163269.fb2 Кризис личности - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 63

Кризис личности - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 63

Дядя Сэм Бисли в те редкие моменты, когда его не мог видеть мастер Синанджу, двигался удивительно быстро. Еще немного, и он достигнет автостоянки со множеством машин.

Крикнув "Стой!", Чиун бросился за ним. Сэм Бисли оглянулся через плечо и продолжил свое стремительное продвижение. Он едва ли не бежал, но такими неуклюжими прыжками, что больно было смотреть. Каждый шаг отдавался в нем дрожью, на шее и обшлагах рукавов бешено мотались кружева.

Бисли резко завернул за угол.

Вслед за ним за угол завернул Чиун и тут же в изумлении остановился.

Дяди Сэма Бисли нигде не было!

Мастер Синанджу как полоумный бегал между рядами автомобилей, то и дело заглядывая в их салоны. Никакого Сэма Бисли. Помедлив с минуту, Чиун стал искать под колесами.

Дяди Сэма или его странной ноги нигде не было.

Выпрямившись, мастер Синанджу нахмурился. На лице, словно паутина, обозначилась сеть морщин, а карие глаза стали похожи на обеспокоенных пауков.

- Не может быть! - проскрипел Чиун.

Римо Уильямс на полном ходу завернул за угол и чуть не налетел на мастера Синанджу.

- Куда он делся? - спросил Римо.

- Кто?

- Бисли. Он только что завернул сюда.

Чиун в бешенстве топнул ногой.

- Невероятно! Я не отставал от него ни на шаг, а он исчез.

- Ну, - оглядываясь по сторонам, заключил Римо, - значит, он где-нибудь здесь.

- Но где? - проскрипел Чиун. - Не может же он незаметно ускользнуть от нас обоих.

- Там! - Римо махнул рукой в сторону ворот.

Нелепая фигура Дяди Сэма уже маячила где-то вдалеке. Полный абсурд! Двигаясь по открытой местности, Бисли никогда не удалось бы этого сделать. Но с другой стороны, он уже преодолел порядочное расстояние! Даже несмотря на то, что передвигался практически прыжками, как неуклюжий красный кролик.

- Идем, - сказал Римо.

Они припустили вслед за Бисли вдвоем, с легкостью сокращая разделявшее их расстояние.

- Стой! - крикнул Римо.

- Все равно не уйдешь! - добавил Чиун, бежавший рядом.

Бисли остановился и развернулся им навстречу. Зловеще улыбаясь, он сжал свой механический кулак. Стальные пальцы угрожающе звякнули о сверкающую ладонь.

- Не хотелось бы причинить тебе вред, о, постановщик мультфильмов! предупредил кореец, нерешительно поднимая руку.

- С другой стороны, - подхватил Римо, - у нас нет времени с тобой возиться.

Гидравлическая рука сделала выпад в его сторону.

- Римо, осторожнее!

- Не беспокойся, - отозвался Римо, мощным рывком вырывая стальную руку из гнезда.

С удивительно глухим стуком механическая рука шлепнулась в траву. Она лежала там с тихим жужжанием, пальцы ее бессмысленно сжимались и разжимались. Казалось, перевернутый на спину стальной тарантул изо всех сил старался встать на ноги.

Римо наступил на механическую руку каблуком, и жужжание тут же прекратилось.

Улыбка исчезла с лица Дяди Сэма Бисли. Он стоял и молчал.

- Как насчет того, чтобы вернуться без всяких разговоров? - спросил Римо.

Опустив голову Бисли в знак полной капитуляции поднял вверх свои столь разные руки.

- Видать, без механической руки тебе бежать слабо, - проворчал Римо.

В ответ Бисли не проронил ни слова. Взяв его за здоровую руку, Римо двинулся обратно в Фолкрофт.

- Ну, - бросил он Чиуну, - по крайней мере одно дело мы сделали.

Как раз в этот момент со стоянки, сверкая фарами, сорвалась какая-то машина и помчалась прямо на них.

Повернувшись, Чиун бросился влево. Римо толкнул Дядю Сэма в противоположном направлении и прыгнул следом.

Мимо с ревом промчался автомобиль, поднимая за собой вихрь опавших листьев. Красные огоньки подфарников мелькнули за воротами и скрылись вдалеке.

Римо помог Бисли подняться.

- Кто, черт возьми, это был? - спросил он.

- Не знаю. Но у него только один глаз.

- Думаешь, Бисли? - Римо хорошенько тряхнул безмолвного Дядю Сэма.

- Да, думаю, он, - мрачно отозвался Чиун.

- Но ведь Бисли здесь.

- Должно быть, это какой-то другой одноглазый пират, - с сомнением произнес Чиун. Погладив свою чахлую бородку, он сурово посмотрел на Дядю Сэма.

В окошко постучали, и Харолд В. Смит поднялся с койки.

За стеклом появилось лицо Римо.

- Римо! А где Чиун?