Элизабет. Магия по наследству - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

— Уже пора? — он вяло и зевая спросил меня, а я ему молча кивнула.

Медленно сев он потянулся, а я вышла из комнаты. Когда Уильям вышел, я уже стояла, держа в руках рюкзак. Утром я еще не осознала, что нас ждет дальше, но сейчас с каждой минутой, которая приближала нас к неизвестному, у меня увеличивалось чувство тревоги.

— Я сложила продукты к себе и к тебе, прочитала все твои записи и готова. — Я отчиталась об этом Уильяму, но скорее всего это было больше для меня, для успокоения.

Бабушка подошла к нам и обняла по очереди.

— Я надеюсь, что вы дойдете спокойно, никаких новых приключений больше не найдете. — Она чуть усмехнулась.

— Спасибо вам за все, вы нам очень помогли! — Я обняла ее крепко — крепко, а она заботливо погладила меня по спине.

Уильям тоже ее обнял и мы вышли из дома. Наш путь лежал через город и мы уверенными шагами направились туда. Не стану скрывать, у меня ноги были немного ватными, из-за той неизвестности, что нас ожидала. Почему же они не были такими, когда я пошла в тот злополучный лес?! Слишком много вопросов, ответы на которые уже не нужны, потому что ничем не смогут помочь сейчас.

Погода стояла замечательная, солнышко нас аккуратно и бережно припекало. Город через какое-то время нашего пути уже был достаточно далеко, я не знаю сколько мы шли по времени. Наш темп ходьбы был средний, я не лезла к Уильяму с расспросами и не навязывала беседу, потому что видела, что он был очень уставший. Мне было интересно за ним наблюдать, потому что я никогда не думала, что он может быть таким выносливым физически. Иногда, гуляя после уроков, и идя пешком до следующей станции, он часто уставал и просил идти медленнее. А сейчас, мы шли достаточно быстро, так еще и с полными рюкзаками еды. А он идет, молча, никакой отдышки, ни одного упоминания об усталости. После города, мы шли по широкой тропе, которая похоже, соединяла города между собой. Нас окружали зеленые деревья, пышные кусты, где-то вдали были видны луга с яркими цветами. Птицы летали вокруг нас и пели свои чудесные песни.

Мы остановились у развилки. Никаких указателей не было. Уилл достал карту.

— Как странно, я не помню, чтобы были развилки. — раскрыв ее, он принялся изучать. — Ну да…нет ничего на ней.

— Бабушка же говорила, что карта старая, может тут что и изменилось уже…

— Да, но… — он обреченно вздохнул и оглядел два варианта дороги. — Мне от этого не легче. — Он посмотрел на меня. — Может у тебя что-то интуиция подсказывает?

— Интуиция? — я чуть даже выпрямилась, почувствовав, свою важность. — Ну смотри, по карте мы должны идти прямо, развилка конечно не сильно изгибается, но предлагаю продолжать идти прямо. — и я махнула рукой, по выбранному пути.

— Ну вообще логично конечно… — Он сначала посмотрел на мой выбор, потом перевел взгляд на вторую дорогу и чуть прищурился. Вглядываясь вдаль и как будто пытаясь понять, что там дальше находиться. — ладно, пойдем, я думаю, что ты права. — Он убрал карту обратно в карман и пошел вперед, а я тут же последовала за ним.

Спустя достаточно долгое время, мы поняли, что дорога была не та. Начало темнеть, а по плану, в это время, мы уже должны были дойти до города. Но мы находились все еще неизвестно где, в окружении деревьев. Тут уже даже птицы не мелькали, что мне казалось, достаточно странным.

— Похоже не туда… — я произнесла это очень тихо, а Уильям продолжал изучать местность.

— Дорога ведет в лес, похоже… — Он чуть почесал затылок, продолжая смотреть вдаль, а там скопление деревьев действительно становилось больше.

— Надо идти назад, получается… — я прервала его размышления и обернулась. Темнеть начало быстро и дороги уже не было видно. Луна, которая поднялась на небе, в этот раз слабо освещала дорогу, из-за сильной облачности.

— Ладно, идем обратно к развилке. Там если что сделаем небольшой привал и пойдем дальше. — Уильям решительно повернул назад, а я вместе с ним.

Мы прошли совсем немного, как тут раздался позади нас голос.

— Эй, ребята, вы случайно не потерялись?! — голос был достаточно звонкий, может даже детский.

Мы медленно обернулись и увидели перед собой, мальчика, лет десяти, что приветливо нам улыбнулся. Он был неплохо одет, хотя на рукаве красовалась небольшая заплатка. Волосы скрывала шапка. Несмотря на темноту, его было отчетливо видно.

— Мы …немного заплутали. — неуверенно произнес Уильям всматриваясь в мальчика, а тот все продолжал улыбаться.

— Я вам помогу, куда вы шли?

— В городок Мэйрок.

— Так…. — мальчик на мгновение задумался. — Вы идете правильно, вам туда! — он махнул рукой в сторону леса, а мы с Уильямом неуверенно переглянулись. — Ооо, не переживайте, давайте я вам покажу, я сам там живу!

Мы неуверенно, но пошли за мальчиком, решив, что возможно нужно довериться, ведь бабушка говорила, что в этом районе, нет ничего плохого и никто нам не навредит. Пока мы шли, он нам уверенно, что-то рассказывал о своей деревне, пока Уильям резко не остановился.

— Уилл? — Я внимательно посмотрела на него и проследив за его взглядом, увидела огоньки вдали.

— Мне это не нравиться… — он чуть покосился на меня и произнес это очень тихо.

Мальчик тоже остановился и наблюдал за нами, с неприкрытым интересом.

— А что вы остановились? — он чуть дотронулся пальцем до губы и наклонил голову набок, внимательно на нас смотря и создавая тем самым образ невинности. — Вам что-то пришлось не по душе? — он слегка улыбнулся и тут я поняла, что он совсем не собирался нам помогать.

— Уилл! Бежим обратно! — Схватив его за руку, я резко побежала назад, он тоже не растерялся и последовал тут же за мной. Мальчик остался стоять, совсем не двинувшись с места.

Далеко мы убежать не смогли, перед нами буквально из ниоткуда появилось несколько силуэтов, со всех сторон. Свет луны плохо пробивался сквозь густую листву деревьев, но один из нападавших все же вышел на слабый свет. Высокий, небрежно одетый с повязкой на одном глазу. Он внушал страх. На его лице со шрамом начала красоваться мерзкая улыбочка. Уильям, сжав кулаки вышел вперед меня и закрыл от неизвестных.

— Что вам нужно? Мы обычные путники, у нас ничего нет. — он громко это произнес и с такой уверенностью, что я даже удивилась.

— Какой храбрый мальчик! — произнес мужчина, который вышел на свет, голос у него был хриплый и низкий, в интонации проскальзывала угроза. Остальные, на его фразу только рассмеялись, от чего стало еще более жутко.

Я оглянулась назад, того маленького гада уже не было видно. Повернув голову обратно, я заметила, что круг начал сужаться, они двигались медленно, чуть раздвинув руки, для — устрашения эффекта и создания большей массивности.

— Милая девчушка, личико такое слааааавное … — все не унимался разбойник.

Уильям достал из кармана небольшой складной нож, от чего гогот окружающих нас людей, раздался еще громче.

— Боюсь — Боюсь… — Главарь все не мог успокоиться и просто ловил момент своего превосходства, он даже наигранно чуть приподнял руки, делая вид, что сдается.

И тут случилось то, что я совсем не ожидала. Уильям кинулся вперед, на главаря, а я так испугалась, что просто встала как вкопанная. Другие же разбойники не сдвинулись с места, давая возможность, разобраться им один на один, что я тоже никак не ожидала. Уильям попытался нанести удар, но главарь оказался проворнее и успел увернуться, из-за чего Уилл немного потерял равновесие и слегка пошатнулся.

— Глупый мальчишка! Куда ты лезешь?! — рассмеялся разбойник и резко рванул на него.

Я не смогла стоять на месте и скинув рюкзак поспешила на подмогу Уильяму.

— Остановитесь! — закричала я, а им было все смешно и забавно наблюдать за этим представлением. — Мы вам ничего не сделали и отдадим все, что вы захотите!

Я подбежала к Уиллу, мне никто не мешал, они только с интересом наблюдали и оттягивали момент своего настоящего нападения.

— Какая ты славная девочка! — главарь подошел ко мне ближе, — Отдадите, мы бы и так это все у вас забрали, но больно уж ты тоже мне приглянулась — и как только он протянул руку в мою сторону, раздался мощный рев, от которого даже птицы, спокойно сидевшие на ветвях деревьев, резко взмыли в воздух.

Разбойники встали как вкопанные и начали оглядываться.

— БУЙГАН! ОН ТУТ! — вдруг один из разбойников резко заорал и бросился в сторону, где когда-то стоял мальчик, остальные не сразу, но кинулись за ним.

Мы остались втроем, Уильям резко закрутил головой, а рык повторился еще раз и казалось, что он был все ближе.

— Жалкие трусы! С кем мне приходиться работать! — недовольно прошипел главарь и достал из-за спины лук, повернувшись к деревьям.

— Нам надо убегать! — я потянула за руку Уилла.