162541.fb2 Исчезнувшие девушки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Исчезнувшие девушки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

- Большая возможность наживы, шикарные заработки. Я учила свое ремесло с моряками, но что могли мне дать моряки?

Помолчав, она снова повторила:

- Я люблю красивые вещи.

- Теперь они у вас есть.

- Да, теперь они у меня есть, миссис Майкл Бартер. Я верю в сделки. Я не люблю, когда нарушают контракты. Это нечестно и непорядочно.

Она помолчала.

- Вы действительно хотите лечь со мной в постель?

- Я хочу немного поговорить.

- Майк мало говорит. Он очень занятой человек. Ты живешь с человеком в течение стольких лет, а по сути дела его не знаешь. Совершенно неожиданно я выяснила так много о личности мистера.

- И что вы могли выяснить?

- Очень многое. Выпейте еще.

- Олл-райт.

- Люди, занимающиеся рекламой, много пьют, не так ли?

- Иногда.

- Вот, пожалуйста.

Она прикоснулась своим бокалом к моему.

- За правду и красоту. Красоту я продала, но я вела честную игру. Это правда. Ты подписал контракт, выполняй его, обе стороны. Я красивая девушка?

- Бесспорно.

- Я была даже еще привлекательней. Когда я вышла замуж за Майка, я была на самом деле красавицей. Конечно, молодость быстро уходит. Знаете, я ведь ежедневно плаваю, зимой и летом. Иногда бывает так холодно, что я боюсь умереть, но я все равно спускаюсь к озеру и ныряю. Единственно, когда я прекращаю купаться, это когда озеро замерзает. Тогда я катаюсь на коньках, делаю упражнения. У меня имеются хорошие книги. Природа наградила меня привлекательной внешностью, но это не значит, что я не должна о ней заботиться. Вы не первый, кому офис нравится больше любой хижины.

- Этого я и не думал.

- Но вы первый, кто прошел через эту дверь. Это не вселяет в вас гордость?

- Нет.

- Почему нет?

- Вы просто страшно рассердились из-за чего-то на своего мужа. На моем месте мог быть кто угодно. Вам надо его наказать или проучить.

- Это неправда. Вы пьете за правду и красоту, но вы лжец.

- Разве вы не разозлились на мужа?

- Еще как разозлилась!

- Ну?

- Это не имеет никакого отношения к вам.

- Какой контракт он нарушил?

- Почему вы решили, что он нарушил какой-то контракт?

- Вы сами сказали.

- Ничего подобного я не говорила. Вы слишком много думаете о контрактах. Все работающие по рекламе об этом думают.

Она подумала немного.

- Вы большая шишка?

- Я руковожу компанией.

- Я тоже руковожу компанией. Железный кулак в лайковой перчатке. Еще налить?

- Нет.

- Мне тоже не надо.

Наступило долгое молчание.

Фрэнк Синатра пел: "Весь мир - контракты".

Стефани заговорила:

- Контракты подписывают или собираются подписать. Контракты соблюдают или их расторгают. Я соблюдаю договор. Если вы собираетесь быть честным, вы уважаете контракт. В противном случае вы дерьмо.

- Какой же договор вы заключили?

- Я обязалась быть женой.

- И вы ею были?

- Конечно.

- В таком случае нет проблем.

- Нет проблем, - повторила Стефани. - Вы понимаете, я не люблю Майка и никогда не любила. Я просто заключила сделку. Он купил меня, получил красоту и жену. Я же получила то, что желала, и мужа. Таковы были условия контракта.

- Что с ним произошло?