162542.fb2 Исчезнувший мертвец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Исчезнувший мертвец - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Глава 6

Томная блондинка одарила меня такой улыбкой, которая растопила бы и статую.

– Тысячу благодарностей, лейтенант! Я спрашивала себя, куда же они делись? Можно потерять одну серьгу, не заметив этого, но две! Где вы их подобрали?

– Да где-то там… Ведь они дорогие, не правда ли?

– Около пяти кусков, полагаю. Мне подарил их папа на последний день рождения.

Каролин Партингтон, сидящая напротив меня, переменила платье после нашей последней встречи. Теперь она была в сером шерстяном, прилегающем к телу так же, как раньше эта шерсть в самом примитивном виде прилегала к баранам. Я подумал, что, вероятно, шерсти нравится ее нынешнее местонахождение.

– Вы знали Жоан Крег и Ненси Риттер?

– Разумеется. Ненси была моей ближайшей подругой.

– Вы можете предположить, из-за чего ее убили?

Это был сакраментальный вопрос, и на этот раз я не ожидал ничего, кроме отрицательного ответа.

– Могу представить себе около дюжины причин, – кокетливо улыбнулась Каролин. – Бывали дни, когда я, так спокойно сейчас разговаривающая с вами, могла убить ту или иную подругу.

– Почему?

– Вы так наивны, лейтенант, – небрежно проговорила Каролин. – Этот дом – настоящий гарем, в котором лишь четверо мужчин. Профессору Колеману более шестидесяти лет. И лакомых кусочков, которые приходятся на всех нас, всего-то три. Один из них Лапу, сорока пяти лет, но у него ревнивая жена, так что остаются двое. Двое мужчин на пятьдесят девиц, свободных в обращении, и вдобавок в самом соку, обремененных лишь частными уроками. Вы уяснили создавшуюся ситуацию?

– Я не рассматривал это дело под таким углом зрения. Полагаю, что только Пирс является существом, о котором мечтают все дамы.

– Да, Пирсом многие бредят, но и Диксом тоже.

– Вы смеетесь?

– Лейтенант, это же очевидно! Все горлицы так и воркуют возле Дикса. Вероятно, он будит материнские инстинкты, но факт остается фактом – Дикс имеет успех.

– И вы сказали, что именно по этой причине способны убить подругу?

– Совершенно верно, ужасная конкуренция.

– Когда та или другая получает билет?

– Приглашаются на свидание, если вам непонятно.

Вы понимаете по-английски или нет?

– Более или менее, продолжайте…

– Вы напоминаете мне мою бабушку, лейтенант! Постарайтесь вспомнить язык вашей юности, чтобы вас можно было понять.

– Чувствую, что скоро окажусь среди сумасшедших, и, вероятно, довольно скоро.

– Вы просто прелесть, лейтенант! Не хочу, чтобы вы пускали слюни в сумасшедшем доме. И я сделаю что угодно, дабы помочь вам в этом деле.

– Благодарю за комплимент, но вы опять напомнили мне, что я развалина.

– Это верно, но смотритесь вы хорошо, на тридцать, – честно призналась она, – и у вас прекрасные возможности.

– У меня скрытые возможности и способности. Парик тоже хорошо помогает делу. И если вы захотите посмотреть поближе мои зубы, я их выну, чтобы показать вам.

– Тем не менее вы меня покорили, – с нежностью промолвила Карелии.

После этих слов я сразу закурил сигарету и наполнил свои старые легкие едким дымом, спрашивая себя, не достаточно ли я пожил, чтобы купить себе надгробный камень.

– Прошу вас, – осторожно произнес я, – не будем менять тему разговора. Этой ночью мне предстоит поговорить еще со столькими людьми! Будем придерживаться фактов.

– Ладно, лейтенант, пока не буду вас соблазнять.

Я говорила, что мы рвали на части этих двоих мужчин.

И поверьте, в подобном курятнике наши чувства очень сильны.

– Вы серьезно утверждаете, что одна из вас могла совершить эти два преступления только из-за того, чтобы девушки не попали на свидание с преподавателем?

– Молодец! Вы начинаете соображать. Ну, разумеется, это так! Никогда не говорила ничего другого.

– О'кей, – удовлетворенно вздохнул я. – А что вы еще можете сказать?

– Относительно этих двух преступлений ровно ничего не знаю, то есть знаю не больше вашего.

– Без труда верю вам. А у вас, случайно, нет бриллиантового колье?

– Только не говорите, что я его потеряла.

– Не одолжите ли вы мне его на некоторое время?

– Вы думаете, оно подойдет к вашему смокингу?

– Подождите меня за дверью, и я скоро вернусь к вам за колье.

Я проводил ее до двери и обратился к Полнику:

– У меня идея. Не слишком замечательная, но она отнимет у меня некоторое время, а ты пока продолжай допросы. Спрашивай всех, не знают ли они, по какой причине были убиты девушки, и узнают ли ножи. Все видели нож, торчащий из спины Крег. Наконец, ты сам понимаешь…

– Хорошо, лейтенант, – воодушевился сержант. – Рассчитывайте на меня.

– Вполне полагаюсь на тебя, теперь тебе играть.

Я вышел из кабинета, и Каролин тепло улыбнулась мне:

– Можно подумать, что у нас тайное свидание. Увидите, как нам будет удобно в моей комнате, ведь остальные находятся внизу. Никакого риска, нам не помешают.

Комнаты учениц находились в другом крыле здания, и каждое помещение было немного больше моей квартиры. Наше свидание продолжалось ровно пять минут.

Как только мы вошли, Каролин зажгла свет и закрыла дверь на ключ. После этого она мгновенно сдернула платье, глубоко вздохнула и упала мне на руки.

– Если я правильно понимаю, мы начинаем с нуля, – заметил я, учащенно дыша и держа в руках обнаженное пухленькое девичье тело. – Не забывайте, однако, что я пришел, чтобы одолжить ваше колье.

– Хорошо, хорошо, понимаю! Но все же как вы торопитесь!

Каролин недовольно отцепилась от меня и пошлепала к туалетному столику, отражаясь со всех сторон в зеркалах и вынуждая меня сдерживаться. Девушка достала из столика плоский ящичек, содержимое которого заставило меня свистнуть от изумления. Она взяла вещь так, будто это была дешевая побрякушка, и швырнула ее мне.

– Лейтенант! Вы заставляете меня приходить в исступление! Мы упускаем такую возможность получить удовольствие! Вам все необходимо объяснять и раскладывать по полочкам.

– Я провожу вас в зал, мисс.

– Если вы настаиваете на этом, – вздохнула Карелии, – то пусть так, но вы будете сожалеть об этом всю свою жизнь. Я готова стать вашей не сходя с места, а вы принимаете такой официальный вид. Тем хуже для вас!

Будем выше этого! Кстати, а может, вы импотент? Может, у вас нет удочки?

– Одевайтесь, не то простудитесь.

– Грубиян!

– Я очень люблю играть в карты, – объяснил я Каролин, когда мы возвращались в большой зал, – но только с теми, кто умеет играть. Помните о моем преклонном возрасте.

– Помню, дедушка, чтоб тебе пусто было!

Я покинул Каролин и позвал Следа, чтобы он проводил неудовлетворенную девушку в зал. Затем спустился в котельную. Мефисто и Пис сидели на трубе, и оба подскочили при моем появлении. Я аккуратно закрыл дверь и сунул ключ в карман.

– Отвратительный скандал! – проворчал Мефисто.

Прислонившись к двери, я с улыбкой взглянул на него:

– Его еще нет, но он непременно разразится.

– Как это?

Я вытащил колье и покрутил им вокруг своего пальца. Бриллианты сверкали и переливались всеми цветами радуги, и двое моих визави смотрели на них выпученными глазами.

– Где вы это взяли? – завистливо поинтересовался Пис.

– Ты должен сам знать это. Это ожерелье было на маленькой Крег, когда ее закололи. И именно оно является причиной ее смерти.

Пис провел языком по пересохшим губам. – – Где вы нашли это, лейтенант?

– В твоем кармане.

У Писа начались конвульсии, и он закричал:

– Это не правда! Не правда! Вы отлично знаете, что это ложь!

– Я, конечно, мог и ошибиться. Может быть, это был карман Мефисто?

– Что вы от меня хотите? – заволновался иллюзионист. – Получить шкуру невинного?!

Я повертел ожерелье еще немного, прежде чем ответить им. Мефисто и Пис уставились на него, как кролики на удава, ожидая, что тот их проглотит.

– Ничего от вас не скрываю, – дружелюбно улыбнулся я. – Это дело сильно горит, и шериф настаивает, чтобы оно было быстро закончено. Я же хочу удовлетворить.., его…

– Каким образом? – завопил Мефисто.

– Благодаря вам обоим. Пис находится под наблюдением, на вас, каким бы волшебником вы ни были, весьма вероятно, имеется досье в каком-нибудь другом месте. Это меня не удивит. Вы увеличиваете свой заработок, похищая безделушки у зрителей. Серьги Каролин Партингтон послужат прекрасным вещественным доказательством. Сержант Полник и сама девушка будут свидетелями. Вместе с ожерельем – это комплект. Я скажу, что ожерелье было на шее у маленькой Крег перед тем, как ее зарезали… Я скажу также, что ожерелье нашли у одного из вас, обнаружили при обыске. Не важно, у кого именно. Один будет обвинен в убийстве, другой – в пособничестве убийству. Другими словами, газовая камера для одного и пожизненное заключение для другого.

– Мерзкий подонок! – прошипел Мефисто.

– Заткнись! – озлобился Пис. – Хотел бы я знать, чем ты думаешь, Мефисто! Я все отлично вижу и знаю легавых лучше, чем ты. Этот что-то затеял, совершенно ясно.

– Ты, ты не хочешь…

– Заткнись! – повторил Пис.

Я кивнул:

– Ты прав.

– Что же вы хотите от нас?

– Так вот… Я рассказываю сказки насчет ожерелья, и вы протягиваете лапки. Это самая простая ситуация.

Другая ситуация сложнее, требует поисков настоящего виновного. А чем вы можете, между прочим, помочь мне? Лишь вставляете мне палки в колеса, утопили меня во вранье.

– Каком вранье? – возмутился Мефисто.

– Не прикидывайтесь несмышленышем! Вранье относительно света и о вашем присутствии на сцене в темноте, о…

– Я сообщил вам чистую правду, лейтенант. Я не…

– Ты уже наложил в штаны, – злобным тоном перебил его Пис. – Лейтенант, мы вам скажем правду, а вы, в свою очередь, не станете с нами выкидывать никаких ваших штучек. Согласны?

– Согласен.

– Ладно. Естественно, что это я выключил свет во второй раз. В первый раз я выключил свет лишь для того, чтобы люди привыкли к темноте и поняли, что освещение немного не в порядке. Потом я оставался возле щитка до того момента, когда Мефисто вернулся на место. Он слегка толкнул меня локтем, давая понять, что он уже здесь и дело сделано, после чего я подождал еще пять секунд и врубил свет.

Мефисто не спускал со своего помощника ненавидящего взгляда:

– Мерзавец, ты посылаешь меня в газовую камеру!

– Да нет, мой друг, я пытаюсь тебя оттуда вытянуть вместе с собой. Будь у тебя побольше мозгов, ты бы сел за стол переговоров.

Наступило продолжительное молчание.

– Неприятно то, – наконец произнес Мефисто, – что он мне не поверит, даже если я скажу правду.

– А вы попробуйте, – вполне дружелюбно попросил я. – Это не сможет ухудшить вашего настоящего положения.

Мефисто наконец плюнул на все и решил сознаться:

– Черт с ним! Пусть так. Я сразу понял, что это будет жалкий вечер, когда оглядел публику во время выступления. Понимаете.., я рассчитывал, что все девицы наденут все лучшее, что у них есть. А вместо этого джинсы, пуловеры и черт знает что еще. В конце концов.., вы сами все видели не хуже меня.

– Да, видел.

– Стало понятно, что ничего не удастся зацепить, кроме сережек маленькой блондинки. Я решил, что они потянут на добрых пять кусков, а может быть, и больше. Когда вызвал добровольцев, надеялся, что она сама облегчит мне дело, и я не ошибся. Таким образом блондинка оказалась у меня под рукой, и, когда погасли огни, мне даже не было нужды спускаться в зал. Осталось только снять цацки… – Несмотря на положение, в котором он находился, Мефисто невольно улыбнулся. – У меня пальцы феи. Могу ощипать голубя так, что он этого не заметит… Когда бриллианты оказались в моем кармане, я толкнул пальцем Писа. Вот и все. – Его улыбка исчезла. – Я полагаю, вы мне все равно не верите, лейтенант…

– Я вас удивлю, Мефисто, потому что буду вынужден поверить.., когда услышу продолжение.

– Какое продолжение?.. – Он растерянно заморгал.

– Продолжение и конец. Когда вы изображали труп в гимнастическом зале с ножом в спине, что это были за шуточки?

– Вот этого я совершенно не знаю.

– Ну что же… – Я вновь вытащил колье из кармана. – В таком случае будем играть по первому варианту.

– Секунду! – умоляюще воскликнул иллюзионист. – Говорю одну правду. Когда Пис включил свет, я увидел, что кто-то уже обработал одну девушку, и меня обуял страх. Я сказал себе, что если эта пышечка заметит исчезновение бриллиантов и начнет вопить и если их обнаружат у меня, то дело швах. Тогда мы с Писом смылись, чтобы поискать местечко, где бы их можно было припрятать так, чтобы потом, позднее, забрать.

– И вы попали в гимнастический зал?

– Да. Я приказал Пису спрятать вещички, а сам занялся подготовкой к трюкам.

– А разве это было не до того, как вы отослали Писа, чтобы он не увидел, куда вы их прячете?

– Нет! – Мефисто всего даже перекосило. Он сказал это очень твердо, и Пис кивком головы подтвердил. – Во всяком случае, пока Пис торопился вернуться за кулисы, а я искал местечко.., б-р-р-р.., я получил удар по голове. И когда очутился в темноте… – Мефисто вздрогнул при этом воспоминании, и капли пота выступили на его лбу. Затем он продолжил немного дрожащим голосом:

– Вы можете себе представить, что я ощутил… В темноте, запертый в чем-то, очень похожем на большущий деревянный гроб. Заживо зарытый, вот что! Наконец крышка поднялась, и я увидел вас.

Никогда еще вид флика не был для меня таким приятным.

– Понимаю вашу радость при моем появлении.

В этот момент под чьими-то мощными и торопливыми ударами затряслась дверь.

В комнату влетел переполненный эмоциями, запыхавшись от бега инспектор След.

– Лейтенант, мы узнали, откуда брались ножи.

– Вы?

– Не совсем. Сержант узнал.

– Так откуда же?

– У одного из профессоров.

– У которого?

– У красавчика Пирса!