162931.fb2 Кокетка в разводе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Кокетка в разводе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

- Понимаю, - сказал Мейсон. - Какой номер его квартиры?

- Двадцать два-В.

- Вы могли бы его описать? - попросил Мейсон. - Я люблю знать что-нибудь о человеке, с которым должен иметь дело.

- Ну, конечно. Ему, наверное, пятьдесят лет, он довольно щуплый, спокойный, одевается элегантно, курит сигары, носит двубортные серые костюмы. Почти всегда одевает серый цвет. Я пожалуй не видел его одетым иначе.

- Хорошо, благодарю. Мы пойдем к нему. Мне кажется, что стоит купить эту машину.

- Я понятия не имел, что он хочет продать ее. У него она только пару месяцев и я знаю, что он ее очень любит.

- Мы можем подняться отсюда на лифте?

- Да, пожалуйста. Позвоните и лифт тотчас же подойдет. Как гости, вы должны назвать свои имена портье, чтобы он мог объявить о вас.

- Знаю, но это только ненужная формальность. На котором этаже квартира?

- На шестом.

- Пошли, Делла, - обернулся Мейсон. - Сделаем предложение мистеру Каффи.

Работник гаража нажал кнопку звонка, лифт спустился. Мейсон закрыл дверь и нажал кнопку шестого этажа.

- Ну и что теперь? - спросила Делла.

- Хожу кругом, - покачал головой Мейсон. - Все это дело очень подозрительно.

Лифт остановился.

Мейсон нажал на перламутровую кнопку, находящуюся рядом с дверью с номером двадцать два-В и через пару секунд им открыл мужчина лет пятидесяти двух, с редкими седыми волосами. Он был одет в двубортный серый костюм и курил сигарету.

- Мистер Каффи? - спросил Мейсон.

- Да.

Мейсон подал ему визитную карточку, говоря:

- Я адвокат, меня зовут Перри Мейсон. Я хочу поговорить с вами о вашей машине.

- Что вас интересует?

Мейсон сделал шаг вперед. Каффи инстинктивно отодвинулся. Мейсон и Делла вошли в квартиру.

- Что с моей машиной? - спросил Каффи.

- Я хочу, чтобы вы рассказали мне о случае, который имел место третьего числа этого месяца.

Минуту Каффи стоял неподвижно, потом губа у него стала отвисать так, что сигара чуть не выпала у него изо рта, Каффи быстро поймал ее и спросил:

- О чем вы говорите?

- Вы хорошо знаете, о чем я говорю, - атаковал Мейсон с уверенностью в себе. - Ваша машина налетела на форд на перекрестке Хикман Авеню и Вельсимильо Драйв. Я предполагаю, что вы немного выпили, испугались остановиться и предпочли удрать, думая, что никто не заметил номера вашей машины. Глядя в зеркальце вы убедились, что все смотрят на форд, который налетел на фонарный столб. Вы все время ехали с большой скоростью.

- О, боже мой! - воскликнул Каффи и опустился в кресло. Лицо у него выглядело так, как будто было сделано из теста. Губы у него дрожали.

- Итак? - спросил Мейсон.

- Вы победили, - печально сказал Каффи. - Почему, Господи, я это сделал?

Делла Стрит села, достала блокнот, раскрыла его на коленях и стала записывать.

- Вы признаетесь во всем? - спросил Мейсон.

- Да, - ответил Каффи. - Признаюсь. Вы меня поймали. Я не могу вывернуться. Тогда я думал, что только машина была повреждена... Скажите, кто ранен, мистер Мейсон?

- Два человека, - ответил Мейсон - Женщина, которая управляла машиной в шоке, а ее сын сломал бедро. Сила удара бросила его на фонарный столб, когда дверцы машины открылись. Это чудо, что он не разбил голову и не умер.

Даниэль Каффи обхватил голову длинными руками и стонал.

- Ну, что ж, - сказал Мейсон. - Что вы мне можете сказать?

- Вы поймали меня, - повторял Каффи с большим сожалением. - Я должен принять лекарство. Мистер Мейсон, даю вам слово, что я не знал о том, что кто-то был ранен. Все время я надеялся, что только машина пострадала и пытался найти способ, чтобы возместить убытки... Я струсил. Слишком много выпил. Видите ли, я встретил старого друга и мы пошли в бар. Обычно я не пью, когда должен сесть за руль... Жена ждала меня, а было уже так поздно... Когда я доехал до перекрестка, то в последнюю минуту увидел эту, другую машину. Я думал, что объеду ее, если добавлю газа и нажал на педаль до упора. У моей машины чудесное ускорение. Она прыгнула вперед и уже я должен был обогнать ту машину... Я чувствовал, что кто-то ударил меня сзади и предполагаю, что именно в этот момент мой бампер зацепил за переднее колесо той машины и бросил ее на фонарь... В первую минуту я хотел остановиться. Потом я посмотрел в зеркало и увидел, что все бегут к той машине. Улица передо мной была пуста и я знал, что могу миновать дюжину перекрестков, поэтому я поехал не останавливаясь. Я был уверен, что никто не видел меня настолько отчетливо, чтобы заметить номер. Если бы я не выпил злополучных несколько рюмок, то даже не подумал бы о чем-то таком безумном.

- В котором часу все это случилось? - спросил Мейсон.

- Предполагаю, что это должно быть уже после пяти.

- Где?

- Точно на перекрестке Хикман Авеню и Вельсимильо Драйв. Я ехал по Вельсимильо Драйв и, как уже говорил, очень спешил.

Мейсон бросил взгляд на Деллу, она записывала слова Каффи в блокнот.

- В какой день это произошло?

- Третьего дня этого месяца. Мистер Мейсон, я отдаю себе отчет в том, что оказался в плохом положении, но я сделаю все, чтобы как-то это исправить. Я застрахован. Свяжусь со страховым обществом, а они наверняка сделают все, как полагается. Кроме того, я дам вашему клиенту чек на десять тысяч долларов. Я знаю, что виноват, потому что сбежал с места происшествия и должен теперь все исправить. Я очень надеюсь на то, что мы все устроим так, чтобы об этом не узнала моя жена.

- Ваша жена сейчас дома?

- Нет, но я ожидаю ее через каких-нибудь полчаса.

Мейсон, прищурив глаза, минуту раздумывал над создавшимся положением.

- Прошу описать в коротком заявлении то, о чем вы мне сейчас рассказали. Прошу подписать его и приготовить чек на десять тысяч долларов для мистера Роберта Л.Финчли. Дело побега с места происшествия вы будете вынуждены утрясать с полицией. Думаю, что они примут во внимание обстоятельства происшествия и стоимость возмещения и ограничатся условным наказанием. Могу я позвонить пока вы будете писать заявление и чек?

- Пожалуйста, телефон на столике.

Мейсон подошел к аппарату и попросил соединить его с бюро Дрейка. Услышав голос детектива, он сказал: