163164.fb2 Кошмарный город - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Кошмарный город - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

- Как это произошло?

Ларри облизнул губы - не нервно, а задумчиво. Потом улыбнулся Стиву и принялся рассказывать:

- Мы с Фрифоллом стояли внизу у входной двери и разговаривали, потом услышали выстрел. Я подумал, что выстрелили в этой комнате, но он сказал, что стреляли с противоположной стороны улицы. Так или иначе, мы пошли сюда все выяснить - но сперва поспорили, кто из нас прав, так что Фрифолл должен мне доллар. Когда мы поднялись на второй этаж, то услышали второй выстрел, а навстречу нам выбежал Брэкетт с этим пистолетом в руке. - Он протянул пистолет маршалу и продолжил: - Брэкетт отошел от двери на пару шагов, завопил и упал. Вы его видели, когда шли сюда?

- Видел, - подтвердил Ферни.

- Короче, Фрифолл задержался, чтобы взглянуть на Брэкетта, а я пошел в кабинет отца и обнаружил, что он убит. Вот и все.

* * *

Когда Ферни отпустил свидетелей, Стив медленно вышел на улицу. В кабинете покойника он не поддержал байку Ларри Ормсби, но и не возражал. Ему вопросов не задавали. Поначалу храбрость убийцы изумила Стива, но когда удивление прошло, он решил какое-то время помалкивать.

Предположим, он расскажет правду. Поможет ли его рассказ правосудию? Способно ли вообще хоть что-нибудь помочь правосудию в Иззарде? Если бы он знал, что кроется за этим нагромождением преступлений, то смог бы прийти к определенному решению - но он этого не знал. Не знал даже, есть ли всему этому причина. Поэтому решил промолчать. Допрос свидетелей отложили до завтра, так что на размышления у него есть целая ночь.

Пока что в голове у него кружилась бессмысленная мешанина разрозненных воспоминаний. Куда поднимались по лестнице Элдер и жена Макфейла? Что с ними стало потом? Куда подевался человек с забинтованным горлом? Имеет ли эта троица отношение к двум последним убийствам? Может, Ларри убил не только отца, но и банкира? Как получилось, что Ферни появился на сцене сразу после преступления?

Так и не избавившись от путаницы в голове, Стив вернулся в отель и пролежал на кровати около часа. Потом отправился в банк, снял со счета все свои деньги, аккуратно положил их в карман, вернулся в отель и вновь улегся.

Когда тем же вечером Стив прошел по обсаженной цветами дорожке к дому Макфейла, на ступеньке крыльца сидела Нова Вэлленс, похожая в пышном креповом платье на желтое облачко. Девушка тепло поздоровалась со Стивом, не скрывая нетерпения, с каким ожидала его прихода. Он уселся рядом с ней на ступеньку так, чтобы легче было любоваться ее личиком.

- Как ваша рука? - спросила Нова.

- Прекрасно! - В подтверждение Стив резко согнул и разогнул руку. Полагаю, вы уже наслышаны о сегодняшнем веселье?

- О да! Я слышала, мистер Брэкетт застрелил мистера Ормсби, а потом умер от сердечного приступа.

- Что? - изумился Стив.

- Разве вы там не были?

- Был, но сперва расскажите, что слышали вы.

- О, я столько всего слышала! Но честно говоря, мне известно только то, что сказал доктор Макфейл - он осматривал оба тела.

- И что же он сказал?

- Что мистер Брэкетт застрелил мистера Ормсби - хотя никто не понимает, за что, а потом, не успев выйти из его кабинета, умер от разрыва сердца.

- А что, у него было больное сердце?

- Да. Доктор Макфейл сказал, что еще год назад предупреждал его и просил поберечь себя, потому что даже малейшее возбуждение могло оказаться для него роковым.

Стив взял девушку за руку.

- А теперь подумайте, Нова, - попросил он. - Вы хоть раз до сегодняшнего дня слышали, чтобы Макфейл упоминал о больном сердце Брэкетта?

Она удивленно взглянула на Стива, потом нахмурилась - у нее даже морщинка появилась между бровей.

- Нет, - медленно произнесла она. - Кажется, он ничего подобного не говорил. Хотя с какой стати ему такое вспоминать? А почему вы спросили?

- Потому что Брэкетт не убивал Ормсби. И если у Брэкетта и случился сердечный приступ, то причиной тому был яд. Весьма странный яд, который обжег ему лицо и бороду.

Девушка вскрикнула от ужаса:

- Вы думаете... - Она смолкла, быстро взглянула через плечо на входную дверь, потом придвинулась к Стиву и прошептала: - Вы... вы мне говорили, что человека, убитого прошлой ночью, звали Кемп?

- Да.

- Так вот, в свидетельстве о смерти - или как там называется этот документ - значится имя Генри Камберпатча.

- Вы уверены? Это тот самый человек?

- Да. Документ сдуло сквозняком со стола доктора, а когда я его подняла и положила обратно, доктор пошутил, - она хихикнула, - что это свидетельство едва не пришлось выписывать на ваше имя. Тогда я взглянула на бумагу и увидела, что в ней значится Генри Камберпатч. Что все это значит? Что...

Калитка со стуком распахнулась и на дорожку, пошатываясь, шагнул человек. Стив вскочил, поднял трость и заслонил девушку. Когда человек приблизился, он узнал Ларри Ормсби.

- Пслушайте, - заплетающимся языком произнес Ларри. - Я пчти что...

Стив шагнул вперед.

- Если мисс Вэлленс нас извинит, - сказал он, - то мы прогуляемся до калитки и поговорим.

Не дожидаясь ответа ни от девушки, ни от Ларри, он взял Ормсби под руку и зашагал с ним по дорожке. Возле калитки Ларри высвободился и повернулся лицом к Стиву.

- Время глупостей кичилось! - рявкнул он. - Вам надо уезжть! Бгите из Иззрда!

- Вот как? - отозвался Стив. - И почему же?

Ларри прислонился к изгороди и нетерпеливо махнул рукой:

- Потому что сейчас ваша жизнь гроша ломаного не стоит - ни твоя, ни ее.

Он пошатнулся и закашлялся. Стив схватил его за плечо и заглянул в лицо.

- Что с тобой?

Ларри вновь закашлял и прижал ладонь к груди.

- Пуля. Ферни постарался. Но я прикончил эту большую скотину вышвырнул в окно. Он нырнул вниз, как пацан за монеткой. - Ормсби пронзительно рассмеялся, потом вновь стал серьезен. - Идите к девушке быстро, немедленно! Немедленно! Через десять минут будет поздно! Они уже едут!

- Кто? Что? Почему? - отрывисто спросил Стив. - Говори толком! Я тебе не верю. Не вижу причин бежать.

- Господи, еще причины ему подавай! - воскликнул Ларри. - Будут тебе причины. Думаешь, я пытаюсь тебя запугать, чтобы ты уехал до начала следствия? - Он рассмеялся, как безумный. - Следствие! Дурак! Не будет никакого следствия! Потому что не будет никакого завтра - для Иззарда! И ты... - Он резко выпрямился и вцепился в руку Стива. - Слушай, я тебе все расскажу, только знай, что ты теряешь драгоценное время! Но если желаешь все знать, то слушай.

* * *

- Иззард - это фабрика! Тебе не показался странным этот проклятый городишко? Спиртное - вот где собака зарыта. Человек, которого я пристрелил сегодня днем и которого ты считал моим отцом, как раз и придумал весь план. Селитру как делают - заливают раствор в бак и упаривают, нагревая змеевиком. Вот ему и пришло в голову, что селитряная фабрика может стать прекрасной крышей для самогонного завода. А еще ему пришло в голову, что, если весь город станет работать сообща, вероятность провала практически нулевая.