162711.fb2 Карманный рай - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Карманный рай - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Несколько человек зашевелились, и в горле у меня защипало.

- Я не... - начала одна из девушек.

- Заткнись! - раздался другой голос.

Через некоторое время заговорил один из парней.

- Кажется, она поселилась на "Улице".

- Какой улице?

- На "Улице", какой же еще! Ферфакс-авеню. Спросите в "Имаго".

- Что такое "Имаго"?

- Кафе.

- А, понял, большое спасибо.

Я чувствовал, что продолжать разговор бесполезно. Ясно было, что тип этот пользуется авторитетом, говорить ему никто не мешал.

Я вернулся в гараж, где оставил машину, и отправился разыскивать Ферфакс-авеню.

Улица имела одновременно провинциальный и какой-то временный вид, словно никто не мог решиться выехать оттуда или поселиться там. Эта типичная колония хиппи очень напоминала случайно позабытые тут и там театральные декорации, оказавшиеся ненужными из-за забастовки монтировщиков.

Редкие жилые дома соседствовали с конторами, отделанными имитацией под мрамор, несколькими авторемонтными мастерскими, школой и страховым агентством.

По другой стороне улицы тянулись деревянные дома, выкрашенные какой-то выцветшей краской; в них на двух этажах размещались фотостудия, магазин одежды и кафе под названием "Имаго". Дверь в кафе стояла настежь.

Когда мои глаза привыкли к слабому свету свечей, я увидел, что в кафе довольно людно, но посетители напоминают скорее туристов, чем хиппи. И подумал об обитателях веранды - заходят ли они на "Улицу"?

Едва я устроился на небольшом стульчике в углу, тут же подошла девушка в обтягивающем черном трико и желто-зеленой майке, чтобы принять заказ.

Музыки в кафе не было. Узкопленочная кинокамера, установленная на эстраде, крутила на стену в глубине зале старый фильм про Дракулу. В большинстве своем нормально одетые посетители, склонившись над чашками кофе, пытались, несмотря на полумрак, расшифровать текст в газетах, и в кафе царила какая-то невероятная тишина и тоска. В дальнем углу крупный неуклюжий бородач в майке играл в шахматы с девушкой, чье лицо было почти закрыто ниспадавшими до пояса густыми черными волосами.

Официантка принесла мне огромную чашку кофе, в котором плавал большой кусок мороженого. Я спросил, не знает ли она Дону Рейнхарт. Она покачала головой и отвернулась.

Тут в кафе вошел молодой парень в облегающих синих джинсах и ковбойской шляпе и обвел взглядом зал в поисках места. Я жестом показал ему на стул напротив. Внимательно изучив меня, стул и всю обстановку, он принял приглашение, но не проронил ни слова, пока официантка в облегающем трико не принесла ему стакан почти черного вина и пирожное, видом напоминавшее оладью. Потом девушка исчезла. Он принялся за оладью, откусил кусок, положил её и отхлебнул глоток вина.

- Ем первый раз за двое суток, - небрежно сообщил парень; он не хвастался и не жаловался, просто констатировал факт.

- Тогда это должно вам показаться чертовски вкусным.

Он пожал плечами и поднял стакан с вином.

- Ненавижу эту штуку, но оно полезно для печени. Они каким-то особым образом его готовят, и оно очень полезно для здоровья.

Я придерживался сугубо противоположного мнения, но что-то мне подсказывало, что он может быть прав. Во всяком случае, не было смысла затевать по этому поводу спор.

- Вам стоит его попробовать, - парень поискал глазами официантку. Позвольте угостить вас стаканчиком...

Жестом я остановил его.

- Спасибо, не нужно. Это я хотел бы угостить вас.

Он растерянно посмотрел на меня.

- Да, но я уже один выпил.

- Ну и прекрасно, выпьете второй, когда захотите. Я вам очень признателен, но я не любитель вина.

- У каждого свой вкус, - хмыкнул он. - Я предпочитаю вино. Вы имеете право любить что-то другое.

- Я и люблю, - кивнул я. - Кое-какие сведения.

Он отрицательно покачал головой.

- Не знал, что вы полицейский.

- Я не полицейский. Я скорее по части безопасности.

- Я думал, вас интересуют другие сведения.

- Понимаю. Но об этом после.

Парень колебался, но я чувствовал, что заинтриговал его.

- Ладно, слушаю.

- Я разыскиваю девушку по имени Дона Рейнхарт. Ей примерно шестнадцать лет, длинные белокурые волосы, она живет с неким Биллом.

Он немного подумал, потом отрицательно покачал головой.

- В полусотне метров отсюда по ту сторону улицы есть заведение, которое называется "Пещера". Это художественная галерея. Я там работаю в хранилище. Можете спросить Зейна Грея. А сейчас у меня дела.

Перед тем, как уйти, он перекинулся несколькими словами с двумя бородачами, сидевшими за разными столиками. Второй поднялся и вышел вместе с ним.

Я допил кофе и двинулся к бару, заставленному бутылками и кофеварками. Бармен с тщательно подстриженной бородкой в стиле Ван Дейка и очках с толстыми стеклами расставлял на подносе официантки бокалы с вином и чашки кофе. Он повернулся ко мне.

- Да, мистер? - спросил он одновременно церемонно и иронически.

- У меня срочное известие для девушки, которую зовут Дона Рейнхарт, сказал я.

Бармен обвел взглядом переполненный зал. Заметно было, что к словоохотливым собеседникам его не отнесешь.

- Сегодня я её не вижу.

- Не могли бы вы сказать, где она живет?