163269.fb2 Кризис личности - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

Кризис личности - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

- Нет, - откликнулся ученик. - Я выбросил в море наше золото. Оно летело высоко и упало далеко, так что никто ничего не заметил. Конечно, я очень спешил, так что один из слитков сорвался и потопил лодку УБН. Но я заметил, где он упал.

- А если мое золото заржавеет? - спросил Чиун.

- Ты же знаешь, что золото не ржавеет. Как я и обещал, оно в полной безопасности.

Мастер Синанджу насупился.

- Ты достанешь каждую унцию, иначе никогда не найдешь покоя, - сурово сказал он.

- Ладно, - беззаботно отозвался Римо.

- И все пропавшее из моей доли золото придется на твою долю.

- Справедливо.

- И все пропавшее золото из доли Смита тоже возместишь ты. Конечно, если Смит не заметит, то это золото будет моим.

Римо заморгал.

- Как ты можешь?..

Трясущимся пальцем Чиун указал на плещущиеся воды пролива.

- Не раздумывай. Плыви. Мне невыносима сама мысль о том, что золото Дома Синанджу лежит на дне этой варварской бухты.

- В следующий раз положишь его в банк.

- Ха! Банки ненадежны.

- Почему?

- Они с улыбкой берут и деньги, и твое золото и обещают все сохранить. Но когда ты требуешь свое имущество обратно, лгут и оправдываются.

Римо, казалось, сильно удивился.

- Они никогда не возвращают тебе твои собственные деньги - всегда чьи-то еще.

Римо рассмеялся и направился к воде. Гневно размахивая руками, Чиун последовал за ним.

Когда они подошли к берегу, мастер заметил на лице ученика довольную улыбку.

- О чем ты думаешь? - поинтересовался он.

Римо достал из кармана сделанный в полиции рисунок и осторожно развернул его.

- Я знаю, как выглядит моя мать. Она разговаривала со мной.

- Обычная иллюзия.

- Нет. Голландец неплохо создает иллюзии, но он не способен создавать их в соседнем штате. Это была она. Я не знаю ее имени, но знаю ее лицо и голос. Это первый шаг. И мой отец где-то здесь - кто бы он ни был. - Римо снял туфли. - И я его найду.

- Не слишком-то надейся, - предупредил Чиун.

Римо оторвал взгляд от рисунка.

- Кажется, ты слишком рьяно отстаивал эту чепуху насчет отцовства Смита. Почему?

Мастер пожал плечами.

- Ошибался. Так же, как ошибся ты, отослав этого юнца.

- Думаешь, он мой сын?

- Вылитый ты.

Римо пожал плечами.

- Под камуфляжной раскраской трудно разобрать.

- Я заметил, что ты не захотел ее стереть, чтобы ненароком не узнать правду.

- А может быть, я не хочу!..

Чиун улыбнулся.

- Ты хороший отец, Римо Уильямс. Даже несмотря на то, что в прошлом к тебе относились с вопиющим небрежением.

Ученик подал мастеру сложенный рисунок и, не говоря ни слова, скользнул в воду. Она поглотила его без малейшего всплеска, через мгновение не осталось даже следов его присутствия.

Где-то на дороге тронул с места автомобиль.

Вслушиваясь в затихающий шум мотора, мастер Синанджу стоял и смотрел на воду, на его увядшем лице читалось беспокойство.

Позади в синем небе медленно таяли пурпурные птеродактили.

Глава 36

В этот же день Большой Дик Бралл без предупреждения появился в "Липпинкот сэйвингз бэнк". Так обычно и действовало ФНУ - без предупреждения. Чтобы никто не успел спрятать документы, подменить их или еще как-нибудь смошенничать.

Проходя через солидный вестибюль банка. Большой Дик вертел головой из стороны в сторону, уверенный в себе, как только может быть уверен в себе человек, работающий на федеральное правительство и имеющий свежую смену белья. Подойдя к кабинету директора, он представился:

- Ричард Бралл, ФНУ Я хочу видеть Джереми Липпинкота.

- Вам назначена встреча? - спросила секретарь.

- Нет, но мы это исправим, - ответил Большой Дик.

- Как мне доложить мистеру Липпинкоту, по какому вы вопросу?