— Элизабет! Что ты натворила?! — раздался знакомый голос, и я резко обернулась, посмотрев на Уильяма.
Он шел ко мне быстрым шагом, вид у него был испуганный и немного потерянный. Одежда слегка грязная, а край куртки, чуть-чуть порвался. Он, похоже, очень спешил, когда шел сюда.
— Уильям?! Но что… Что ты делаешь тут?! — я с недоумением на него смотрела. А если не только он меня заметил и пошел за мной, вдруг подумала я.
— Что ты сделала?! — он подошел ко мне почти в плотную и внимательно изучил символ, как только поняв, это, чуть ли не выпрыгнул из него. — Ты совсем с ума сошла?! — Схватив меня за руку, и потянул на себя, заставив покинуть круг вслед за ним. Он все еще ошарашено смотрел на меня, ожидая ответа. — А если бы мой отец заметил, как ты идешь в лес?! Какая ты глупая! — вдруг выпалил он. — Я же говорил, что тут опасно!
Я обиженно отвернулась, хотя понимала, что он абсолютно во всем прав.
— Если тут так опасно, зачем тогда пришел?! — снова посмотрев на него.
— Да потому что… — он чуть замялся. — Я за тебя испугался, подумал, что в беду попадешь. Я даже немного заблудился, но потом услышал твой голос. — я только вздохнула и виновато на него посмотрела.
— Я не знаю, меня прямо тянуло сюда…и уже достаточно давно. — Тихо проговорила я, еще больше вызвав негодование Уильяма.
Потерев рукой, лицо и устало вздохнув, он вдруг замер и огляделся.
— Ты не замечаешь, что…что-то не так? — обеспокоенность в его голосе, заставила меня поднять глаза с земли и оглядеться вокруг.
Я с интересом смотрела на ветви деревьев, которые стали зеленее, послышалось пение птиц, когда до этого, лес был мрачен и кроме шума полусухих веток, никаких звуков в нем не было. Казалось, что он будто ожил. Приятный ветерок обдувал тело, такой теплый, словно ласковый. Мимо нас попрыгал зайчик, что еще больше повергло в шок, не только Уильяма, но и меня.
— Мне это не нравится, — Немного басом произнес Уилл, озвучив и мою мысль тоже. — Надо идти домой, но сначала необходимо избавиться от этого. — указав на знак, он подошел и начал ногами его стирать. — Элли! Не стой! Помогай!
Я словно очнувшись, тут же подскочила и начала стирать знак вместе с ним. Быстро избавившись от улик, он взял меня за руку и повел в сторону города, я только и успела по пути прихватить свой рюкзак.
— Как же я надеюсь, что кроме меня никто не заметил или просто не рискнул сюда идти. — Он меня тащил, ускорив шаг и сильно сжимая руку, будто боясь, что я вырвусь и убегу обратно в лес.
Я понимала, что я очень сильно сглупила, и мне было безумно стыдно. Еле успевая за ним, продолжала молчать. Мы все шли и шли, неужели я так далеко зашла?! Я по пути оглядывалась и понимала, что лес, совсем другой. Живой, красивый, зеленый. От него веяло светом и свежестью. В кустах мелькали разнообразные и интересные животные, которых я раньше видела только в книгах.
Но когда мы вышли из леса, оба замерли и переглянулись. Города перед нами не было, а точнее нашего города, с кирпичными домами и полупустыми улочками. Перед нами открылся вид на деревеньку, с милыми деревянными домиками и активно блуждающими жителями. Играла веселая музыка, а кто-то даже танцевал. Озеро было больше, и в нем плавала пара прекрасных белых лебедей, солнце светило так ярко, что нам приходилось немного щуриться, летали птицы и разные насекомые, которые то и дело жужжали над ухом. И столицы, столицы вдали не было видно.
— Что происходит? — Мой голос тут же задрожал и начала поддаваться панике. А Уилл крепче сжал мою руку, продолжая всматриваться в незнакомый нам город и пытаться проанализировать все происходящее.
— Не нравится мне это все, но выхода особо нет, оставаться здесь, тоже не имеет смысла. — Он посмотрел на меня, а я на него. Когда наши взгляды встретились, то мы кивнули друг другу и пошли в неизвестный нам город.
Глава 4. Новый мир.
Мы аккуратно шли, в сторону неизвестного нам места. Хоть оттуда и доносилась музыка и смех местных жителей, это совершенно не расслабляло и не вызывало никакого доверия. А вдруг это все сон? А может мы вообще умерли?! Эта череда мыслей заставила меня остановиться и еле слышно проскулить. Что же я наделала, без устали крутилось у меня в голове. Уилл ошарашено на меня посмотрел.
— Ты чего? — Он чуть сжал мою руку в сильном беспокойстве.
— Я… — чуть выпрямившись и сделав вдох выдох, посмотрела на него. — Все хорошо, пойдем. — Он ничего не понимая, послушно пошел за мной. Уже я вела его туда.
Преодолев расстояние от леса до города, достаточно быстро, мы зашли и огляделись. Было много людей, что было достаточно непривычно и похоже сегодня у них был праздник. Одеты они были в светлые одеяния, веселые, общительные. Мы похоже не были замечены или они просто не обращали на нас никакого внимания. Кто-то танцевал, кто-то пел, а кто-то угощал какими-то вкусностями всех вокруг.
— Как тут…
— Радужно? — не дав договорить и перебив, произнес Уильям.
— Да….это даже очень пугает. Обычно улыбки на лицах, не частое явление у людей, которые нас окружали. — Он только усмехнулся от моего заявления и выпрямившись огляделся.
— Мы выделяемся, а никто косо не смотрит. У нас же, уже давно сообщили бы патрульным. — Подытожил он.
Яркое солнце, пение птиц, бегающие небольшие животные, по площади города. Это все так радовало и вызывало невероятный интерес.
— Давай, все изучим, тут вроде безопасно! — С этими словами, я потянула его в сторону фонтана, который под лучами солнца, окружил себя яркой радугой. Дети бегающие вокруг него брызгались и громко хохотали.
Мне безумно нравилось тут. Так ярко, весело и зелено. Подняв глаза вверх, я впервые увидела чистое, синее небо. Я так уже привыкла ко всей этой серости, спокойствию жителей, живущих в пропитанных дымом домах. Мы с Уильямом сильно отличались от местных жителей. Наша кожа, от испорченной экологии, уже не была такой свежей, я бы сказала, что она была слегка оливкового цвета, в отличие от людей которые тут жили. Их волосы блестели, кожа сверкала здоровьем и будто впитывала солнечные лучи в себя. В какой-то момент я ощутила на себе взгляд и обернулась. Напротив нас, на лавочке сидела бабушка. В отличие от остальных, она не выглядела жизнерадостной и была накрыта черным платком. Люди танцующие вокруг, будто ее не замечали, как и нас. Её лицо мне показалось знакомым, хотя такого быть не должно, я тут была впервые.
— Уилл… — я тихо шепнула и слегка дернула его руку, он перевел на меня вопросительный взгляд. А я продолжила. — Тебе не кажется, что та бабушка, очень странная, ты только резко не смотри на нее.
Он сделал вид, что изучает все вокруг и мельком посмотрел на бабушку, которая продолжала сверлить нас взглядом.
— Нет, впервые вижу, я думаю тебе так кажется, потому что она похожа на всех остальных бабушек. Своим недовольством — Чуть рассмеявшись, явно довольный своей шуткой, я же только вздохнула и потянула его дальше.
— Нам надо подумать, что делать дальше. Денег нет, крыши над головой нет. Конечно тут тепло, но ночью вдруг очень холодно. — Я резко остановилась и посмотрела на него. — Вообще очень странно, что это не ты мне об этом говоришь. — Он только усмехнулся.
— Я думаю, что надо поговорить тут с кем-то, а не просто бесцельно бродить по городу. — чуть оглядевшись.
Но пока мы ходили по городу, праздник начал сходить на нет, люди расходится, какие-то парочки остались у фонтана. Мы сначала подошли к ним, но они только между собой переглянулись, не понимая, что мы от них хотим и кто мы такие. Выглядели мы и правда уже не очень.
— Мы бы хотели узнать…что это за город? Мы путешествуем по миру и вот случайно забрели к вам — Уильям улыбнулся, разбавив обстановку неловкости.
— Вы находитесь в городе Верифенд, город государства Магикон.
— А где здесь можно остановиться? — Вклинилась в разговор я.
— У меня можете. — Мы и парочка посмотрели назад, там как раз стояла та бабушка, которая пристально смотрела на нас.
Честно говоря, мне стало совершенно не по себе, она выглядела как злодейка из сказок. Невысокая, чуть сгорбленная, в темном одеянии, опиралась она на чуть искривленную деревянную трость. Морщинистое лицо, с недобрым прищуром. В целом она выглядела весьма устрашающе. Мы с Уильямом переглянулись, но делать было нечего, на улице, ночью в неизвестном городе, да и вообще мире, оставаться нам совершенно не хотелось. Ведь неизвестно, что тут может происходить. Бабушка, поняв, что мы согласны, развернулась и пошла в сторону леса. Мы поспешили за ней.
— Большое спасибо, что приютите нас! — Улыбнувшись сказал Уилл, но она просто молча на него посмотрела. Мы переглянулись, когда вышли за черту города. Не доходя до места, откуда вышли, чуть ушли в сторону, там за могучими деревьями начал виднеться небольшой дом, по стилю такой же, как и дома в городе. Светлое дерево, большие окна, аккуратная лестница и лавочка рядом. На заднем дворе у бабушки похоже был небольшой огород, но в темноте нормально ничего не получалось разглядеть. Когда мы покидали лес, я даже его и не приметила, так хорошо его спрятала плотная листва.
Она медленно поднялась по лестнице и посмотрела на нас.
— Чего вы такие медленные? Не бойтесь, я вас не съем. — с этими словами, она достала ключи из кармана и открыла дверь в дом. Голос у нее тоже был не особо располагающий. Хрипловатый, немного шипящий. Говорила она достаточно тихо, но это все дополняло ее устрашающий образ старушки — злодейки.
Мы зашли в дом, следом за ней и огляделись. Запах в доме стоял немного кисловатый, было достаточно душно, но старушка похоже сама это заметила и поэтому сразу открыла окно. Дом был обставлен красиво. В нем было светло, много ажурных вуалей, салфеток и накидок, украшали ухоженную мебель. Было чисто и весьма уютно. Конечно не считая этого странного запаха, который совсем не вписывался в общий образ жилища.
— А разрешите поинтересоваться, — Уильям чуть вышел вперед. — Как Вас зовут? Мы даже не успели спросить, — он улыбнулся, пытаясь быть очень дружелюбным по отношению к старушке.
— Ну так вы тоже не представились, — она повернулась к нам и усмехнувшись изучила.
Я и Уилл подумали, что очень странная ситуация у нас вышла. Мы друг друга не знали, не познакомились, но она нас пригласила, а мы взяли и согласились. Тем не менее Уильям был настроен решительно.
— Меня зовут Уильям, а это моя подруга Элизабет. Мы путешественники.