163142.fb2 Кот привратника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Кот привратника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Ее сияющие глаза на минуту остановились на лице адвоката, усмотрев в нем нечто ей понятное. Она облегченно рассмеялась:

- Очень рада, что вы поняли. Я боялась, что не поймете.

Пол Дрейк прочистил горло:

- Слушайте, мисс Лекстер, прекрасно обладать такими чувствами, но не забывайте, что они могут измениться. Добывать деньги тяжело. Вас уже втянули в это дело, и вы что-то подписали.

Уинифред подала Мейсону чашку с кофе и подчеркнуто сказала:

- Объясните вашему другу, в чем дело, хорошо?

Мейсон прервал Пола Дрейка, сжав его руку мощными пальцами:

- Пол, ты не понял. Ты дьявольски расчетлив. Почему бы не забыть о деньгах и не посмеяться? Не стоит задумываться о будущем, когда есть настоящее. Важно не то, что ты сэкономишь, а то, что ты делаешь и как ты это делаете.

Уинифред кивнула. Детектив пожал плечами:

- Вы приближаете свои похороны.

Мейсон доел вафлю не спеша, чтобы почувствовать вкус.

- Вы будете иметь успех, - сказал он девушке, отдавая пустую тарелку.

- Я уже имею его: я нашла себя. С вас восемьдесят центов.

Мейсон вручил ей доллар.

- Сдачу положите под тарелочку, - сказал он улыбаясь. - Какие у вас отношения с Эштоном?

- Эштон - старый ворчун, - усмехнулась она, ловко манипулируя с кассовым аппаратом.

Мейсон сказал с тщательно рассчитанным участием:

- Так скверно, что он лишается своего кота.

Уинифред застыла над раскрытым ящиком с мелочью:

- Как это - лишается кота?

- Сэм не разрешает ему держать животное.

- Но по завещанию он должен разрешить! Он обязан держать Эштона!

- Но не его кота.

- Вы хотите сказать, что он запрещает Эштону держать Клинкера?

- Именно так.

- Но он не может выгнать Клинкера!

- Он грозится отравить его.

Мейсон, слегка подтолкнув Дрейка, направился к двери.

- Минутку, - окликнула она. - Надо же что-то делать! Он не должен... Это же ужасно!

- Поглядим, что мы можем сделать, - пообещал Мейсон.

- Но постойте! Вы должны что-то предпринять! Может быть, я смогу помочь? Как вас найти?

Перри Мейсон дал ей карточку и сказал:

- Я адвокат Эштона. Если вы придумаете, как помочь, дайте мне знать. И не подписывайте больше никаких бумаг.

Открылась уличная дверь. Молодой человек среднего роста улыбнулся Уинифред Лекстер, потом смерил Перри Мейсона оценивающим взглядом, скользнул глазами по Дрейку - и стал агрессивен. Он был на голову ниже детектива, но дерзко подскочил к нему и уставился немигающими серыми глазами:

- А ну, говорите, что вам здесь надо?

- Да просто вафель поесть, парень, - мирно сказал Дрейк.

- Это хороший клиент, Дуг, - вмешалась Уинифред.

- А ты откуда знаешь, что хороший? - молодой человек не спускал глаз с Пола Дрейка. - Он ко мне сегодня привязался, что будто бы хочет заключить какой-то контракт и ищет человека, понимающего в архитектуре. Я и пяти минут с ним не говорил, как понял, что ничего он в контрактах не понимает. Он детектив.

- Значит, вы лучше как детектив, чем я как деловой человек, улыбнулся ему Дрейк. - Ну и что?

Молодой человек повернулся к Уинифред.

- Вышвырнуть его, Уинни? - спросил он.

- Все в порядке, Дуг, - засмеялась она. - Поздоровайся с Перри Мейсоном, адвокатом. Это Дуглас Кин, мистер Мейсон.

- Перри Мейсон! - Выражение лица молодого человека изменилось. А-а...

Мейсон подал руку Кину:

- Рад познакомиться, мистер Кин. А это Пол Дрейк.

Как только Мейсон освободил руку Кина, ею завладел Дрейк:

- Ладно, парень, не помни зла. Работа есть работа.

Внимательные серые глаза оглядели обоих. Первоначальная робость сменилась решимостью.

- Поглядим, - сказал он. - Я собираюсь кое-что сообщить. Мы с Уинифред обручены. Если бы я мог ее прокормить, я бы хоть завтра женился на ней, но я не допущу, чтобы она меня содержала. Я архитектор, а вы знаете, как мало сейчас у архитекторов шансов получить работу. Но еще каких-нибудь два года - люди ощутят нехватку жилищ, и я как следует устроюсь...

Мейсон кивнул, видя энтузиазм на юном лице.