163142.fb2 Кот привратника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

Кот привратника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 46

- Если нужна демонстрация модели...

Он умолк в удивлении, видя, что Мейсон достает бумажник и отсчитывает деньги.

- Я хотел бы купить образцовую модель, - сказал он.

Продавец перевел дыхание:

- Да, я сейчас подготовлю документы. На чье имя?

- Кламмерт, Уотсон Кламмерт, - сказал Мейсон. - Я спешу. Мне нужно удостоверение - или что там полагается?

Через пятнадцать минут Мейсон выехал на новенькой машине из боковых ворот агентства. Он сделал едва заметный знак Делле Стрит, и она поехала за ним. Проехав квартал, Мейсон остановился и перегрузил багаж из открытой машины в бьюик-седан.

- Теперь, - сказал он, - притормозим у первого же гаража и оставим открытую машину. Поедешь на бьюике, а я - на этой.

- Когда начнется свадебное путешествие? - спросила она.

- Как только я из гаража выйду, - улыбнулся он.

- Ты хочешь настоящего свадебного путешествия?

Он резко вскинул на нее взгляд.

- Я хочу сказать, - глаза ее приобрели самое невинное выражение, тебе нужно, чтобы было похоже на настоящее свадебное путешествие?

- Конечно.

Она кивнула и усмехнулась.

Мейсон поехал по улице, потом завернул в гараж. Через несколько минут он вышел оттуда, засовывая в карман квитанцию.

- Следующий пункт нашего свадебного путешествия, - объявил он, Билтмор в Санта-Барбаре. Ты отныне - миссис Уотсон Кламмерт. Дальнейшие указания я дам по дороге. И ты должна выжать из машины все, на что она способна. Практиковалась в скоростной езде?

- В этом году - нет.

- Значит, надо воспользоваться случаем.

Он откинулся на подушки.

- Да, дорогой, - сказала она сдержанно и накала на акселератор так, что от бешеного рывка у Мейсона чуть не отскочила голова.

16

Ловкие коридорные проворно разгружали новенький бьюик.

Солнце, склоняясь в Тихий океан, высвечивало силуэты пальм, и они чернели на фоне золота океана и глубокой голубизны небес. Роскошный отель, казалось, сохранил спокойную торжественность времен испанских завоевателей.

- Идеальное местечко для медового месяца, - заметил Мейсон, сопровождая Деллу в отель.

Мейсон подошел к конторке. Клерк вручил ему регистрационный лист и авторучку. Мейсон записал имя - Уотсон Кламмерт - и тут же вздрогнул от восклицания позади и хихиканья. Он оглянулся. Делла Стрит вытрясла из своего жакета целый каскад риса прямо на пол. Клерк улыбнулся. Мейсон, видимо, ужасно смутился, но Делла озорно подмигнула ему, и он вздохнул, поворачиваясь к улыбающемуся клерку. Клерк взглянул на листок, увидел имя и повернулся к ящику под конторкой.

- Вам телеграмма, мистер Кламмерт, - сказал он.

Мейсон нахмурился и распечатал телеграмму. Подошла Делла Стрит, обхватила рукой его шею и уткнулась щекой в плечо. Прочитав телеграмму, она вскрикнула. Мейсон застонал от досады.

- Но ты не поедешь, дорогой! - протестовала Делла.

- Конечно, нет, - сказал он. - Я бы не поехал... но...

- Вечно эти дела, - она готова была расплакаться.

Клерк и коридорные изучали табло.

- В любом случае, - сказал Мейсон клерку, - мы пройдем в наш номер. И он направился к лифту.

- Но вы не сказали, что вам нужно, - окликнул его клерк. - У нас есть...

- Самый лучший номер, - рявкнул Мейсон. - И быстро.

- Да, мистер Кламмерт. - Клерк вручил ключ коридорному.

В ожидании лифта Делла Стрит начала плакать.

- Я знаю: ты поедешь... - рыдала она в платочек.

Мейсон выпрямился и нахмурился. Он бросил взгляд на свою багажную сумку. Из нее торчал старый башмак.

- Как, - удивился он, - какого дьявола...

Делла продолжала всхлипывать в платочек. Перед ними остановился лифт. Отворилась дверь, Мейсон с Деллой вошли в сопровождении коридорного. Через пять минут они уже располагались в угловом номере с видом на спокойное синее море.

- Дьяволенок ты, - сказал Мейсон, как только закрылась дверь. - Что это за суматоха с рисом? А башмак зачем?

Глаза ее были абсолютно невинны.

- Я думала, ты хочешь, чтобы все выглядело убедительно, - сказала она. - Надо же было что-то сделать. Ты-то не больно похож на жениха никакой любви ко мне не продемонстрировал.

- Женихи не целуют невест в вестибюлях отелей, - возразил он. - А ты что, в самом деле плакала? Было очень похоже.

Делла Стрит проигнорировала его вопрос.

- Видишь ли, я ведь ни разу не была замужем. Я знаю лишь то, что читала и что рассказывали мне подруги. Что мы теперь будем делать? Пойдем под ручку любоваться закатом?

Мейсон схватил ее за плечи и слегка встряхнул:

- Хватит тебе, дьяволенок! Перестань дурачиться. Ты помнишь свою роль?

- Конечно.