162876.fb2 Кобра под подушкой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Кобра под подушкой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

- У меня корреспондентская карточка, - сказал Мухин.

- Все равно задержат и отведут в штаб военной полиции. А если со мной ничего не будет.

Эймз пошарил под креслом и наткнулся на коробку. В ней был крокодил, сделанный из материи, и какая-то штука из соломы, похожая на птицу.

Подойдя к двери, Эймз прильнул к ней ухом. Через некоторое время в коридоре послышались быстрые легкие шаги. Затем раздался тихий стук в дверь - три быстрых, два с интервалами. Эймз открыл дверь, впустил Робинза.

- Блокноты проверили, - доложил Робинз, - ничего не написано. Сейчас они сохнут.

Он бросил в корзинку обрывки открыток.

- Засуньте поглубже, - приказал Эймз. - Они были взяты со дна. Надо быть повнимательней.

Пимброк стиснул руку Лилиан и шепнул:

- Останемся до конца, я готов сидеть вот так, рядом с вами, хоть до утра.

- А у меня горло пересохло. Я нечаянно проглотила вашу резинку.

- Удержите вашего соседа. Вы можете его уговорить. Мне хочется посидеть вот так...

- А сколько времени сейчас? - спросила Лилиан.

Пимброк поднес часы к глазам, 7 часов 42 минуты. Но он сказал:

- Семь двадцать. Может быть, немножко отстают. Уговорите соседа остаться. Хорошо?

Он взял ее руку и положил на свое колено. Она промолчала.

Эймз подошел к ночному столику и открыл ящичек. В нем были пакетики ваты и таблетки. Робинз пошел в ванную. Эймз открыл нижний ящик столика. Там оказались ботинки.

Вдруг раздался громкий стук в дверь. Стукнули два раза. Эймз застыл на месте. Из ванной вышел Робинз и прижался к стене. Стук повторился, затем послышался голос - мужчина сказал по-французски, с трудом ворочая языком:

- Кло, ты дома? Скорей одевайся и приходи. А то пристрелю.

Послышались удаляющиеся шаги

- Перепутал, пьяная скотина, - прошептал Робинз и вытер рукавом лоб.

- Настольные часы показывали 7.48.

- Мне душно, я выйду, - сказал Мухин.

Пимброк шепнул Лилиан на ухо:

- Скажите ему, чтобы остался. Вы мне обещали.

- Ничего не обещала. Мне тоже хочется выйти.

- А что вас связывает с этим русским? Он вам нравится?

- Скорей я ему нравлюсь. Мне хочется как следует влюбить его в себя и посмотреть, что получится.

- Если речь идет об эксперименте, то предлагаю себя в качестве подопытного кролика. Хорошо?

Лилиан сняла его руку со своего плеча. Мухин что-то тихо сказал Лилиан и встал.

- У меня тоже голова болит, - сказала она и встала. - Больше не могу.

Они пошли по проходу, заставленному стульями. Пимброк поднес к глазам часы. Без пяти восемь. Там, наверно, еще не кончили. Надо задержать его. Нет, обоих. Она сперва сделала вид, что намерена остаться и уговорить Мухина тоже остаться, но потом вдруг пошла за ним. Ясно, что они связаны друг с другом. Неужели догадались?

Эймз осветил кровать, луч скользнул по подушке. Из-под нее выглядывал угол книжного переплета. Эймз поднял подушку и вытащил книгу и тетрадь с клеенчатой обложкой. Книга была на русском языке и, судя по внешнему виду текста, сборник стихов. А на титульном листе было написано карандашом: 38(1) 46(2) 58(3) 38(4) 18(5) 10(6).

- Что это? - спросил Робинз.

- То, что мы искали, - ответил Эймз. - В тетради записи. А эта книга может быть кодом. Берите. - Он посмотрел н часы. - Уже без трех восемь. Скорей!

Эймз посмотрел под одеялом и приподнял матрац - больше ничего не было спрятано. Робинз, держа книгу и тетрадь, быстро вышел из номера.

В фойе Лилиан обернулась к Пимброку.

- Я хотела посмотреть на зверства нацистов, а вместо этого... - Она страдальчески поморщилась: - Вы мне все пальцы переломали... Я боялась, что откусите еще мне ухо.

- А почему вы не остались? - строго спросил Пимброк.

- Не сердитесь. - Она погладила его рукав. - Мне ужасно пить хочется. Пойдемте в ресторан при нашем отеле. - Она посмотрела на ручные часики и поднесла их к уху. - У меня остановились. Сколько сейчас?

- Восемь, - ответил Мухин.

Лилиан заглянула Пимброку в лицо. Мухин подошел к выходу и оглянулся. Лилиан хотела взять Пимброка под руку, но тот быстро пошел вперед.

Эймз еще раз осмотрел портфель, ящики стола и подоконник. На часах было пять минут девятого. Уже прошло больше часа. Минутные стрелки вертятся со скоростью секундных. Сидят ли они еще в казино? А что если Пимброк не смог их задержать? Оттуда десять минут ходьбы. Их могут подвезти сюда на машине. Лилиан может упросить любого. Робинз застрял, черт дорога каждая секунда. Эймз подошел к двери.

Пимброк пошел впереди по темному переулку. Мухин окликнул его:

- Мы сюда шли не этой дорогой. Надо налево.

- Этот путь короче, - буркнул Пимброк, не останавливаясь.

- Ой, ничего не вижу, - жалобно протянула Лилиан. - Посветите мне.

- К сожалению, нельзя. - Мухин подошел к Лилиан и взял ее под руку. Сейчас вы привыкнете к темноте. Осторожней, здесь камни.

Пимброк оглянулся. Позади Лилиан и Мухина шли две фигуры. Это те, о которых говорил Эймз. Значит, можно действовать. Пимброк прибавил шагу.

В дверь постучали. Эймз впустил Робинза.

- Неприятность, - произнес, тяжело дыша, Робинз. - Один аппарат испортился, побежали за другим.