Давай поменяемся! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

— Нас могут увидеть, — только и успела выдохнуть ему в лицо, как мои губы накрыли жадным поцелуем. Вволю нацеловавшись и с трудом отлепляясь друг от дружки, мы, наконец, смогли поговорить. Только перед этим Эдмонд собрал шпильки и утащил меня в кабинет, подальше от любопытных глаз.

Виардо намеренно усадил меня напротив за столом, иначе диалога бы не вышло, одни только обнимашки да поцелуи.

— Как ты тут без меня жила? — первое, что он спросил.

— По-разному, — улыбнулась, — скучала по тебе. — Протянула руку над столом, и Эдмонд с радостью принял ее. — А еще практиковалась в своей магии. — Решила немного похвастаться. Эдмонда удивленно приподнял бровь.

— Каким образом? Вырастила еще парочку гигантских цветков? — Виардо весело подмигнул мне, сразу превращаясь в юнца, так молодила его улыбка.

— Нееет, — протянула, прикидываясь обиженной. — Я, между прочим, спасала жизни! — наигранно надула губки, похлопав глазами. Эдмонд рассмеялся, с любовью прикасаясь к моей щеке.

— Я и забыл, какая ты забавная бываешь! Наши женщины не умеют шутить над собой, — он постарался придать лицу серьезный вид. — И кого же ты спасла, Ксения?

— Коня и крестьянина! — гордо ответила ему. Ведь я действительно могла собой гордиться. Животное не пойдет на убой, будет дальше жить и бегать по травке. А Тибо — снова сможет заботиться о своей немаленькой семье и почувствовать себя полноценным мужчиной.

Кстати, его отец передал мне с утра записку, в которой снова благодарил и рассказал, что рука сына и дальше отрастает. За ночь увеличилась до запястья. И, скорее всего, следующим этапом будет кисть с пальцами. Сам Тибо и его жена Агата, не нарадуются такому скорому исцелению, и шлют мне свои благодарности и молитвы.

Я все это в подробностях выложила Виардо, и тот слушал меня буквально с открытым ртом.

— Ксения! Ты хоть немного представляешь, насколько ты ценный маг? Особенно в условиях затяжной войны, как у нас. Сколько калек возвращается с полей, которым наши целители не могут ничем помочь. А тут ты, со своей восстанавливающей магией жизни. Удивительно, что твоя сила проявилась именно в этом. Наверное, наше королевство отчаянно в тебе нуждалось, поэтому боги смилостивились и послали нам тебя. — Эдмонд встал из-за стола, и подошел ко мне со спины. Сжал мои плечи своими горячими ладонями, вызвав волну мурашек.

Чтобы хоть немного отвлечься от нахлынувших эмоций, я задала вопрос, что давно крутился на языке.

— А что за история с принцессой Марианной? — теплые руки исчезли, и Эдмонд вернулся на свое место.

— Сейчас я могу тебе рассказать, когда уже все свершилось, — начал издалека Виардо. — Король Арман — отец Марианны и наш северный сосед, объявил нам войну три года назад. У него довольно сильное и крепкое войско, с которым он собирался захватить часть наших земель, что граничат с его королевством. Но мы заранее узнали о его коварном плане и помешали осуществлению задуманного. С тех пор, мы постоянно отбиваем набеги армановских наемников, что грабят и сжигают села на севере Траэлии. Это сильно бьет по экономике страны, и мы стабильно несем потери. Сил, для того чтобы нас полностью подавить, у северного короля не хватает. Но и еще столько же, мы не выстоим. Поэтому был разработан план по сведению активности короля Армана к нулю. Как ты понимаешь, его дочь обеспечит нам мир между государствами.

— А если ее отец не согласится? И решит пожертвовать дочерью?

— Исключено. Марианна — его любимица. Младшая из детей. Отец даже позволил ей обучаться боевым искусствам, что как ты знаешь, у нас не приветствуется.

— Я обратила внимание на ее крепкую фигуру, не похожа на изнеженную королевскую дочку.

— Да, — и тут Эдмонд рассмеялся. — Мы не учли ее умений, когда готовились к похищению принцессы. И принц Базиль в полной мере ощутил на себе ее скорость и боевую хватку. Эта девчонка умудрилась застать его врасплох и вонзила именной кинжал в ногу. Удар был столь сильным и верным, что пробил крепкие кожаные поножи. Конечно, принц не сильно пострадал, с учетом нашей магии, но понервничать, эта красавица, нас заставила.

— Ого! Так она опасна? — мне стало неуютно от того, что мы все будем ночевать под одной крышей с девушкой-боевиком. Она заложница в чужой стране, и неизвестно на какие меры готова пойти ради собственной свободы.

— Не настолько, как ты могла подумать. Ее покои будут охранять два лучших бойца. И помимо этого, на ночь ее напоят чаем, который слегка подавит тягу к воле. — Эдмонд произнес это таким будничным тоном, будто ему каждый день приходится проделывать что-то подобное.

— После твоих слов, мне даже стало ее немного жаль. Оказаться заложницей врагов и при этом стать практически овощем! Я бы не хотела оказаться на ее месте, — я слегка повела плечами, прогоняя неприятное ощущение.

— Не волнуйся, Ксения! Травки, что ей дадут, не причинят вреда здоровью. Она просто быстрее уснет и будет чувствовать некоторую апатию. И уж точно, никто бы не стал поить тебя этим чаем, можешь быть спокойна на этот счет. — Эдмонд ободряюще сжал мои руки.

— Очень на это надеюсь, — пробурчала, растеряв весь свой счастливый настрой. Никак не думала, что мне доведется увидеть Эдмонда в роли похитителя принцесс, и это знание неприятно царапнуло в душе.

— Я, пожалуй, пойду, навещу Бастиана. А ты отдохни с дороги, — я попыталась сбежать от Виардо.

— Я не сильно устал, а завтрак помог восстановить силы. И я тоже хочу с тобой к Бастиану. Еще не видел сына по приезду. А в компании с тобой, мне будет вдвойне приятнее, — Эдмонд ловко перехватил меня у двери и прижал на несколько секунд к своей груди, покрывая мой лоб поцелуями. Пока я пыталась совладать с ураганом нахлынувших чувств, он отворил дверь кабинета и мягко подтолкнул меня, направляя в нужную сторону. Так мы и дошли до комнаты Бастиана. Я шла впереди, а за мной по пятам — Эдмонд, придерживая за талию и не отпуская ни на шаг.

Глава 26

— Отец! — мальчик отложил карандаш и какие-то наброски, подбежал к Эдмонду. Я ожидала, что они обнимутся, но, как всегда не вовремя, Виардо включил «мороз». Сухо потрепал по плечу сына.

— Надеюсь, в мое отсутствие ты ничего не натворил? — строго спросил Эдмонд, заложив обе руки за спину, сразу превращаясь в занудного старикашку.

— Нет, отец. Я слушался няню и учителя. И гулял с мисс Ксенией, — глаза Бастиана потухли. Холодный тон отца на корню убивал все порывы ребенка. Я не выдержала и пихнула Эдмонда локтем под ребра. Тот охнул, сердито глядя на меня.

— Господин Виардо, можно вас на два слова, — процедила сквозь зубы, утаскивая его за дверь.

— Что такое, Ксения? Зачем ты…

— А ты не понимаешь, да? Ребенок ждал тебя! Переживал, вернешься ли ты вообще? Мы с ним все глаза проглядели, высматривая тебя. А ты что?

— Что? — спросил Эдмонд, все еще не понимая к чему клоню.

— А ты похлопал его по плечу и начал зудеть о поведении!

— Зудеть??

— Господиии… Что ж ты непонятливый такой! Сына нужно было обнять, поцеловать! Сказать, что скучал! Сказать, что очень рад его видеть. Поиграть с ним, подурачиться! — мне приходилось все разжёвывать, объяснять буквально на пальцах, что жутко бесило.

— Но, Ксения, мы уже как-то касались этой темы, и я объяснял тебе, что Бастиан — будущий воин, а не кисейная барышня в рюшах. И ни к чему с ним ласкаться.

— Да? Ни к чему, говоришь? — я сузила глаза и уперла руки в бок. — Что ж, в таком случае и тебе ни к чему ласки да поцелуи. Ты же у нас великий военачальник! Суровому мужчине не к лицу нежности! — и прежде, чем Виардо успел что-то возразить, я развернулась на пятках и почесала в свою комнату, игнорируя все попытки меня остановить.

Я решила, что покажу этому отмороженному отцу каково это — когда с тобой обходятся так сухо и холодно. Я разработала стратегию поведения. Теперь всегда и везде, я буду держать с ним дистанцию, обращаться официально. Никаких объятий и обращения на «ты». Операция «Перевоспитание» входит в свою первую фазу.

Я потирала ручки от удовольствия, предвкушая предстоящее сражение за эмоциональность Эдмонда. Только бы терпения мне хватило! А то долго избегать общения с ним будет довольно сложно. И лишь бы ослиное упрямство Виардо не перевесило, а то все мое перевоспитание полетит коту под хвост.

Пока я размышляла над тем, как мне себя вести в ближайшие дни и не проколоться, за моей дверью начал нарастать шум. Сначала подумала, что это Эдмонд бушует после моих слов. Но потом, прислушавшись, поняла, что голоса женские. Распахнула дверь и застала такую картину.

— Тише вам, что как бабы на базаре! — шипела на кучку женщин Николет. Все разом вздрогнули, когда дверь открылась.

— Мисс, простите нас! — затараторила горничная. — Мы узнали, что вы владеете магией жизни и сотворили чудо для парня из поселка. И пришли попросить за нашу кухарку, вот. — И барышни выпихнули вперед молодую пышечку-кухарку.

— Не бойся, госпожа добрая! — поучительно наставляла Николет робкую барышню.

— Что ж, проходите раз пришли, — я распахнула дверь пошире, пропуская всю честную компанию в покои. Женщины протиснулись по очереди, сбиваясь в комнате обратно в испуганную стайку.

— Что с вами произошло? — спросила у кубышечки. Но та испуганно молчала и наматывала край фартука на палец.

Николет пихнула кухарку, подталкивая ко мне поближе. Она протянула мне ладонь, на которую до этого наматывала фартук. На руке не хватало большого пальца.

— Как же вы на кухне умудрились себе палец отрезать? — моему удивлению не было предела. Порезы при готовке это обычное дело. Но потерять палец целиком?? Это как-то слишком.

— А я не на кухне, — тихо проговорила кухарка. — Мой отец держит мясную лавку в городе. До того, как я попала к господину Виардо на кухню, работала у отца. Придерживала тушки во время разделывания. Неудачно руку подсунула под отцовский топор. И вот, пальца как не бывало. — Грустно закончила она свой рассказ.

— Тогда понятно. Давайте вернем вам пальчик, — я улыбнулась ей и взяла за руку. Кухарка ойкнула, смущаясь прикосновений. А я, как всегда, прикрыла глаза, представляя себе аккуратный пухлый пальчик, там, где его сейчас не было.