163142.fb2 Кот привратника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

Кот привратника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

Публика беспокойно зашевелилась.

- Этим другом был Дуглас Кин? - спросил Траслов.

- Я отказываюсь отвечать.

- Отвечайте, - приказал Мейсон.

- Да, - сказала она.

- Можете задавать вопросы, - предложил Мейсону Траслов.

- У меня нет вопросов, - сказал Мейсон.

Поднялся Траслов и заговорил - холодно и официально:

- Ваша Честь! Мне жаль, что приходится это признать, но выясняется, что убийство Эдит де Во связано с убийством Чарльза Эштона. Убийца, скорее всего, взял костыль из комнаты Эштона и принес его туда, где была убита Эдит де Во. Он, вероятно, распилил костыль, взял бриллианты и использовал кусок костыля как дубинку, нанеся им роковую рану Эдит де Во. Значит, необходимо доказать, что Эштон был убит до того, как из дома Лекстеров взяли кота, и что после убийства кот не возвращался в дом Лекстеров. Таким образом, я считаю, что сторона, предъявляющая иск, обязана выяснить судьбу кота с момента, когда он попал во владение обвиняемого, и до того времени, когда его обнаружила полиция. А потому я попрошу занять свидетельское место Деллу Стрит.

От удивления Делла Стрит перевела дыхание.

- Давай, Делла, - сказал Перри Мейсон.

Делла Стрит выступила вперед и принесла присягу.

- Ваше имя Делла Стрит, и вы секретарь Перри Мейсона, являющегося в данном деле защитником обвиняемого. Приехал ли к вам на квартиру двадцать третьего Перри Мейсон и привез ли кота по кличке Клинкер, который сейчас находится в зале суда?

- Не знаю, - вызывающе ответила она.

- Не знаете? - переспросил Траслов. - Что вы хотите сказать?

- Хочу сказать, что не знаю.

- Почему же вы не знаете?

- Потому что не знаю, тот ли это кот, который принадлежал привратнику.

- Но Уинифред Лекстер говорит, что тот.

- Я не отвечаю за показания Уинифред Лекстер, я даю свои показания под присягой.

- Но этот кот явно знаком с Уинифред Лекстер.

- Я не отвечаю за круг знакомых этого кота, - ледяным тоном ответила Делла Траслову.

Публика захохотала. Судья Пеннимейкер улыбнулся, но призвал всех к порядку.

- Но вы признаете, что Перри Мейсон принес вам какого-то кота?

- Ничего подобного я не признаю. Вопрос неуместен, если он не имеет отношения к убийству, а он не имеет с ним ничего общего, если только это не кот привратника, а я об этом понятия не имею. Думаю, что вам лучше задать этот вопрос мистеру Мейсону.

Мейсон улыбнулся, а Траслов заявил:

- Вызываю в качестве свидетеля Перри Мейсона. Я понимаю: это несколько необычно, но ведь не совсем обычно и принимать столь активное участие в делах своих клиентов, как это делает Перри Мейсон. Я не собираюсь расспрашивать его о каких-то конфиденциальных секретах его клиентов, я хочу только спросить, что он сделал, чтобы скрыть преступление.

- Прекрасно, - скомандовал судья Пеннимейкер. - Перри Мейсон, займите свидетельское место.

Мейсон повиновался, произнес присягу и сел. Судья Пеннимейкер посмотрел на него с сочувствием, потом сказал Траслову:

- В конце концов, господин обвинитель, хотя вы и отмечаете, что методы мистера Мейсона вести дела клиентов нуждаются в оправдании, факт остается фактом: адвокат Мейсон является квалифицированным юристом. Никто не ограничивает круг его клиентов. По моим подозрениям может оказаться, что он также представляет интересы Уинифред Лекстер, тогда Суд должен отнестись как к уважаемой им тайне ко всему, что Уинифред Лекстер могла ему сказать. Как вы метко заявили, методы адвоката Мейсона, возможно, не совсем обычны, но вы должны согласиться, что его история - длинная цепь успехов, которые достигнуты не путем защиты виновных, но благодаря поразительно оригинальным методам доказательства невиновности его клиентов.

- Я о прошлом не говорю, - мрачно сказал Траслов. - Я говорю о настоящем.

- Благодарю за поддержку, Ваша Честь, - улыбнулся Мейсон. - Но я полагаю, что она вряд ли будет необходимой.

- Ваше имя Перри Мейсон? - спросил Траслов. - Вы адвокат?

- Это так, господин обвинитель.

- Вы защитник Дугласа Кина?

- Да.

- Вы приезжали ночью двадцать третьего в закусочную, принадлежащую Уинифред Лекстер?

- Приезжал.

- Вы взяли оттуда кота?

- Взял.

- Что вы потом с ним сделали?

- Я скажу даже больше того, что вы спрашиваете, мистер Траслов, улыбнулся Перри Мейсон. - Мне дали кота с уверением, что это Клинкер, кот привратника, и Уинифред Лекстер заявила мне, что кот находится у нее с начала двенадцатого, когда его доставил к ней Дуглас Кин, ответчик по этому делу. Я сказал мисс Лекстер, что очень важно, чтобы полиция не нашла у нее кота, взял его и отвез к моей секретарше.

- Зачем вы так поступили? - спросил Траслов.

- Затем, - сказал Перри Мейсон, - чтобы кот не смог убежать и вернуться в дом Лекстеров.

Целая минута прошла, пока Траслов понял значение сказанного Мейсоном. Он нахмурился и переспросил:

- Что?

- Чтобы кот не смог вернуться в дом Лекстеров.

- Не понимаю, - сказал Траслов.

- Другими словами, - спокойно объяснил Перри Мейсон, - я хотел доказать, что кошачьи следы, покрывавшие постель, в которой Чарльз Эштон был найден мертвым, были оставлены после того, как Дуглас Кин покинул этот дом.

Траслов нахмурился. Он даже забыл, что должен допрашивать - он пытался понять логику Мейсона.