163093.fb2 Король лжи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Король лжи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Глава 14

Возвращаясь на пограничную территорию между штатами я гнал свой фургон с такой скоростью, какую только он мог выдержать, и через сорок минут уже был на улице Джин. Уличные фонари то ли перегорели, то ли были разбиты, но я заметил мерцание света в ее окне. Я вылез из кабины на звук отдаленного лая и стрекотанье сверчков в кустах вдоль трассы. Где-то работал телевизор. Я поднялся по маленькой лестнице на крыльцо и заглянул в узкую щель между занавесками. В комнате было темно, но я увидел их в кухне за столом. Джин сидела ко мне спиной; лицо Алекс выступало тусклым пятном над ее плечом. На столе мигали свечи, и я слышал смех Джин. Кто я такой, чтобы судить Алекс? Я не мот заставить смеяться свою сестру начиная с той давней ночи, когда ее муж уехал с приходящей няней и ее мир испарился на стоянке для отдыха по трассе 1-85.

Я чуть не уехал, но вспомнил о трупе и о том, что Миллз не сидит сложа руки. Я постучал в дверь и услышал, что смех стих и заскрипели стулья. Затем показалась Джин, она с удивлением произнесла мое имя. Позади нее стояла Алекс с нахмуренным и раздраженным лицом, рука ее соскользнула с шеи Джин, опустившись на плечо.

– Привет, Джин, – произнес я. – Извини за беспокойство.

– Что ты здесь делаешь?

Ее лицо было более приветливым, нежели в последний Раз, когда я здесь был, и я бросил взгляд на бесчувственные черные точки – так называемые глаза Алекс.

– Алекс говорила, что я заходил, разыскивая тебя? – Джин изменилась в лице, и я увидел, что Алекс 'сильнее сжала ей плечо.

– Нет, – протянула неопределенно Джин, наклонив голову чуть вбок. – Она не упоминала об этом.

Я смотрел на них обеих, на бледное лицо Джин и грубые черты ее возлюбленной. Глаза Джин были влажными, и я почувствовал запах вина.

– Можно мне войти? – спросил я.

– Нет, – вмешалась Алекс, прежде чем Джин успела ответить. – Уже поздно.

Джин положила руку на предплечье Алекс и сжала его.

– Все в порядке, – сказала она. – Ему можно войти. – Она сдержанно улыбнулась мне, и я почувствовал прилив благодарности.

– Благодарю. – Я вошел в ее дом, почувствовав запах духов Алекс, когда протискивался мимо нее. Джин включила свет, и я увидел, что она в платье, с бледно-розовой помадой на губах. Алекс тоже была хорошо одета. В доме все еще пахло едой.

– Неудачный момент? – проговорил я. Джин колебалась, но Алекс заполнила пустоту.

– Мы празднуем годовщину. – Она сделала паузу, как будто хотела, чтобы я уточнил. – Два года вместе. – Она положила руку на шею Джин.

Я обратился к Джин:

– Мне необходимо поговорить с тобой. Это важно. – Я увидел презрительную усмешку Алекс и вспомни ядовитые слова во время моего предыдущего визита. – Я знаю, что сейчас не самый удачный момент, но я не задержу тебя надолго. – Алекс оставила мою сестру и улеглась на кушетке, сцепив руки за головой. – Я хотел бы поговорить наедине, – добавил я.

Джин в замешательстве переводила взгляд от меня на Алекс, и я вспомнил, что когда мы были детьми, она всегда шла со мной куда угодно.

– Вы должны разговаривать здесь, – велела Алекс.

– Мы должны разговаривать здесь, – эхом отозвалась Джин, и я наблюдал, как она села рядом с Алекс – О чем ты хочешь поговорить?

– Да, Ворк, – вмешалась Алекс – О чем ты хочешь говорить? – Ее глаза смеялись. «У тебя есть право вести себя тихо».

Я старался придумать, как лучше коснуться столь деликатной темы, но все отрепетированные варианты, все умные идеи, которые приходили мне в голову во время поездки в Шарлотт и обратно, улетучились.

– Тебе не следует говорить с полицией; – сказал я. Она напряглась встревоженно и глянула на Алекс – На самом деле, лучше, чтобы ты этого не делала.

– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, – с трудом выговорила она, старательно подбирая слова. – Полиция? О чем ты говоришь? – Она казалась испуганной, возбужденной. Алекс положила руку ей на ногу, и Джин успокоилась. Наконец, как будто принимая неизбежное, она сказала: – А, ты имеешь в виду детектива Миллз?

– Правильно, – кивнул я. – Она ведущий детектив в расследовании убийства отца. Мы должны были поговорить об этом раньше… я просто хочу, чтобы ты поняла, как это все работает. Что входит в твои права…

Джин оборвала меня, в ее глазах появилась исступленность.

– Я не хочу говорить об этом. Я не могу говорить об этом. – Она слезла с низкой кушетки.

– Яне…

– Детектив Миллз велела не разговаривать об этом ни с кем. Она сказала, что я должна сохранять спокойствие.

Ее поведение озадачило и обеспокоило меня.

– Джин, – начал я.

– Я ничего не сообщила ей о тебе, Ворк. Честно. Она задала кучу вопросов, но я ничего не сказала относительно тебя.

В это время заговорила Алекс:

– Расскажи ему, Джин. Это единственная причина, почему он здесь.

– О чем вы? – требовательно спросил я, и Джин уставилась на меня, как будто впервые видела. Она открыла рот; на ее губах остались следы слюны.

– Миллз думает, что это сделал ты, – выпалила Алекс. – Вот о чем она хотела поговорить с нами. Она думает, что ты убил Эзру.

– Так она сказала?

– Не так многословно.

– Что ты ей ответила? – спросил я, устремив взгляд на Алекс хотя вопрос предназначался Джин. Алекс молчала, а Джин, казалось, ускользала от меня еще дальше. Несколько раз она кивнула.

– Я не могу говорить об этом, – произнесла она. – Я не могу. Просто не могу.

Я видел, как ее глаза налились слезами. Она смотрела, охваченная паникой, расхаживая по комнате, подобно животному в клетке.

– О'кей, Джин, – сказал я ей. – Все хорошо.

– Нет! – закричала она. – Нет, это не так.

– Успокойся.

– Отец мертв, Ворк. Он мертв. Убит. Он убил маму, и кто-то убил его. Кто-то, кто-то. – Ее голос затихал, а взгляд бесцельно блуждал по полу. Она прекратила хождение и начала раскачиваться, сцепив пальцы так, что они побелели.

Глядя на Джин, на ее восковое лицо, я наконец согласился со своим худшим опасением. Она убила Эзру. Она нажала на курок, и эта правда лишает ее сейчас душевного равновесия.

Ее мысли плыли по течению, и внезапно в глазах отразился отвратительный ужас. Как долго она пребывала в таком состоянии? И насколько далеко зашла?

Я поднялся, протянул ей руки, чтобы успокоить, коснулся ее плеча.

– Не прикасайся ко мне! – выдохнула она. – Пусть все оставят меня в покое!

Она двинулась в сторону, вытянув руки. Нашла дверь спальни спиной и толкнула ее.

– Ты должен уйти домой, Ворк. Я не могу говорить с тобой.

– Джин, – умолял я ее.

В тусклом свете лампочки были видны ее влажные безжизненные глаза. Она еще дальше продвинулась спиной в спальню, держа руку на двери, чтобы закрыть ее.

– Отец всегда говорил: «Что сделано, то сделано». Я рассказала только о своем, Ворк. Я ничего не сказала той женщине о тебе. Теперь иди домой. Что сделано, то сделано. – Странный булькающий звук вырвался из ее груди – то ли рыдание, то ли смех. – Отец мертв… что сделано, то сделано. – Ее взгляд переместился от меня к Алекс. – Ведь так, Алекс? – сказала она. – Ведь так, а?

Потом с тем же диким выражением глаз она закрыла дверь.

Я почувствовал облегчение. Сказанное Джин заняло мои мысли – ее слова и лицо, выражение которого я не смог бы никогда забыть. Я стал собираться, когда почувствовал руку Алекс на своем плече. Входная дверь была открыта, и она указала мне на нее.

– Не возвращайся, – пригрозила она мне. – Я это имею в виду.

Я беспомощно показал на дверь, за которой скрылась моя сестра.

– Что ты с ней сделала? – воскликнул я, зная, что на этот раз Алекс не была виновата. Моя рука повисла вдоль тела. – Ей нужна помощь, Алекс.

– Не от тебя.

– Ты ничего не можешь сказать или сделать такого, что заставило бы меня отказаться от нее. – Я ступил ближе. – Или ты оказываешь ей некоторую помощь, иди я сам этим займусь. Я понятно выразился?

Алекс не отступила, и я почувствовал ее твердый палец на своей груди.

– Держись подальше от Джин! От нас и от этого дома! – Она толкала меня пальцем, глядя свирепым взглядом. – Ты! – Она снова ткнула в меня пальцем. – Ты являешься проблемой!

Мы продолжали там стоять. Черта была подведена, но в ее глазах я видел мерцание ужасной правды. Я был проблемой. Не полностью, но отчасти. Я мог ощутить вкус вины.

– Я не закончил, – сказал я ей.

– Проваливай! – крикнула она.

На этот раз я не спорил и просто вышел на сладкий ночной воздух. Хлопнула закрывающаяся за мной дверь, и я услышал, как ее придавили задвижкой.

Выйдя за ворота, я почувствовал себя очень одиноким.

Я вновь переживал ухудшение состояния Джин, глядя на погрузившийся в темноту дом и думая о том, как долго она продержится, пока снова не попытается убить себя. Тревожные признаки были налицо, и в темной части моего мозга возникали кошмарные слова.

«В третий раз все сбудется».

И я боялся, что это только вопрос времени. Я завел фургон, и вибрация двигателя отозвалась внутри меня. Я почувствовал, как забарахлило мое сердце, поскольку открывшаяся правда начала сжимать его. Сомнений не оставалось. Джин убила его. Моя младшая сестренка. Она выпустила ему в голову две пули и оставила гнить. Ее слова звенели в моей голове: «Что сделано, то сделано». Я знал более чем когда-либо, что именно на меня падет ответственность ее спасения. Она не сможет вынести тюрьмы. Это ее убьет.

Но какой курс выбрать? Как помешать Миллз сложить два и два?

Эта операция не относилась к области элементарной математики, и я мог придумать только один ответ. Перевести ее внимание на себя. Я готов был пасть ради Джин, если это требовалось, но это был последний способ.

Должен быть выход.

Добравшись до парка перед своим домом, я понял, что не могу вспомнить, как я очутился здесь. Только что я был У Джин, а теперь уже возле парка. Мигом. Приехал. Жуткое состояние.

Я свернул в переулок, который шел вдоль озера по направлению к дому, и увидел грузовой пикап, припаркованный на обочине. Подъехав ближе, я узнал его. На спуске я снизил скорость. Это был пикап Ванессы.

Я остановился рядом. Заглушил двигатель. Я видел ее через окно: она сидела, обхватив руками руль и уронив голову на руки, как будто спала или молилась. Если она и знала, что я был рядом, то не показывала этого, и в течение долгих секунд я наблюдал за ней, слыша свое дыхание в тишине. Медленно, неохотно она подняла голову и обернулась в мою сторону. В темноте я не мог ее как следует разглядеть, видел только так хорошо знакомые мне очертания. Я опустил стекло.

– Что ты здесь делаешь? – спросил я.

– Ты меня испугал, – ответила она натянуто.

– Я не хотел. – Она шмыгнула носом, и я понял, что она плакала, глядела на мой дом и плакала.

– Я получила твое сообщение, – всхлипывала она. – Я подумала, что хочу увидеть тебя. Но… – Она жестом показала на дом, и я только сейчас заметил, что на подъездной дороге стояла вереница странных автомобилей, и у всех горели фары. Она смахнула слезы со щек, и я знал, что смутил ее.

– Ты подумала… – начал я.

Она не произнесла ни слова. На дорогу выехал автомобиль, и в свете его передних фар она выглядела подтянутой и красивой.

– Ты сделал мне больно, Джексон. – Пауза. – Не думала, что смогу позволить тебе снова обидеть меня подобным образом. Но тогда ты оставил это сообщение… – Потом она сломалась и, прежде чем снова взять себя в руки, коротко всхлипнула.

– Я подразумевал это. Все это.

– Мне необходимо ехать, – внезапно объявила она. Рука сама нашла ключ зажигания.

– Подожди, – попросил я. – Позволь мне поехать вместе с тобой. Обратно на ферму. – Я бы ей все рассказал: о Джин, Эзре, но главным образом о моих чувствах к ней и том позоре, который скрывал от нее все эти годы. – Мне так много надо сказать.

– Нет. – Ее голос был резким и громким. Потом смягчился: – Я не могу поехать туда. Нет.

– Ты можешь.

– Нет, не могу. Если бы я так сделала, боюсь, ты бы уничтожил меня, и я решила: ничто не заслуживает этого уничтожения. – Она завела пикап. – И даже ты.

– Ванесса, подожди.

– Не следуй за мной, Джексон.

Она уехала, а я смотрел на задние фары ее пикапа: вот они стали меньше, повернулись и исчезли. Я закрыл глаза и продолжал видеть красный свет. Наконец я поехал домой, припарковался между «мерседесом» и BMW и вошел в кухню через гараж. Из гостиной доносился смех; он прокатился через меня, пока я шел в комнату.

– О, вот и ты, – произнесла моя жена. – Как раз ко второму блюду.

Потом она поднялась и стремительно направилась ко мне, улыбка изменила ее лицо, и я не смог понять его выражения. В доме были две супружеские пары: Верстеры и еще кто-то, чьей фамилии я не знал. Они удивленно улыбались, и внезапно Барбара оказалась рядом со мной, пахнущая духами и вином. Она слегка прикоснулась к моей рубашке. Я увидел, что она волнуется. Нет, подумал я, она выглядит испуганной. Барбара наклонилась ко мне, обняла и сказала очень спокойно:

– Пожалуйста, не устраивай сцены. – Потом отклонилась назад. – Мы волновались о тебе.

Я глянул поверх ее головы – каждый кивал и улыбался, безукоризненно выглядя на фоне льняной скатерти и полированного серебра. В свете дюжины свечей сверкало красное вино в хрустальных бокалах, и я подумал о Джин и о растаявшем воске на ее шатком кухонном столе. Я представил ее в оранжевом тюремном френче в очереди за завтраком – теплой смесью коричневого цвета, которую шлепали заключенным на металлический поднос. Этот образ был таким ярким, что пришлось закрыть глаза. Когда я их открыл, Берт Верстер все еще сидел в моем кресле.

– Пойду переоденусь, – сказал я, повернулся и ушел. Захватил в кухне бутылку бурбона и вышел через черный ход. Как только за мной захлопнулась дверь, я услышал взрыв смеха. Вдыхая аромат ночного воздуха, я глядел на небо, пытаясь снять напряжение. До меня непрерывно доносился громкий раскатистый смех, напоминавший шум загруженной трассы, и я знал, что будет не так легко возвратиться к ним. Любопытно, как долго я вынужден буду не возвращаться, чтобы они это поняли? Какое оправдание несовершенству своего брака предложила Барбара?

Я пошел на задний двор, где нашел Боуна, пытающегося пробраться под забор. Посадил его в пикап, и мы поехали прочь от этого места, не оглянувшись. Я не мог спасти Джин, не сегодня вечером. Хотя Ванесса страдала от боли, я решил, что пришло время покончить с этим дерьмом раз и навсегда. Следя за дорогой, освещаемой фарами, я думал о том, что скажу Ванессе. Вспомнил тот день, когда мы встретились. В этот день мы прыгали ради Джимми через скакалку. Мне было двенадцать лет, и они сказали, что я – герой. Назвали меня храбрецом, о чем я даже не догадывался. Помню, как испугался, и потом мне было стыдно.

Его звали Джимми Вейкастер. Все называли его Джимми-Одно-О.

На то была причина.