163161.fb2 Кошмар в выпускном классе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Кошмар в выпускном классе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

— Как звали первого мэра Шейдисайда? — спросил он Сьюзи, начиная новый тур вопросов, посвященный краеведению.

Та, подумав несколько секунд, выдохнула:

— Не знаю.

— Очень жаль, — произнес мистер Спенсер.

Поникнув головой, Сьюзи спустилась со сцены и заняла место в зале.

— А ты знаешь имя первого мэра Шейдисайда? — повернулся завуч к Грэму.

— Роберт Бриггс, — ответил тот поспешно. — Верно! — похвалил мистер Спенсер. — Поздравляю, Грэм. Поздравляю вас обоих. Переходим к следующему раунду.

Лили вновь собралась с силами. Почему это Грэм все время выходит в финал? Хоть бы раз провалился!

Она снова оглядела зал. Большинство ее друзей, включая редколлегию «Форума», были здесь. Ее глаза остановились на Алексе, и тот подмигнул ей. По бокам от него сидели Джулия и Скотт. По их лицам было видно, как напряженно они за нее болеют. Поняв это, Лили взбодрилась, особенно потому, что друзья не отвернулись от нее, даже после смерти мистера Райнера.

Завуч принялся совещаться с другими учителями. Грэм повернулся к сопернице.

— А это даже забавно. Намного лучше, чем сидеть в классе.

— Ага. Очень даже забавно, — откликнулась Лили. Что еще она могла сказать?

Мистер Спенсер прочистил горло и снова принялся за дело.

— Лили, — произнес он. — Первые поселенцы построили два моста через реку Коно-нонка, которые все еще стоят. Назови их.

— Мост «Речная Дорога», — выпалила девушка первое, что пришло в голову, и… и…

Она замолчала на секунду. Если бы Грэм не сидел совсем рядом, сосредоточиться было бы легче. Лили начала паниковать, чувствуя, что название ускользает из памяти. — Я знаю, я точно знаю, — произнесла девушка. — Только не могу…

— Не торопись, — сочувственно посоветовал мистер Спенсер.

— Да, не торопись, Лили, — прошептал Грэм с иронией. — У нас целый день впереди.

Девушка разозлилась настолько, что ей захотелось столкнуть соперника со сцены. Но тут в сознании вспыхнул правильный ответ.

— Мельничный мост! — воскликнула она.

— Правильно! — Завуч повернулся к Грэму: — А теперь следующий вопрос…

Лили вздохнула с облегчением и постаралась успокоиться. «Если ты собираешься выиграть олимпиаду, нужно забыть про Грэма», — увещевала она себя.

Обе сестры Лили победили в школьной олимпиаде в старших классах. Бекки даже вышла в финал штата. Лили знала, что должна сделать то же самое.

— Замечательно, — поздравил мистер Спенсер Грэма с очередным правильным ответом. — Вы оба отвечаете очень хорошо. Перейдем к следующему раунду. — И он принялся открывать конверт.

— Кстати, Лили, — прошептал Грэм, — я узнал сегодня утром свои оценки за четверть. И знаешь, какие они?

— Шшш! — предупредила она, не слушая его. Разве мистер Спенсер не следит за ними? И не видит, что Грэм пытается рассеять ее внимание?

Но судья был занят конвертом со следующей серией вопросов.

— Разве я не гений? — прошептал Грэм. — у меня за все только «отлично». А твердая пятерка это совсем не то, что пять с минусом или четыре с плюсом.

— Выбьешься в люди, Грэм! — произнесла Лили с иронией, чувствуя, как горло перехватывает тревога.

Эти пятерки означают, что главный конкурент ее обходит. И если она не исправит отметку по социологии, то в конечном счете у нее будет лишь пять с минусом.

— Ты видел оценки в журнале? — спросила Лили.

— Нет, только слышал, — ответил Грэм, как всегда самоуверенно ухмыляясь.

И снова девушка почувствовала нарастающую ярость. Она поняла, что для Грэма все это — лишь игра. Он не нуждается в деньгах. Ему хочется получить выпускную речь просто ради победы над ней. И проигрыш не будет для него большой потерей.

Девушка сделала глубокий вдох в ожидании очередного вопроса.

— Каким было основное занятие первых жителей нашего города?

«Земледелие», — чуть было не ответила Лили. Но это прозвучало бы как-то слишком просто. А вдруг вопрос с подвохом? С чего бы стали спрашивать о таких банальных вещах в финальном раунде?»

Грэм завозился на своем стуле.

«Может, имеется в виду не первопоселенцы, а люди той эпохи, когда Шейдисайд стал городом?»— подумала Лили.

— Они работали на железной дороге, — выдавила наконец девушка.

— Сожалею, — произнес мистер Спенсер, качая головой. — Но это не верно. Если Грэм найдет правильный ответ, то он будет представлять Шейдисайд на олимпиаде штата.

У Лили все внутри сжалось. «Продула», — подумала она расстроенно.

— Ну, это проще простого, — ответил парень. — Они занимались земледелием.

— Правильно! — воскликнул завуч. — Поздравляю, Грэм. Ты чемпион школьной олимпиады Шейдисайда.

Парень тут же просиял. Зрители стали аплодировать, потом началась настоящая овация. Грэм повернулся к Лили, все так же улыбаясь.

— Желаю тебе удачи в следующий раз.

— Поздравляю, — пробормотала девушка. Она не могла вынести этой наглой ухмылки. Взвилась с места, быстро сбежала по ступенькам и кинулась вон из зала.

Лили слышала, как звали Алекс и Джулия, но и их тоже она не желала сейчас видеть. Ей хотелось побыть в одиночестве.

«Желаю тебе удачи в следующий раз». И как только Грэм может так над нею издеваться?

Девушка решила отправиться домой пешком, чтобы по пути проветриться. Всю дорогу от школы в голове звучал последний вопрос олимпиады. Как она могла срезаться на такой чепухе? Ведь правильный ответ был очевиден. Тяжко вздохнув, Лили свернула на аллею, ведущую к родной улице.

Широкую дорогу обрамляли коротко подстриженные деревья.