162711.fb2 Карманный рай - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Карманный рай - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

- Я пришла сюда только для того, чтобы вернуть вам эти деньги, сказала она. - От матери я ничего не приму.

- Я так и думал.

Мой взгляд остановился сначала на ней, потом на банкноте.

- Эта мысль принадлежит не вашей матери, а мне.

Ясные голубые глаза внимательно смотрели на меня.

- Тогда почему вы сказали, что это от матери?

- Я хотел найти вас и подумал, что так смогу заставить вас выбраться из своего убежища.

- Ну, хорошо, вы своего добились. Чего же вы хотите?

- Я хочу вам добра.

- Это смешно. Я вас совершенно не знаю.

- Если позволите, я хотел бы вас заверить, что все будет хорошо, ведь мне за это платят.

- Кто платит?

- Ваш отец.

- А-а, - протянула она и на несколько секунд её взгляд ушел в сторону.

- Ваш отец хочет, чтобы вы вернулись.

- Да, я знаю. Не стоит об этом.

- Извините, я пойду разыщу официантку.

Я пошел к стойке, потом вернулся с кофе и больше не сказал ни слова.

- Так это ваша работа? - спросила она немного погодя. Вам платят за то, что вы возвращаете блудных детей к семейному очагу?

- Как когда. Я занимаюсь главным образом тем, что выясняю некоторые вопросы. Конечно, за деньги.

- Вы - частный детектив?

- Угадали.

Он сделала несколько глотков.

- И если я откажусь вернуться, мой отец вам не заплатит?

- О, нет, заплатит в любом случае. Так было договорено заранее.

Ее губы вздрогнули, она осуждающе взглянула на меня.

- Когда вы последний раз ели? - спросил я.

- Не знаю... Может быть, вчера...

- Или позавчера?

- Не знаю. Я ем очень мало. Пару дней назад я съела большую тарелку макарон.

- И сколько человек можно накормить большой тарелкой макарон?

- Кучу, - ответила она.

- Если я закажу себе завтрак, вы поможете мне с ним справиться?

Это был критический момент. Я мог все испортить. Она тряхнула головой и решительно уставилась в свою чашку. Но наконец решилась.

- Пожалуй, да. Но потом мне нужно будет идти.

- Это не займет много времени.

Я подозвал официантку. Дона заказала яичницу с ветчиной и апельсиновый сок. Когда они появились на столе, она принялась за еду, но без всякой жадности. Без ложной скромности, не более того, и без ненужной болтовни.

- Спасибо, - просто сказала она, когда все съела.

- Ладно, - кивнул я. - В чем вы нуждаетесь? Что я могу для вас сделать?

- Ничего, - покачала она головой. - У меня все в порядке. Мне пора.

- Если бы все было хорошо, вас бы уже здесь не было. Вы бы давно ушли.

Она подняла свою сумочку и собралась уходить.

- Который час?

- Шесть утра.

Дона открыла было рот, словно собираясь что-то сказать, но передумала.

- Вы получили пятьдесят долларов, - заметил я. - За эти деньги могли бы рассказать, что у вас стряслось.

Она посмотрела на деньги, и губы её снова задрожали.

- Ну, ладно... С парнями происходит что-то неладное, - выдавила она. С двумя парнями.

- Что значит - неладное?

- Не знаю... Я в самом деле не знаю, что происходит.