163101.fb2 Король умер - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Король умер - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

— Думаю, мистер Бендиго, вы недооцениваете демократов. Не знаю, стоит ли это говорить, но я все же скажу. Знаете, мне как-то все равно, останетесь ли вы в живых, или вас убьют.

— Какие могут быть сомнения? — улыбнулся Кинг. — Конечно же убьют.

Эллери удивленно посмотрел на него:

— Да, это возможно. Если такое случилось бы, то я после того, что сейчас видел, только порадовался бы. Хотя замечу, что я против любого насилия, не говоря уже об убийстве.

— Вам хотелось бы, чтобы меня убили? Но вы готовы пожертвовать своей жизнью, чтобы этого не произошло? — Кинг рассмеялся. — Боже мой, люди, что же с вами творится?! — воскликнул он. — Что может быть смешнее, чем беспомощный убийца?

— Вы так думаете?

— Определенно.

— В таком случае не буду тратить ваше драгоценное время на споры. Однако, мистер Бендиго, хотелось бы заметить, что Джуда не только решил вас убить, но и придумал, как это сделать. Так что у него должно быть орудие убийства. И оно уже готово. Скажите, у вашего брата есть огнестрельное оружие?

— Да, есть. Отличный пистолет. Джуда из него периодически постреливал. По неживым мишеням, естественно. В противном случае его просто вырвало бы. Джуда и мыши не убьет. Это он и сам частенько говаривал. Так что, Квин, за меня не беспокойтесь.

— А я и не беспокоюсь. Я боюсь за Джуду.

Кинг Бендиго прищурился:

— Не понял.

— Если он прольет кровь, то с ним будет покончено.

— О, Квин, да вам бы только псалмы петь! — усмехнулся Кинг. — Ваша миссия здесь закончена. Сегодня же утром вас отправят в Нью-Йорк.

— Нет! — воскликнул Абель. — Нет, Кинг. Мне Квины еще нужны. Так что пусть они останутся.

— Абель, мне это уже порядком надоело!

— Я знаю тебя! — выкрикнул Абель. — Ты сам вложишь ему в руку пистолет и заставишь его выстрелить! Кинг, и Джуду я знаю. Ты недооцениваешь его. Пусть Квины останутся. Хотя бы до завтра.

— Лучше подключи Спринга.

— Нет, Спринг не справится. Кинг, позволь мне решать самому!

Кинг Бендиго поморщился:

— Ну хорошо, пусть будет по-твоему. А до этих демократов я когда-нибудь доберусь! А сейчас уходите. Все! Дайте мне спокойно позавтракать!

Глава 10

Во второй половине дня, получив разрешение Абеля Бендиго, Квины отправились в секретную комнату. Полковник Спринг сам открыл стальную дверь и вместе с ними и двумя охранниками вошел в комнату.

Окон в ней не было. Освещалась она лампами дневного света, по стенам под потолком проходил фриз из какого-то пористого материала, созданного учеными Бендиго.

— И хотя в основе этого материала металл, он прекрасно «дышит», — пояснил полковник Спринг.

В комнате работал кондиционер, благодаря которому воздух был чистым и свежим. На стенах — ни обоев, ни картин. Пол и потолок были облицованы пористым звукопоглощающим материалом.

Посередине комнаты стоял огромный металлический стол, а возле него — вращающееся кожаное кресло. На столе ничего, кроме телефонного аппарата, не было. Здесь также находился маленький столик с электрической пишущей машинкой, а рядом с ним — металлический стул. Вдоль стен тянулся ряд металлических шкафов высотою пять футов.

Над дверью высели настенные часы с золотыми стрелками, и тому, кто работал за большим столом, чтобы узнать время, достаточно было поднять голову.

Ничего больше в этой комнате Квины не увидели.

— Полковник, кто-нибудь, кроме членов семьи Бендиго, сюда заходит? — спросил инспектор.

— Нет, никто.

— А сам Кинг Бендиго здесь часто бывает?

Полковник, вопросительно изогнув бровь, посмотрел на офицера-охранника.

— Нет, сэр, не часто, — ответил тот. — Бывает, что он заходит в комнату на несколько минут, но подолгу в ней никогда еще не засиживался.

— А когда в последний раз в ней был мистер Джуда?

— Сэр, это надо проверить?

— Проверьте.

Офицер посмотрел на полковника. Спринг молча кивнул. Охранник ушел и через пару минут вернулся с журналом.

— Сэр, последний раз мистер Джуда был здесь около шести недель назад, — доложил он. — До этого за неделю и еще раз за три недели.

— В журнале помечено, был ли он один или с кем-нибудь еще?

— Да, сэр.

— Так он заходил один?

— Нет, сэр. Мистер Джуда не входит в эту комнату, если в ней никого нет. Его просто не пустят. Сюда свободно могут войти только мистер Кинг и мистер Абель. У каждого из них по ключу, а еще один хранится в сейфе комнаты охраны. Третьим ключом мы пользуемся, только чтобы впустить уборщицу.

— Надо полагать, она убирается под присмотром охранника?

— Да, сэр. Охранника и офицера.

Квины неторопливо прошлись по комнате. Эллери попытался открыть шкафы для бумаг, но большинство из них оказались запертыми. В одном из незапертых ящиков он обнаружил бутылку французского коньяка и тяжело вздохнул.

— Чем еще могу быть вам полезен, господа? — взяв под козырек, спросил Спринг. — У меня приказ исполнять все ваши пожелания.

— Осталось только осмотреть кондиционер, — напомнил инспектор.

— О да…

Оставив отца и полковника в комнате, Эллери вышел в коридор и, подойдя к двери Джуды, постучал в нее. Никто на стук не ответил. Он постучал еще, и снова тишина. Выждав немного, он вошел в апартаменты Джуды Бендиго.

Макс сидел, оседлав стул. Подпирая голову огромными волосатыми руками, он, словно сторожевая собака, неотрывно следил за Джудой, открывающим коньяк. Рядом с ним стояла еще одна, уже пустая бутылка. Сняв перочинным ножом акцизную марку, Джуда, не обращая никакого внимания ни на придворного шута, ни на вошедшего Эллери, принялся счищать с горлышка сургуч.

* * *