162931.fb2 Кокетка в разводе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Кокетка в разводе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

- Вы ничего не говорите о возврате денег.

- Не говорю, потому, что не намерен возвращать их.

- Что?

- Я намереваюсь их оставить.

- Послушайте, Мейсон, почему вы не не отступитесь от этого дела?

- У меня нет привычки отступать.

- Что-то здесь не сходится, Мейсон. Это женщина не знала, что вы адвокат, когда пришла сюда.

- Черт возьми, еще как знала! - воскликнул Мейсон.

- Если вы расскажете мне все, что знаете об этом деле, то я сделаю все, что только смогу, чтобы вас не беспокоила пресса и полицейские.

- И окружной прокурор так же?

- Я приложу все силы и для этого, - сказал Трэгг, но на этот раз без особого убеждения.

Мейсон усмехнулся.

- Вы, так же хорошо, как и я знаете, господин лейтенант, что если бы вы только смогли хоть что-нибудь найти против меня, окружной прокурор встретил бы вас с распростертыми объятиями. Дело Люсиль Бартон побледнело бы и стало бы неважным.

- Вы думаете, что это изменило бы его отношение к вам? - спросил Трэгг. - Он и так зол на вас. Он охотно выстрелил бы в вас.

- И, как всегда, промахнулся бы. А я все равно добьюсь своего. Можете ему так и передать.

- Вы забываете, что на этом револьвере есть отпечаток вашего пальца. У меня есть результат исследований нашего эксперта по баллистике. Нет никакого сомнения в том, что из этого револьвера застрелили Питкина.

- Правда?

- Я дал вам шанс, Мейсон, - сказал Трэгг поднимаясь.

- Наверное, - ответил Мейсон. - Извините, что я не встаю, это потому, что мистер Гоушен может вбежать сюда и показать на меня пальцем. Я не люблю, когда меня опознают таким образом. Предпочитаю, чтобы это происходило согласно правилам. Свидетель должен иметь выбор.

- Не будьте глупцом, Мейсон. Вы не можете так сидеть вечно. Когда-нибудь нам удастся опознать вас, а тогда ваши дурацкие выкрутасы будут выглядеть еще глупее.

Трэгг вышел с гордо поднятой головой. После его ухода Мейсон и Делла обменялись взглядами.

- Боже мой, Делла, этот револьвер был орудием убийства!

Она молча кивнула головой.

- Я был уверен в том, что после исследования пули окажется, что она была выстрелена из другого револьвера и... Делла, где ты выкопала, черт возьми, этот плащ?

- Это плащ Пола Дрейка, - тихо сказала она. - Герти подслушала их разговор в приемной. Поэтому я через эту дверь вышла в коридор, сходила в агентство Дрейка, взяла его плащ, а твой оставила у него.

Мейсон улыбнулся.

- Дрейк знал, для чего ты берешь плащ?

- Не задавай глупых вопросов. Он считал, что лучше ничего не знать.

- Повысь свою зарплату на сто долларов в месяц и подойди к столу. Я не могу еще встать, потому что Трэгг может снова сюда влететь с этим своим лупоглазым свидетелем.

19

Перри Мейсон спокойно развернул свежую, пахнущую краской газету и сказал:

- Ну и дела, не так ли, Делла?

Делла Стрит кивнула головой.

- Хорошие заголовки, - усмехнулся Мейсон. - "Отпечаток пальца адвоката на орудии преступления", "Адвокат делает невозможным опознание", "Разведенная красавица арестована после таинственного убийства", "У адвоката ключ от квартиры подозреваемой". - Мейсон поднял голову: - Ну и винегрет.

- "Винегрет" - неподходящее слово. Кстати, а почему ты сказал Трэггу о письмах и отдал ключи?

- Только таким образом я мог дать указание Люсиль Бартон о том, что она должна делать.

- Не понимаю.

- Предположим, что кто-то другой написал оба эти письма.

- Ну и что из этого?

- Рано или поздно, - продолжал Мейсон, - это должно было бы стать известным. Я имею в виду то, что Пол Дрейк получил ключ и передал его мне. Если кто-то другой послал этот ключ, а я им воспользовался, чтобы войти в квартиру, то я поступил незаконно. Но, если его прислала сама Люсиль Бартон, то я вошел в квартиру с ее согласия.

Делла кивнула головой.

- Теперь понимаю. Я думаю: она ли это сделала и поняла ли она тебя.

- Если я оказался в квартире с ее разрешения, то это меняет положение полностью. А если мне еще удастся подсунуть ей мысль о том, что кто-то другой прислал мне ключ от секретера и что револьвер был в ящике, то у Трэгга будут причины заскучать.

- Может быть она это поняла.

- Черт бы меня побрал, если я знаю, - ответил Мейсон. - Я пытался показать ей выход. Но зато я пошатнул у Трэгга уверенность. Пусть он теперь поколеблется. Ну, и Колсон... Я думаю, может быть - Колсон...

Послышался один громкий, четыре тихих и вновь два громких удара в дверь кабинета Мейсона.

- Впусти Пола, Делла.

Делла Стрит открыла дверь. Пол Дрейк держал подмышкой дневной выпуск газеты.

- Ты видел, что они понаписали... О, у тебя уже есть...

- Садись, Пол, - сказал Мейсон. - Натворили дел, а?