162565.fb2
Донован пожал плечами. Это означало, что другого выхода нет, когда приходится ставить на чашу весов безопасность страны.
- Мы дали слово Президенту, что прольем свет на самоубийство Хиллмана, - сухо сказал он, - и должны сдержать обещание.
Донован с укором смотрел на Рэдфорда. Генерал опустил глаза, пожевал сигару и тихо сказал:
- Я не хочу ждать, пока они пришлют следующий палец или потребуют от меня невозможного. Не будем забывать, что мы представляем Хиллмана и, следовательно, должны быть на высоте. Тем более что мы подвергаем смертельной опасности женщину, ради которой он отдал жизнь.
- Что вы собираетесь делать? - перебил его Донован.
- Прежде всего поговорить с близким другом Фостера Хиллмана. Вы знаете такого?
Донован ответил, не задумываясь:
- Это Брайс Пефруа, конгрессмен.
- Необходимо немедленно выяснить у него, кто эта женщина, ради которой Хиллман пожертвовал жизнью.
Донован придирчиво посмотрел на свои безупречные ногти.
- Вы что, предлагаете отправиться за ним в Конгресс?
- Хоть в ад, если он там! - вышел из себя Рэдфорд.
Малко на цыпочках вышел из лаборатории.
Военные всегда смотрели на конгрессменов как на скрытых коммунистов, в то время как конгрессмены не сомневались в том, что генералы мечтают только о развязывании ядерной войны.
Брайс Пефруа, невысокий худой элегантный человек, разговаривал с ярко выраженным южным акцентом.
Он подозрительно взглянул на стоящий на столе Рэдфорда поднос с рюмками и бутылками. Заместитель Хиллмана приветствовал его с самой обворожительной улыбкой, по крайней мере, так ему казалось. На самом деле Рэдфорд был готов проглотить маленького конгрессмена.
- Господин Пефруа, - начал церемонно Рэдфорд, - мне необходима ваша помощь.
Пефруа натянуто улыбнулся.
Час назад двое агентов ФБР приехали за ним в "кадиллаке" в здание Сената. Один из агентов протянул написанное от руки письмо Рэдфорда, просившего немедленно встретиться с ним в высших интересах Соединенных Штатов.
Агентам не пришлось долго упрашивать конгрессмена, тем более что он сгорал от любопытства: о каком государственном секрете пойдет речь?
Мальвин Рэдфорд принял его в специальном кабинете, стены которого были напичканы микрофонами, как в американском посольстве в любой стране Восточной Европы. На потолке, в лепном орнаменте, были скрыты две телекамеры. К счастью, отважный Пефруа этого не знал.
- Я в вашем распоряжении, - сказал он. - Разумеется, в пределах моей компетенции.
Генерал Рэдфорд начал слащавым тоном:
- Речь пойдет о необычном деле... Во всяком случае, я попрошу сохранить в абсолютной тайне все, что здесь будет сказано.
- Разумеется.
- Хорошо.
Рэдфорд прочистил горло.
- Я полагаю, вам хорошо известно, что Фостер Хиллман - шеф нашего Управления?
Пефруа выставил вперед грудь.
- Считаю честью быть его другом. В течение уже двадцати лет. Но в чем дело?
Момент был щекотливым. Зажав сигару между пальцами, Рэдфорд прямо спросил:
- Знаете ли вы о существовании женщины, которой Хиллман очень дорожит?
- Женщины?
Брайс Пефруа искренне удивился, секунду оставался задумчивым, затем позеленел и вскочил со стула.
- Что это за инсинуации? - воскликнул он. - Я хочу немедленно поговорить с Фостером.
Он подошел к столу Рэдфорда и выпрямился во весь свой маленький рост.
- Вы слышите? Я хочу видеть Фостера. Я скажу ему, что... что... - от возмущения он заикался, - ...что его подчиненные ведут расследование о его частной жизни... Это подлость! - заключил он проникновенно.
В разговор вмешался Малко.
- Господин Пефруа, - сказал он учтиво, - вы неправильно поняли вопрос генерала Рэдфорда. Генерал задал его в интересах Фостера Хиллмана, к которому мы оба испытываем глубокое уважение...
Однако это не убедило конгрессмена, продолжавшего настаивать:
- Я хочу видеть Фостера. Немедленно.
Неожиданно Рэдфорд поднялся с кресла и встал перед Пефруа. Рэдфорд был ростом выше конгрессмена сантиметров на двадцать пять. Густые брови придавали ему такой устрашающий вид, что Малко испугался за судьбу конгрессмена. Но генерал только склонился к Пефруа и прорычал:
- Значит, вы хотите видеть Фостера Хиллмана?
- Да, - твердо сказал Пефруа.
- Ну что же, вы увидите его. И безотлагательно. Следуйте за мной.
Он схватил Пефруа за руку и буквально потащил его за собой. Маленький конгрессмен робко посмотрел на Малко, прося взглядом о помощи.
Кабинет находился на седьмом этаже. Заместитель главы ЦРУ втащил бедного Пефруа в лифт и нажал на кнопку четвертого подземного этажа.
Они остановились перед запертой дверью. Рэдфорд нажал на кнопку, и посредине щита раздвинулось окошко. Узнав Рэдфорда, человек, находившийся по другую сторону двери, открыл ее, впустив посетителей. Пефруа обдало холодом. Стены комнаты были выкрашены в белый цвет. Она была пустой, если не считать металлических носилок. Дальняя стена состояла из шестнадцати гнезд, напоминающих двери сейфа. У каждого отсека была ручка.
Человек, открывший дверь, почтительно вытянулся перед Рэдфордом.