162541.fb2 Исчезнувшие девушки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Исчезнувшие девушки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

- Что это?

- Кровь.

- Не имею ни малейшего понятия. Вчера вечером я сдал ее парню из Вермонта. Что он здесь делал, я не знаю.

- Как зовут этого человека?

- Не помню. Это в журнале.

- Скажи мне, что с девушкой, которую я сюда привез?

- Никакой девушки вы сюда не привозили!

- Это ваша история, да?

- Это чистая правда! - важно заявил Бартер.

Я взял себя в руки. Внешне я был совершенно спокоен.

- Вы лжете, Бартер. Я не знаю почему, но вы лжете. Со мной была девушка, и у меня есть свидетель, видевший, как мы вместе с ней приехали.

- Кто ваш свидетель?

- Девушка по имени Бланш.

- Бланш? - спросил Бартер. - Я не знаю никакой Бланш.

- Она сняла хижину номер три, находилась все время здесь и видела, как мы приехали.

- У вас голова забита девушками, как я посмотрю. В номере три мужчина, зарегистрировавшийся после ужина.

- Кто-то забрал девушку, ее багаж, ее одежду из хижины, в то время как...

- О которой девушке вы говорите?

- Я говорю о девушке, с которой я сюда приехал, черт возьми.

- Ясно, - сказал Бартер.

Он улыбнулся Хезу, который свесил голову с кровати.

- Так в какой же хижине, по-вашему, она поселилась?

- В номере тринадцать.

- Почему бы нам сейчас не прогуляться до номера тринадцать? - спросил Бартер. - Конечно, если вы здесь покончили со своей детективной работой.

- Закончил. Я хочу внимательно проверить теперь номер тринадцать.

- Вы согласны, чтобы Хез поднялся с постели? - спросил Бартер.

Он улыбался. Все это казалось ему весьма комичным. Во всяком случае, он старался это показать.

- Пошли, Хез, - сказал я.

Я махнул ему пистолетом.

Мы вышли из хижины и прошли к номеру тринадцать. Теперь мотель был освещен. Янтарный свет струился из окон одиннадцатой, двенадцатой хижин, стоявших рядком, как монахи, держащие зажженные свечи. Дверь в тринадцатую была заперта. Бартер поднялся на ступеньки и постучал.

- Здесь же никого нет, - сказал я. - Откройте дверь и...

В этот момент отворилась дверь. На пороге стоял мужчина. У него были голые ноги и грудь. Одет он был в одни коричневые брюки из камвольной ткани. Он был худым и жилистым, как электрический кабель. Клочок черных волос торчал у него посреди груди, колечки таких же волос окружали его соски.

Глаза у него были голубые, волосы тускло-коричневые.

Он удивленно посмотрел на нас и произнес:

- Да?

- Я очень сожалею, что вынужден вас побеспокоить, сэр, - начал Бартер. - Все олл-райт?

- Ну да, - ответил человек.

Он посмотрел на мой тридцать восьмой.

- Скажите, что это значит?

- Сколько времени вы находитесь в этой хижине? - спросил я.

- Кто вы такой, черт побери?

- Меня зовут Фил Колби. Как давно вы в этой хижине?

Человек кивнул, как если бы мое имя что-то ему говорило.

- Я зарегистрировался около восьми часов. А что?

- Не рассказывайте сказок! Отойдите в сторону.

Человек загородил мне дорогу.

- Подождите минуточку, сынок: моя жена в постели.

- Ваша кто?

- Моя жена. А что, собственно, в этом странного? Послушайте, вы ненормальный или что-то в этом роде?

- Прочь с дороги! Я хочу взглянуть на вашу жену!