ты знал, что я болен, так? Я прав?

- Да, но я не понимаю...

- О Боже, я это вижу. Ты не помнишь, что сказали тебе в центральной диспетчерской во второй раз. Но сам-то ты помнишь, что сказал?

- Пожар, здесь пожар... или что-то вроде этого. Я... я был слишком возбужден. А потом я побежал.

- Пожар, здесь пожар? И ты не упомянул, где именно пожар?

- Да, конечно, я это сказал. Я почти прокричал: "Пожар на Шельдгатан!" Да, а потом приехали пожарные.

- И они тебе не сказали, что пожарная машина уже там? Я имею в виду, когда ты звонил.

- Нет.

Цакриссон задумался на несколько секунд.

- Так значит, ее там не было? - с глупым видом спросил он.

- А в первый раз? Когда ты звонил из телефона-автомата. Ты кричал им то же самое? Пожар на Шёльдгатан?

- Нет, когда я звонил из телефона-автомата, я еще не был так сильно возбужден и назвал им правильный адрес.

- Правильный адрес?

- Да, Рингвеген, 37.

- Но ведь дом находится на Шёльдгатан.

- Да, но правильный адрес: Рингвеген, 37. Очевидно, так легче для почтальона.

- Легче?

Гюнвальд Ларссон нахмурился.

- Ты в этом уверен?

- Да. Когда я начинал службу в округе Мария, мне пришлось выучить наизусть все улицы и адреса во Втором участке.

- Значит, ты сказал "Рингвеген, 37", когда звонил из автомата, и "Шёльдгатан", когда вторично звонил по спецтелефону?

- Думаю, что да. Всем известно, что Рингвеген, 37 находится на Шёльдгатан.

- Мне это не известно.

- Я имею в виду, всем, кто знает Второй участок.

Гюнвальд Ларссон, казалось, стал в тупик. Наконец он сказал:

- Что-то здесь не так.

- Не так?

Гюнвальд Ларссон подошел к столу и посмотрел на открытый журнал. Цакриссон подкрался сзади и попытался убрать его, но Ларссон прижал журнал своей могучей волосатой рукой и сказал:

- Неправильно. Их было шестьдесят восемь.

- Что?

- Этот доктор из Англии. Доктор Ракстон. Он разрезал свою жену и служанку на шестьдесят восемь частей. И они не были голые. До свидания.

Гюнвальд Ларссон покинул эту необычную бойлерную и поехал домой.. Вставив ключ в дверной замок своей квартиры в Булморе, он тут же совершенно забыл о своих служебных делах и снова начал думать о них, когда сидел у себя в кабинете, другими словами, на следующее утро.

У него было такое ощущение, что это какая-то мистика. Он никак не мог собраться с мыслями и в конце концов решил обсудить это дело с Рённом.

- Какая-то чертовщина, - сказал он. - Я ничего не понимаю.

- Что именно?

- Ну, как могла исчезнуть пожарная машина.

- Да, это, пожалуй, самое странное происшествие в моей жизни, сколько я себя помню, - сказал Рённ.

- Ага, так ты, значит, тоже об этом думал?

- Да, конечно. Я все время об этом думаю с тех пор, как мой малыш сказал, что она потерялась. Понимаешь, ведь он не выходил на улицу, потому что у него была простуда и он должен был сидеть дома. Она бесследно исчезла где-то в квартире.

- Ты что, действительно настолько глуп, что думаешь, будто я стою здесь и разговариваю с тобой об игрушке, которую вы потеряли?