163483.fb2 Кэтскиллский орел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Кэтскиллский орел - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

- Мы же говорили, что не полицейские, - успокоил ее Хоук.

- Правда, соврали насчет имен, - признался я. - Но это вы и так поняли.

- Что вам нужно? - спросила Мэг.

- Попробуем еще раз, - сказал я. - Когда кот собирает дань?

- По понедельникам и пятницам. - У Мэг была оливковая кожа, совершенно не вяжущаяся с платиновыми волосами. Она с трудом сглотнула, словно у нее болело горло. - Что вы намерены предпринять?

- Сегодня четверг, - сказал я, и Хоук кивнул. - Полтора дня на отдых и болтовню с милыми дамами, а потом явится кот с карманами, набитыми деньгами.

- Вы не сможете ограбить Лео, - заявила Фэй.

- Сутенеров грабить - одно удовольствие, - мягко произнес Хоук. - У них полно денег, и они не станут жаловаться полицейским. К тому же они этого заслуживают.

- Лео - дурной человек, - предупредила Мэг. - То есть действительно дрянь. Однажды он поджег девушку.

- Мы-то не девушке, - возразил Хоук.

- А с нами вы как поступите? - спросила Фэй.

- Никак, - сказал я. - Просто останемся на денек-другой, а затем исчезнем.

- А что, черт побери, будем делать мы? - поинтересовалась Фэй. - Пока вы собираетесь здесь рассиживать? Нам ведь на жизнь нужно зарабатывать.

- У вас намечается короткий отпуск, - обрадовал ее я. - Можете творить что вздумается, только вам нельзя пользоваться телефоном и покидать квартиру.

- И как долго? - спросила Мэг.

- Пару дней, - сказал я, - не больше.

- Просидеть тут с двумя бандюгами целых двое суток? Сейчас, как же! фыркнула Фэй.

Хоук несколько секунд смотрел на нее, а затем прошипел:

- ТТТтттттттттттт

Фэй так и замерла с открытым ртом.

- Нам не нужны неприятности. Ребята, может, трахнете нас? - спросила Мэг.

- Нет. Отдохните пару дней от этого, - покачал головой я.

Мэг изумленно посмотрела на меня, и глаза ее широко раскрылись.

- Не хотите?

- Он говорит только за себя. Он влюблен, - быстро отреагировал Хоук.

- Это противоестественно, - заявила Мэг.

- Для него - естественно, - сообщил Хоук.

- Расскажите о Лео, - попросил я. - Он приходит один?

Фэй покачала головой:

- Не впутывайте нас в свои дела, мистер.

- Фэй, - сказал я, - вам придется впутатьcя. Я разыскиваю одну женщину и найду ее. Для этого я сделаю все, что потребуют обстоятельства, даже изобью двух невинных потаскушек. Итак, Лео приходит один?

- Нет, - отозвалась Мэг. Фэй, плотно сомкнув губы, молчала. - С ним всегда приходит Элли. Его телохранитель.

Мэг не смотрела на Фэй.

- Лео носит с собой пистолет? - спросил я.

Мэг покачала головой:

- Понятия не имею. Знаю, что у Элли пушка есть. А насчет Лео...

- В какое время он приходит?

- В пять. Ровно в пять вечера.

- Он до вас собирает деньги с других девушек?

Мэг пожала плечами.

- Может быть, вечернее время интереснее для работы? - предположил Хоук. - И он собирает дань днем...

- А сюда приходит напоследок, - вставил я.

- С полученной выручкой, - закончил Хоук. - Как это мило.

Из коридора двери вели в ванную и в две спальни. Я отправил обеих женщин в одну из них. Хоук привалился к косяку в коридоре и следил за тем, чтобы они не показывались, пока я набирал номер справочного Нью-Йорк-Сити и узнавал телефон Рейчел Уоллес.

- Это та самая писательница, которую ты спас от похитителей? - спросил Хоук.

Я набрал "212" и кивнул.

- Может быть, она не захочет тебе помогать, - сказал Хоук.

Раздались гудки.

- Но ведь я спас ее, верно?

- Да, это веский аргумент, - ухмыльнулся Хоук.