163142.fb2 Кот привратника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Кот привратника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

- Да, был.

- Вы там обнаружили тело Чарльза Эштона, привратника?

- Да.

- Тело лежало на постели в комнате Эштона?

- Да.

- Эштон был мертв, так? И смерть произошла в результате удушения веревкой, наброшенной ему на шею и крепко стянутой?

- Совершенно верно.

- И на кровати были видны кошачьи следы?

- Да, сэр.

- Попытались ли вы установить, оставлены эти следы до или после смерти Чарльза Эштона?

- Да.

- Когда же они были оставлены - до или после?

На лице Траслова появилось выражение удивления.

- После, - ответил Том Глассмен.

- Я думал, - сказал Траслов с нервным смешком, - у нас тут чуть ли не драка будет, но теперь вижу, что все в порядке. Строго говоря, это не совсем перекрестный допрос, но у меня, конечно, нет возражений.

- Я хочу собрать все факты, - сказал Перри Мейсон. Он повернулся к свидетелю: - Когда вы приехали в дом Лекстеров, Сэмюэля Лекстера там не было?

- Не было.

- Он появился позже?

- Совершенно верно.

- Его машина была повреждена, а правая рука ранена?

- Правильно.

- Но Фрэнк Оуфли был дома?

- Да, сэр.

- Где он находился, когда вы подъехали?

- Я не знаю, где он был тогда, потому что мы подъехали к гаражу, чтобы осмотреть машины. Но когда мы подъехали к основной террасе, на которой расположен дом, мы увидели, что какой-то человек копается в земле возле угла дома. Мы осветили его фонариками, и это оказался мистер Оуфли.

- Я закончил перекрестный допрос, - объявил Мейсон.

- Думаю, мы окончательно установим "Корпус Деликти" [Corpus delicti (лат.) - совокупность признаков, характеризующих преступление; вещественное доказательство преступления], Ваша Честь. - Траслов выглядел несколько сбитым с толку.

Мейсон откинулся на стуле с видом человека, которого совершенно не интересует дальнейшая процедура. Он не задавал вопросов, когда Траслов вызвал патологоанатома, а потом допросил свидетелей, которые опознали убитую и подтвердили, что они убеждены: предъявленная Трасловом дубинка часть костыля Эштона или, по крайней мере, отпилена от точно такого же костыля. Траслов вызвал Бэбсона, краснодеревщика, который определенно опознал кусок костыля по нескольким царапинам и показал, что Эштон просил его проделать в костыле отверстие и обить замшей. Потом, через других свидетелей, Траслов выяснил ценность колтсдорфских бриллиантов и тот факт, что Питер Лекстер очень любил их и никогда с ними не расставался.

- Вызовите Сэмюэля Лекстера, - объявил наконец Траслов.

Свидетельское место занял Сэм Лекстер.

- Ваше имя Сэмюэль Лекстер, вы проживаете в резиденции Лекстеров?

- Совершенно верно.

- Вы внук покойного Питера Лекстера? Вы жили в загородном доме несколько месяцев до того, как он сгорел, а после того переехали в городской дом?

- Да, это так.

- Вы были знакомы с Эдит де Во?

- Да, сэр.

- Вы видели ее тело в морге?

- Да, сэр.

- Это тело было то же самое, которое сфотографировано на снимке номер один?

- Да.

- И это была Эдит де Во?

- Совершенно верно.

- Где вы были вечером двадцать третьего числа от девяти до одиннадцати?

- Я отказываюсь отвечать.

- Вы не можете отказаться отвечать, - улыбнулся Траслов, - иначе вы или виновны, или не уважаете Суд. Версия насчет какой-то таинственной женщины тут не пройдет, Лекстер. Вы находитесь в Суде - и вы обязаны отвечать.

Вперед пробился Нат Шастер.

- С позволения Суда, - сказал он, - это выглядит как попытка оклеветать данного свидетеля путем посторонних вопросов. Он не обвиняется в убийстве, а потому никакой разницы не составляет, где он был, поскольку его не было на месте преступления.

- Вы представляете интересы мистера Лекстера? - спросил судья.

- Да, Ваша Честь.

- Я против этого вопроса не возражаю, - заметил Мейсон.